Просмотрено
Метка: женские игры

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.005

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.005

Глава 5 По дороге домой мы узнали, что родители заказали для нас столик в шикарном ресторане, так что нам пришлось вернуться домой, принять душ, одеться и выехать примерно через два часа, чтобы успеть заказать столик на 7:30. В отличие от предыдущего случая, у нас не было возможности что-либо сделать, так как дверь спальни наших мамы и папы была широко открыта, и они постоянно заходили в наши комнаты, чтобы помочь нам с одеждой. Мы с папой оделись в парадные брюки и…

Читать далее Читать далее

optocynic — Уговорить застенчивую маму попозировать (Persuading Shy Mom To Pose) Гл.5

optocynic — Уговорить застенчивую маму попозировать (Persuading Shy Mom To Pose) Гл.5

ГЛАВА 5 Начались каникулы Никто не говорил мне об этом. То, что произошло той ночью между мной, моими друзьями и мамой, было темой, которую мы все не хотели затрагивать. Насколько это было возможно, мы с мамой вернулись к «нормальной» жизни. Мы говорили об обычных вещах, и у нас не было никаких сексуальных контактов или обсуждений с момента последней встречи. Это было уже несколько месяцев назад! Точно так же я не видел свою тетю Лору с тех пор, как у нас…

Читать далее Читать далее

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.111-114

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.111-114

ЧАСТЬ 15 Глава 111 РИТА Мы с Рэнди спустились вниз и увидели, что тетя Лиза сидит за столом с мамой и дуется. Ее дом был поврежден ураганом, и теперь ей нужно было где-то остановиться, пока его не отремонтируют. Будучи очень любящей семьей (без всякого каламбура), мы быстро решили, что она будет жить здесь, но где именно, мы не знали. Мы долго обсуждали этот вопрос, пока наконец не пришли к выводу, который устроил всех, особенно Рэнди и меня: она займет мою…

Читать далее Читать далее

Лето моих сестер / Summer of Sisters © Nick Storming. Т.2.Гл.04-05

Лето моих сестер / Summer of Sisters © Nick Storming. Т.2.Гл.04-05

Глава 4 Мое раздражение угасло, и я смог погрузиться в дрему. Мне снилось, что я лежу у бассейна, рядом со мной лежат Лаура и Виктория, а у моих ног танцует Энистон. Моя великолепная сестра потянулась и развязала веревочки топа своего бикини. Она прикусила свою пухлую нижнюю губу, позволяя красной ткани упасть на пол, ее руки скользнули по моей промежности, захватывая мой стальной твердый член через полотенце, прикрывающее меня. Я годами жаждал увидеть груди своих старших сестер, и снова это зрелище…

Читать далее Читать далее

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.014

nivek_88 — День Рождения инцеста (An Incest Birthday) Гл.014

Глава 14 — Значит ли это, что мы можем вести себя как пара рядом с тобой? — спросила Рита. — Если это будет происходить только со мной или вашей тетей, и вашего отца здесь не будет, то да, это нормально, — сказала мама. С этими словами Рита прыгнула на меня и страстно целовала меня, казалось, целую вечность. — О боже, я вижу, вы, дети, не теряете времени даром! — сказала мама. — Так приятно, когда кто-то видит, как ты целуешься,…

Читать далее Читать далее

Eros — Захваченная семья (The Captive Family) Глава 04

Eros — Захваченная семья (The Captive Family) Глава 04

ГЛАВА 4 Его член вырвался из ее пизды со звучным чмоканьем и лежал, подергиваясь, на его бедре, все еще наполовину твердый, но быстро сдувающийся. — О нет, он уже становится мягким! — воскликнула Кэти в насмешливом отчаянии. Бобби ухмыльнулся матери и заставил ее опустить голову между его ног. — Полижи его немножко, мама, и посмотрим, сможешь ли ты заставить его снова подняться! — Господи, Бобби, какой же ты похотливый маленький дьявол! — хихикнула она, взяв его липкий член в руку….

Читать далее Читать далее

Eros — Матери и сыновья (Mothers and Sons) Гл.01

Eros — Матери и сыновья (Mothers and Sons) Гл.01

Матери и сыновья Mothers and Sons Eros (c) Примечание переводчика. Да, это опять уже переведенное произведение. Авторизованный (локализованный) перевод от JHF есть на этом сайте — https://Vlubvi.com/post_12783 — Матери и сыновья. С ним всё хорошо, за исключением того, что он сокращен. И нет ссылок на оригинальный текст и автора. Сокращение произведено не по сюжету (хотя какой там сюжет, черт побери), а по тексту. Ожидаемый объем текста после перевода на русский язык должен был быть больше, чем в данном переводе, в…

Читать далее Читать далее

Rawly Rawls — Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 9

Rawly Rawls — Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 9

ГЛАВА 9 Мать дает больше. Женщина-призрак из викторианской эпохи попадает в беду. ~~ Джули внимательно наблюдала за невесткой и сыном за завтраком. Надо отдать им должное, они не вели себя так, будто произошло что-то необычное. Конечно, Дэниел вел себя тихо, прихлебывая кашу. И да, Пенелопа была немного неразговорчива. Но если бы Джули не видела своими глазами, как они спариваются, словно животные, она бы ни за что не догадалась. Брэд, Джордж и Бриттни, казалось, ни о чем не догадывались. Джули вышла…

Читать далее Читать далее

WillRightForSex — Байкеры вторгаются в семейный кемпинг (Bikers Intrude on Camping Family). Глава 03

WillRightForSex — Байкеры вторгаются в семейный кемпинг (Bikers Intrude on Camping Family). Глава 03

Глава 3 Бекки подумала, что идея набрать воды всего лишь обман. Она была уверена, что мужчина, который шел в нескольких шагах позади нее, хочет изнасиловать ее, когда и где ему вздумается. Она думала, что только она может вытащить свою семью из этого ужасного положения. Пока она шла с байкером, ничего не происходило, и по мере того, как они двигались вдоль кромки озера, она медленно пыталась увеличить дистанцию между ними. Улучив момент, она повернулась и швырнула ведро в Майка, а затем…

Читать далее Читать далее

Contrasting — Делёжка «Списком милф» (Sharing the MILF List) Гл.03.2

Contrasting — Делёжка «Списком милф» (Sharing the MILF List) Гл.03.2

ГЛАВА 03.2 Раздевшись, я прошел по тусклому коридору в гостиную. Моя мать стояла посреди четырех парней, которые смотрели на неё. Она выглядела немного испуганной, немного возбужденной и очень встревоженной. Лэндон сидел в кресле для отдыха, а Сэмми — в кресле для любовных утех. Диван, на котором сидели Крис и Брент, был обращен спинкой в зал. Лора Уиллс стояла у телевизора. Никто не издал ни звука. — Миссис Уиллс, — произнес я из-за дивана. Все посмотрели на меня и увидели меня,…

Читать далее Читать далее