Просмотрено
Метка: перевод

Девушки пантеры гл. 9

Девушки пантеры гл. 9

Глава 9 «Это не так уж плохо, когда к этому привыкаешь», — сказала Эмили, тяжело дыша. Они с Сарой были бок о бок, бегали на разных беговых дорожках. «Нас хорошо кормят. О нас заботятся. Я почти уверена, что Габби любит нас. И мы получаем много физических упражнений. Чего еще может хотеть девушка?» «Свобода?» — ответила Сара. «Одежда? Выбор?» Это вызвало смешок у Эмили. «Да, это было бы здорово. Но у нас действительно есть все, что нам нужно». «Ну, мне бы…

Читать далее Читать далее

Спэдди: «Колетта или забавы хорошего тона» Окончание

Спэдди: «Колетта или забавы хорошего тона» Окончание

II Несколько раньше предыдущего эпизода… Любовник рассказывает о первой встрече с Колеттой из Фоли-Берже. — Пришли? — Спросила она мужа, когда мы вошли. Тот прямиком, отлично ориентируясь, сразу повёл нас в туалет. Дежурная улыбнулась с пониманием, когда тот сунул ей маленькую купюру, открыла дверь и захлопнула её за нами. Тот час же Колетта страстно впилась в мои губы, выгнулась бюстом мне под руки и похотливо стала тереться животом о мой живот. Затем она опускается, ласкает кончиком языка мой член, берёт…

Читать далее Читать далее

Девушки-кошки. Часть 4

Девушки-кошки. Часть 4

Улыбаясь своим мыслям, я отдал пару полотенец девочкам, чтобы они могли стереть кровь со своих лиц: хорошо, это были лишь соки мяса, но выглядели они ужасно. Я заметил, что обе обратили внимание на выпуклость на моём кимоно:, когда они вытерлись, и встали на ноги, я просто подошёл к Кэт и толкнул её так, чтобы она опёрлась на край стола. Она ничего не произнесла, только мяукнула с надеждой. Как мяуканье может звучать выжидающе? Понятия не имею, но это было именно так….

Читать далее Читать далее

Непристойное предложение

Непристойное предложение

Мы с мужем несколько лет копили деньги и мечтали осуществить нашу давнюю мечту, иметь свой дом. В конце 1998 года наконец мы смогли, вместе с нашими детьми, переехать в новое жилище. Моему мужу было 36 лет, он работал в большой экспедиционной фирме и очень любил свою работу. Два года назад, фирма предоставила ему беспроцентный кредит, с помощью которого мы и построили наш дом. И теперь мы должны начать выплаты по кредиту. Мне было 32 и я была домохозяйкой. Чтобы справиться…

Читать далее Читать далее

План. Часть 1

План. Часть 1

Я всегда любил смотреть порно, мечтать, представлять разных женщинах в своих фантазиях и в разных ситуациях. Но мне почему-то не везло с ними в реальной жизни. И вот, достигнув 40 я был по прежнему одинок. Пару лет назад мне досталась в наследство значительная сумма денег и я решил завязать с работой, положил деньги в банк и жил на проценты. Первые 6 месяцев пролетели быстро я обустраивал дом, покупал то что не мог себе позволить раньше, развлекался а потом мне стало…

Читать далее Читать далее

Ванесса, девушка викария. Глава 18

Ванесса, девушка викария. Глава 18

— А чему и где я должна их учить? Задав этот вопрос Ванессе, Маргарет нервно переплела пальцы, тут же пожалев, что их первый разговор вообще состоялся. — Конечно, здесь, в своей спальне, для этого самое лучшее место, моя дорогая, — уклончиво ответила ее спутница. — Кстати, я полагаю, что бóльшая часть образования скучна. Тебе так не кажется? Меня так пороли в детстве за то, что я не следила за своими суммами и орфографией! — В самом деле? — с любопытством…

Читать далее Читать далее

Письма. Часть 1

Письма. Часть 1

Письмо моему мужу Марку. A LETTER TO MY HUSBAND MARK selina28 Дорогой Марк, Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии, дорогой. Ты, вероятно, слышал от своих коллег в офисе, что я нахожусь на круизном судне. Стивен сказал, что позвонил и убедился, что все знают. Мне очень жаль, детка… Я бы не стала всем рассказывать, что твой соперник отправился в путешествие на День Святого Валентина с твоей женой, но ты же знаешь, я не могу указывать ему, что делать… или…

Читать далее Читать далее

Девственница для жеребцов. Глава 9

Девственница для жеребцов. Глава 9

Девственница для жеребцов Оригинал: David Crane Virgin for horses ГЛАВА ДЕВЯТАЯ Пес поднялся, уперся мощными задними лапами и обхватил передними бедра девушки. Рейчел испуганно пискнула, когда почувствовала, что собака давит на нее всем весом. По мере того, как ее зад опускался, голова поднималась, а губы с хлюпаньем покинули влагалище Мэри-Лу. По подбородку стекала кремовая струйка, а капли этой жидкости блестели на губах. Оглянувшись через плечо, она увидела, что большой зверь крепко вцепился в её бедра, его лапы обхватили бедра и…

Читать далее Читать далее

Убийца копа / Cop Killer by jack_straw ©

Убийца копа / Cop Killer by jack_straw ©

Убийца копа / Cop Killer by jack_straw © Путешественница сталкивается в ночи со своим худшим кошмаром. Удивительно, насколько обостряются ваши чувства, когда смерть находится поблизости. Кристин Рейнольдс отчетливо слышала звуки, издаваемые койотами, и гудок поезда за много миль отсюда. Она ощущала запах дыма от пистолета, который все еще держала в руке, и запах крови человека, лежащего на земле перед ней. Эхо выстрелов все еще отдавалось в ее ушах, когда она оцепенело смотрела на его мертвое тело. Легкий ветерок пустыни ласкал…

Читать далее Читать далее

Секретарша по обмену. Глава 1

Секретарша по обмену. Глава 1

Пока я тут с творческом отпуске мешаю дело с бездельем, решила попробовать перевести что-то из (относительно) современной эротической прозы. Я наугад выбрала небольшую повесть Jane Fox под названием Swapping Secretary, вышедшую в 1986 году. Я лично не очень высокого мнения о современной литературе подобного рода, поскольку за редким исключением она вся фокусируется только на физиологии, соответственно, для таких произведений характерны картонные герои, совершенно неправдоподобные ситуации, крайне скудный язык и отсутствие сюжета. Не стала исключением и эта повесть. Поэтому я взяла…

Читать далее Читать далее