То, конечно, это мы. Часть 5/5
Глава 12: Мо
Айла Гилстрап
Кайла отвезли к начальнику военной полиции. Это недалеко, поэтому Мо, Гил и я пошли к нему пешком. Мы видели, как Кайла подели к черному входу, а потом он исчез внутри.
Мы вошли в зал, и Мо подошла к высокому письменному столу, над которым едва возвышалась.
– Наверное, будет лучше, если говорить буду я, Мо, – сказала я, догоняя ее.
Она улыбнулась.
– Да, наверное.
– Привет. Я – Айла Гилстрап. Моего зятя только что привезли для оформления. Мы бы хотели, чтобы кто-нибудь рассказал нам о том, как все происходит, как нам найти ему адвоката и т.д.
Худощавый парень, работавший за столом, хотел бы лучше иметь дело с Мо, но был очень рад иметь дело и со мной. И вот что получилось.
– Оформление может занять некоторое время, мэм, но если вы подождете, я попрошу кого-нибудь прийти и помочь вам, когда мы узнаем, что случилось. Как его зовут?
– Кайл Франклин, он – гражданский, – сказала я. – Мы подождем здесь.
Когда я села, зажужжал мой телефон: Эмили Симмс.
– Привет, Эм, – сказала я.
– Айла! – сказала обычно веселая Эмили. – Кайл теперь знаменит. Видео стало трендом. Уже пятнадцать тысяч просмотров, – рассмеялась она. – Наверное, людям просто нравится смотреть, как полковника сбивает с ног коротышка.
– Мы рассчитывали, что кто-нибудь его опубликует, – сказал я с некоторым сожалением в голосе.
– Мне не нужно знать, что случилось, но возможно, я смогу помочь. Знаю одного хорошего юриста из JAG (корпус судебных адвокатов), и он сейчас может быть в Кэмп-Лежен. Хочешь, я дам ему твой номер?
Лучшего способа найти адвоката я и придумать не могла.
– Это не тот, кто помог Джонасу? – Я вспомнила, что его адвокат написал книгу об этом деле, получившую широкую огласку.
– Да. Том Маркс. Он замечательный. Если кто-то и сможет тебе помочь, так это он. Хотя, по-моему, дело не стоит и выеденного яйца.
– Я тоже так думаю, – сказал я. – Да, попроси его позвонить мне. Мы сейчас – в офисе начальнику военной полиции, пока Кайла оформляют.
– Хорошо, жди его звонка. Обычно он очень оперативен. Пока, – и она отключилась.
Я посмотрела на Гила и Мо справа от меня.
– Это – Эмили Симмс. Наша старая подруга, – сказала я, обращаясь к Мо. – Она знает здешнего судебного адвоката и говорит, что он очень хорош. Дала ему мой номер.
Мо сказала:
– Я бы не знала, где искать. Думаю, если подруг рекомендует кого-то, он – лучший, кого мы можем достать.
Мы сели вдоль стены. Говорить было нечего.
Через несколько минут в зал с черного хода вошел высокий седовласый генерал морской пехоты. Мы были единственными ожидавшими, поэтому он сразу подошел к нам. Посмотрел на руку Мо, затем на мою левую руку, а потом обратился ко мне.
– Миссис Гилстрап?
Я встала, Мо и Гил тоже.
– Да?
– Я только что разговаривал по телефону с Эмили Симмс. Я – Том Маркс, – сказал он. Его глаза были проницательными и пристальными, а морщинки от смеха в их уголках были неожиданностью. На каждом воротничке у него было по звезде.
– Быстро! Какое совпадение, что вы оказались здесь, – сказала я. – Да, я – Айла Гилстрап, это – мой муж Гил и наша подруга Морин Мюррей. Вообще-то, Мо – коллега Кайла и его близкая подруга.
Он пожал руку Гилу, потом Мо, глядя на Гила чуть дольше обычного, а на Мо – почти пронзительно, потом кивнул и улыбнулся.
– Я надеюсь убедить этих добрых людей разрешить нам воспользоваться конференц-залом, так что, все мы там поместимся…
Мы последовали за высоким, энергичным генералом Марксом в заднюю комнату. Он обратился к майору и нескольким людям в штатском, пожал им руки и указал нам на комнату. Вскоре нас усадили за стол. Через две-три минуты вошел Маркс с портфелем.
– Хорошо. Простите, что так долго, пришлось изменить кое-какие планы.
