Просмотрено
Метка: родствениики

Монастырские россказни (перевод). Глава первая

Монастырские россказни (перевод). Глава первая

Хорошие новости, Огастес, моя мать воскликнула после прочтения письма, что она только что получил от друга из Дьеппа. Ваш отец покинул Францию безопасно. Мы обнялись, обрадовались, зная, что он избежал неизбежной судьбы, которой, так как он аристократ, была бы казнь его в руках республиканцев. Затем хмурый взгляд пересек ее лицо. — Но пока мы не получим новости из Англии, чтобы мы могли присоединиться к нему, я не знаю, где мы можем искать убежище. Я полагаю, что мы гарантированно найдем временный…

Читать далее Читать далее

Вторая Половинка

Вторая Половинка

Познакомились мы с ней на вечеринке. Моя новая знакомая пришла с парнем, с которым успешно протискалась пол – вечера то в одном углу, то в другом. Затем она подсела к нашей компашке, в тот момент когда мы с «виновником торжества», моей подружкой, и двумя – тремя парочками затеяли играть в «бутылочку» используя для этой благородной цели только что опорожнённую бутылку водки. Видимо именно поэтому ребята на тот момент уже были «хорошие», раскованные, и очень, очень весёлые. Когда именно она подсела,…

Читать далее Читать далее

Приятный сюрприз

Приятный сюрприз

Это был обычный вечер. Я не ждал от него ничего особенного, а, как впоследствии оказалось, стоило бы. Я вышел из душа, сел на кресло перед компьютером и подумал: «Куда же она пропала?». Тут раздаётся звонок в дверь. Я быстро одеваюсь и с криком: «Сейчас, минуточку!» открываю дверь. За дверью стоит она. На ней белое платье, так восхитительно подчёркивающее её потрясающую фигуру, белые туфли на высоких каблуках и белые же чулочки. От волнения и удивления у меня замирает сердце. «Как? Почему…

Читать далее Читать далее

Жена проповедника (вольный перевод). Часть 3

Жена проповедника (вольный перевод). Часть 3

Джоанна вернулась домой, чувствуя себя грязной и больной в сердце. Она была так расстроена, что она бросила одежду в ее ванной комнате, в отвращении к своему поведению. Она устало поднялась в душ и провела 45 минут обмывая себя, пытаясь восстановить чистоту своего сердца. В конце концов, она лежала на кровати и плакала в течение часа. Наконец, она очистилась сама полностью, сделала ужин и ждала в страхе Тома домой. Когда он вошел в дом, он встретил ее быстро, а затем сидел…

Читать далее Читать далее

Жена проповедника (вольный перевод). Часть 2

Жена проповедника (вольный перевод). Часть 2

Рик Харрис работал в церкви в течение шести месяцев. Он представил себя в качестве переходного желающего начать новую жизнь и заинтересованного в религии. Будучи воспитан в консервативной христианской семье, он знал правильную терминологию, и он снискал расположение к себе у старшего пастора, преподобного Стивенса В результате он был нанят в качестве дворника на огромную старую структуру. Он стал хорошо знаком с уровнем прихожих, кабинетов, складских помещений, котельной, а также ряда весьма отдаленных мест, о которых никто не был в курсе….

Читать далее Читать далее

Монастырские россказни (перевод). Глава вторая

Монастырские россказни (перевод). Глава вторая

У нас был очень хороший ужин, и наш уютный маленький отряд из четырех человек очень понравился мне. Все, что может соблазнить и баловать аппетит, было там. Икра нескольких сортов, а также устрицы и другие моллюски, что подают в самом изысканном стиле. Я не мог, не думать, что если дамы в монастыре, жили на таких роскошных и захватывающих яствах, это было не удивительно, что они нашли свою кровь немного жарче и их страсть более возбудима, чем это было в соответствии с…

Читать далее Читать далее