Затем он объяснил обычные процедуры. Кайла, вероятно, продержат ночь на гауптвахте, возможно, оставят на базе до суда, или дело может быть передано в гражданский суд. Он еще не знал, кто будет вести дело, и даже дойдет ли оно до суда.
Он открыл свой портфель и раскрыл ноутбук. Нашел видеозаписи Кайла. Одна из них теперь имела 24 000 просмотров. Он проиграл нам две, просто наблюдая. Однажды он остановил одну и внимательно посмотрел, как полковник произносит: «Semper Fidelis», хотя мы не могли этого слышать. Мне показалось, что это – проклятие. Маркс уловил мое волнение.
– Видеозапись не всегда так однозначна, как кажется, – сказал он. – Иногда она может показать мотивацию, но часто путает ее. – Он выглядел задумчивым. – Я бы хотел поговорить с Кайлом. Если хотите, я предложу защищать мистера Франклина. Это, конечно, зависит от него.
Гил, Мо и я посмотрели друг на друга. В их глазах я увидел согласие.
– Да, мы бы хотели, чтобы вы взялись за это дело, – сказала я. – Как минимум, пусть решает Кайл.
Он улыбнулся.
– Извините, я должен их предупредить, чтобы Кайла не допрашивали без моего присутствия. – Он вышел из комнаты примерно на пять минут. После чего сел в кресло.
– Хорошо. Они его не будут допрашивать. Так, почему же он ударил полковника?
Мы проговорили сорок пять минут. Генерал задавал один вопрос за другим, касаясь отношений, романа, даже Мо и Гила. Не удивился, узнав, что Гил – доктор Гилстрап, но, похоже, был поражен тем, что Мо – доктор Мюррей. Однако быстро убрал со своего лица удивление.
Наконец, он отодвинул стул и расслабился.
– Миссис Гилстрап, доктор Мюррей, доктор Гилстрап, мне было очень приятно. Хотелось бы, чтобы это случилось при других обстоятельствах. Я пойду, поговорю с Кайлом, это может занять некоторое время, и вряд ли вы сможете увидеть его сегодня вечером. Советую вам пройтись по магазинам или поплавать, постарайтесь отвлечься. Свяжусь с вами не позднее завтрашнего дня, возможно, раньше. Вопросы есть?
Он оглядел нас, но все мы покачали головами. Мы были рады оставить все в его руках, похоже, он понимает ситуацию. Он встал, и мы встали.
– Ну, что ж, тогда я пойду к нашему парню.
Он пожал руки каждому из нас, и в последнюю очередь Мо. Мне показалось, что при виде нее у него заблестели глаза.
***
На следующее утро мне позвонили около 9:30. Я завернулась в полотенце. Гил сидел на кровати и смотрел, как я одеваюсь.
– Миссис Гилстрап? – спросила женщина.
– Да, я – Айла Гилстрап, – ответила я.
– Я – Мари Джетт, помощница генерала Маркса. Он сейчас на совещании, поэтому не может позвонить вам сам, но просил сообщить, что мистер Франклин будет освобожден с гауптвахты сегодня около трех часов дня. Гауптвахту можно найти на карте или в Google. Если не сможете его забрать, сообщите нам. У вас есть номер генерала?
– Да, есть. Отличные новости. Когда мы узнаем о суде или обвинении?
– Возможно, к тому времени. Они все еще обсуждают эти вопросы, – сказала она. – Я немного присутствовала на заседании, и прокурор был не в восторге, узнав, что есть основания для смягчения обвинения.
– Спасибо, мисс Джетт, очень приятно, – сказала я, и мы разъединились.
Гил лежал на кровати. Девочки с мамой и папой ели роллы в холле отеля. Я предположила, что Мо – в своем номере.
– Кайла освободят в три часа дня. Еще не решили, какое обвинение предъявить.
– Хорошо! – сказал Гил. – Мы заберем его?
– Да, – сказала я. Гил смотрел на меня так, как иногда это делал.
– Ты мне должен, – сказала я.
– Что?
– Мне не хватает одного оргазма, – сказала я.
– С этим мы должны что-то сделать, – сказал он, перекатился на край кровати, свесив с нее голову. Я сбросила полотенце, подошла к нему, села на него и почувствовала его язык там, где мне и хотелось. Но в конце концов я не смогла устоять – никогда не могу устоять – и мне пришлось взять его в рот. Мне нравилось чувствовать, как он твердеет на моем языке, в то время как его язык обводит мой клитор.
Пятнадцать минут пролетели быстро.
Я все еще не достигла оргазма, но не волнуюсь. У меня намечается событие с тремя кульминациями, и он не сможет сделать ничего, кроме как поспеть за мной в первый раз. Я рассчитываю добиться двойного оргазма.
***
Кайл Франклин
Через час или около, после того как мы приехали в здание военной полиции, меня провели в кабинет, где стоял высокий бригадный генерал и представился. Он протянул руку, и я пожал ее.
– Мистер Франклин, я – генерал Том Маркс. Ваша свояченица попросила меня представлять ваши интересы. Вы желаете этого?
– Генерал? Генерал будет моим адвокатом?
– Да, сэр, с вашего позволения. Я полагаю, вы знаете систему?
– Да. Я вел много дел на службе и вне ее. Я – резервист. Большую часть времени работаю в юридической фирме в Вашингтоне. Да, и сколько вы стоите?
Маркс улыбнулся.
– Договоримся. Я вообще-то на службе, так что, нисколько, пока вам не предъявят обвинение.
Я кивнул. Он сел, я занял другой стул в кабинете.
– Я видел записи на Youtube, так что, реальный инцидент достаточно ясен. Я разговаривал с вашими братом и невесткой, а также с вашим коллегой доктором Мюррей. Я так понимаю, мотив – НЕ простое расстройство из-за потери вашей жены. Мне нужно услышать от вас, почему вы ударили его.
Я посмотрел в его глаза. Они были недрогнувшими. Время шло.
Наконец, я спросил:
– Вы знаете о его романе с Джилл?
– Да. Мне нужны любые доказательства этого.
Я кивнул.
– У меня есть записи, краткое письмо от Джилл. Думаю, мы могли бы раскопать доказательства ее аборта…
– У вас все – в телефоне? – спросил он.
– Видеозаписи, их электронная почта. А дома у меня есть ее письменное краткое изложение.
Генерал выглядел задумчивым.
– Возможно, оно нам понадобится, но посмотрим послезавтра.
Я все по порядку рассказал ему, как рассказывал себе уже много раз.
Когда же дело дошло до возвращения домой, я просто сказал, что не могу этого вынести и закруглился,
Он спросил:
– Хорошо, так вы планировали его ударить? Хотели устроить скандал? Смутить его?
– Нет. Я говорил Джилл перед ее отъездом в Афганистан, что Semper Fidelis означает «всегда верен», и не думаю, что это означает только отношение к Корпусу. Я думаю, что оно означает и «всегда верен своей добродетели». Всегда верен в своей жизни. Когда полковник сказал мне это, он как будто специально меня унизил. Я – не добровольный куколд. Никогда. Я никогда не переживу этого полностью.
Маркс помолчал.
– Насколько серьезными были ваши отношения с доктором Мюррей? Были ли вы любовниками? Вы – любовники сейчас? Такие отношения подрывают ваше дело.
Я покачал головой.
– Нет, чувства есть, но мы даже не ходим обедать вдвоем (ну, может быть, пару раз по работе за эти годы). Мы не прикасались друг к другу, никогда не держались за руки, никогда не целовались. Сейчас у нас все серьезно, но мы до сих пор не ходим на свидания и уж тем более не занимаемся сексом. Она – очень особенная. Никакого романа. После смерти Джилл и предшествовавшей ей разлуки мы стали ближе, но… Мо знала, что мы отдалились друг от друга до переброски, и почему. По крайней мере, в общих чертах.
Он побарабанил пальцами по столу. Наконец, он встал.
– Могу я называть вас Кайлом? Вы же можете называть меня Том, или генерал, как вам удобнее.
– Конечно, Кайл – устраивает, – сказал я.
– Роман между офицерами одного командования – это большой позор для Корпуса морской пехоты, особенно для командира. Мы не относимся легкомысленно к нападению и избиению, но я должен сказать, что есть много офицеров и рядовых, которые сочли бы вас оправданным, если бы это было сделано наедине. Но все было сделано публично, и заслуживает внимания. Я свяжусь с вами завтра.
– Спасибо, генерал. Я не жду чуда.
Он улыбнулся.
– Я никогда чуда и не совершал. Надеюсь, что смогу улучшить ваше положение. Мне очень понравились Гилстрапы и доктор Мюррей. Я заберу ваш телефон, если вы не против; мне нужны ваши пароли.
***
На следующее утро, примерно в 10:15, я получил записку от генерала Маркса.
Вы будете освобождены с гауптвахты сегодня днем. Обвинения все еще обсуждаются.
Маркс.
Прошло несколько часов. Я молился. Я на самом деле молился, и, кажется, меня услышали.
– Франклин! – позвал кто-то. Мой тюремщик.
– Да?
– Вас освобождают. Как я понимаю, с вами свяжется ваш адвокат. – Он открыл передо мной дверь, затем показал в коридор на выход и протянул мне бумагу. – Сюда. Следуйте за мной, – и он быстро пошел.
Телефона среди моего имущества не было. Были бумажник, ключи и мелочь. Я подписал бумагу.
– Здесь все, кроме телефона? – спросил он. – Тот – у вашего адвоката. Ладно?
– Да, здесь все, – сказал я. – А он может им понадобиться для суда.
– Может быть, может быть. Надеюсь, больше не увидимся, Франклин.
– Спасибо, ефрейтор. Я больше никогда не хочу ступать на базу морской пехоты.
– Таких здесь много, – сказал он.
Открылась дверь, и я увидел в туннеле из колючей проволоки и металлической сетки Гила, Айлу и Мо. Я подошел к ним, и мы обнялись. Рука Мо лежала на моей спине, а моя рука – на ее талии.
– Ну, как там, в тюрьме? – спросил Гил.
– Не самое веселое место, но никто ни с кем плохо не обращался, – сказал я. – Сидел в одной камере с одним бедным пареньком, сказавшим, что просто хочет уйти из морской пехоты. Плакал всю ночь напролет.
– Не сказать, чтобы оптимистично, – сказал Гил.
– Нет, – ответил я.
Мы направились к машине, стоявшей на парковке неподалеку. Мы с Мо обнимались, и это было естественно. Гил и Айла держались за руки. Мы пошли за ними к машине Мо.
Когда подошли к машине, у Айлы зазвонил телефон.
– Генерал Маркс, мы только что забрали Кайла… Да, того самого… Хорошо. Ждем вас через несколько минут.
– Он хочет поговорить с нами в мотеле. Забыла спросить, не смогут ли мама с папой быть там.
– Хорошо! Все что я знаю, это то, что меня отпустили. О дате суда и прочем мне ничего не известно, – сказал я.
Мы приехали в мотель, и Айла подошла к стойке администратора, чтобы спросить, нельзя ли нам воспользоваться на час конференц-залом. Мама и папа решили остаться с дремлющими детьми. Айла кивком это одобрила. Им не стоит напоминать о поведении Джилл.
В холл, где все мы ждали, вошел Маркс.
– Генерал, я договорилась о конференц-зале вот здесь, – указала на дверь Айла.
– Хорошо, – ответил он.
Мы вошли внутрь и расположились за столом. Мо была рядом со мной, Маркс – с другой стороны, через стол.
– Не знаю, насколько вы знакомы с процедурами JAG. Обычно там нет адвокатов защиты или обвинения. Их назначает ответственный за каждое дело. Когда я сказал ему, что меня попросили, и я согласился представлять интересы Кайла, он назначил прокурором одного из моих бывших студентов. Он хорош. Я убедил… в общем, в этом нет необходимости. Они ничего не знали о романе между майором Киннисон и полковником Деверо. Я вывел на экран компьютера одну из видеозаписей, и прокурор сдался.
Мо спросила:
– Что значит «сдался»?
Маркс помедлил с ответом, глядя на Мо так, словно та – нежный цветок, который, возможно, уже никогда не будет таким прекрасным после очередного вдоха.
– Он понял, что морская пехота выйдет из процесса запачканной в крови. Наша ответственность заключается в соблюдении интересов Корпуса, а также справедливости. В определенном смысле этот роман может сделать Корпус виновным в разводе. Корпус же категорически осуждает романы женатых офицеров, особенно между начальниками и подчиненными.
– Так, что насчет Кайла? – спросил Мо.
– Обвинения согласились снять. Генерал-командующий Второй дивизии морской пехоты направляет своего заместителя с требованием, чтобы полковник Деверо немедленно подал в отставку, иначе ему грозит потеря пенсии, если нам придется созывать военный трибунал.
– А как же вся эта шумиха? – спросил я. – Разве пресса ничего не потребует?
Маркс ответил:
– Это может стать проблемой, но рано или поздно выяснится, что полковник не хочет предъявления обвинений. Заголовки сейчас плохие, из них мой любимый: «Муж Золотой звезды сражает полковника».
Послышались смешки.
– О, я забыл, – сказал Маркс. – Вы должны пообещать мне, Кайл, что никогда не ступите на любую базу морской пехоты.
Кайл улыбнулся.
– Клянусь, что никогда больше не ступлю на базу морской пехоты США.
Маркс улыбнулся и кивнул.
– Спасибо.
– А что насчет Мардж Деверо? – спросила Айла.
– Не знаю, – сказал Маркс. – Разводиться в сорок пять лет женщине тяжело. Возможно, она немного подумает.
Айла кивнула.
– Вчера для нее это стало новостью. Думаю, ей не обязательно торопиться.
Мы с Гилом кивнули.
Маркс посмотрел на часы.
– Мне пора. Я должен добраться до Нью-Ривер, чтобы успеть до темноты попасть в Вашингтон. Не люблю летать в темноте, – сказал он.
Он встал, как и все мы. Сначала пожал руку Айле.
– Вы – одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, миссис Гилстрап. И честная. Для меня это было честью.
Он повернулся к Гилу и пожал ему руку.
– Мне жаль, что у нас не было возможности поговорить. Вчера вечером я просмотрел ваши работы в Интернете, и у вас – самые интригующие идеи. Возможно, в будущем.
Гил кивнул.
– Спасибо. Надеюсь на это.
Следующим была Мо. Он взял ее маленькую правую руку в обе свои и наклонился к ней.
– Надеюсь, что вы с Кайлом будете вместе. Вы прекрасны и очаровательны. Я нашел одну из ваших рецензий на роман Джеймса Джонса. Правда: аллегория? Аллегория? Мы должны поговорить! – Он покачал головой и улыбнулся. Мо покраснела.
– Кайл, я думаю, что ваше понимание девиза морской пехоты более глубоко, чем у большинства морских пехотинцев. Возможно, когда-нибудь я воспользуюсь вашей историей, если сочту ее подходящей. Имена я, конечно, изменю.
– Спасибо, генерал, – сказал я. – Менять имена не обязательно.
– Спасибо всем, и спокойной ночи. – Он повернулся и вышел.
Как будто внезапно исчезла какая-то движущая сила. Мы на мгновение потеряли дар речи.
***
Кайл Франклин
Наступили сумерки. Утром нам всем предстояло отправиться домой.
Мы с Мо решили прогуляться в парке за мотелем. Там мы чувствовали себя более уединенно, хотя любой мог выглянуть из окна мотеля и увидеть нас. Мо была ближе, чем обычно. Иногда ее бедро касалось моего. Потом я почувствовал, как ее рука скользнула в мою.
– Кайл, – сказала Мо, – я люблю тебя, ты знаешь.
– Да, – сказал я, – давно знаю. А ты знаешь, что я люблю тебя.
– Да, – сказала она, – и знаю уже давно. – Она была задумчива.
– В чем дело? – спросил я, отпуская ее руку и обняв.
– Я – не Джилл, – сказала она. – Она навсегда останется твоей первой любовью.
– Да, знаю… – сказал я, – но хочу, чтобы ты стала моей последней.
Дальше мы шли молча. Погасла вечерняя звезда. Тени стали длинными, а потом исчезли, когда появились прямые лучи солнца.
– Я хочу тебя, Кайл, но также хочу, чтобы ты простил ее. Хочу, чтобы она осталась в твоем прошлом.
– Какое это имеет значение?
– Не хочу, чтобы меня сравнивали с ней. Когда будем заниматься любовью, я хочу, чтобы ты знал, кто находится в твоих объятиях.
Мы шли, огибая небольшой пруд с крякающими утками.
– Тебе надо познакомиться с моими родителями, – сказала она.
– Не могу дождаться.
Она повернулась ко мне лицом и обхватила руками мою шею, что далось ей нелегко. Она притянула меня к себе так, что ее губы оказались возле моего уха.
– Люби меня.
Я поднял ее, как подняли бы ребенка, и, возможно, некоторые подумали, что именно это я и делаю. Но я прижал ее к себе, чувствуя, как ее маленькое тельце прижимается к моему, и наши губы впервые крепко встретились.
КОНЕЦ