Просмотрено
Метка: пикап парня девушкой

Медленный танец с братом. Часть 8

Медленный танец с братом. Часть 8

Я открываю глаза и внимательно смотрю, как он медленно расстегивает ремень. — Нет уж, — говорю я. — Позволь это сделать мне. Он останавливает движение рук, и я подменяю его. Вытаскиваю язычок ремня из пряжки и расстегиваю пуговицу на его брюках. Я медленно расстегиваю молнию и стягиваю с него брюки. При этом он услужливо поднимает сначала одну, потом другую ногу. Дэвид остается в обтягивающих хлопчатобумажных трусах, и выпуклость на них спереди весьма многообещающая. — А теперь твоя очередь, мой супермен,…

Читать далее Читать далее

Ник и его две сестры. Часть 1

Ник и его две сестры. Часть 1

По мотивам рассказа «Nick And His Two Sisters» англоязычного автора TheKingWright Ранним пятничным утром Ник Брайерс сидел за своим компьютерным столом, просматривая интернет в поисках нового видео, чтобы помастурбировать. Его глаза изучали экран в поисках чего-то, что выглядело бы достаточно грязным, чтобы удовлетворить его потребности. Только в прошлом месяце ему исполнилось восемнадцать, и он который год уже изнурял себя мастурбацией, как безумно жаждущий оргазма маньяк. Ник торопливо щелкнул по привлекательному превью порновидео и откинулся на спинку стула, зажав член в…

Читать далее Читать далее

Угадывая желания Тиффани. Часть 1

Угадывая желания Тиффани. Часть 1

Вольный перевод рассказа NAKED AMBITIONS OF TIFFANY англоязычного автора HeyAll Buckel Water Parks Inc была корпорацией с большими планами и еще более крупными инвесторами. Все это было объяснено Тиффани во время личной встречи в офисе. — Вас не заинтересуют другие обязанности? — спросил босс. — Нам нравятся твои ораторские способности. Это освежает и отличается от того, что мы обычно имеем. Тиффани улыбнулась: — Спасибо. Я готова ко всему, что вы можете предложить. — Чтобы вы пока не слишком волновались, сразу…

Читать далее Читать далее

Девушка, любящая риск. Часть 2

Девушка, любящая риск. Часть 2

Теперь мне нужно было найти какое-нибудь уединенное место, чтобы разрядиться. Моя киска умоляла о стимуляции, и я чувствовала, что внутренняя часть моих бедер была полностью залита моими соками. Ощущения на клиторе буквально прижимали меня к земле, требуя, чтобы я поскорее прикоснулась к бутону наслаждения. Первым вроде бы подходящим местом была следующая парковая скамейка. Она была повернута в сторону от дорожки и рядом не было фонарей. Конечно, было весьма сомнительно, что это действительно полностью скроет меня от любопытных глаз, но я…

Читать далее Читать далее

Парижские шалости. Часть 1.5

Парижские шалости. Часть 1.5

Расположившись на кровати между двумя моими хорошенькими спутницами, я целовал и ощупывал их, пока они боролись между собой за контроль над моим членом. Я пытался решить, кого из них я выберу, чтобы погасить огонь моего вожделения. Анжела, крепко держащая мой приап пальцами, спросила: — Кто из нас должен получить это первой? Я взял в руку наугад несколько шпилек и предложил им угадать, сколько шпилек я взял. Предположение Жильберты оказалось ближе к правильному ответу. — Не забывай меня, Жильберта, — сказала…

Читать далее Читать далее

Две пары. Соблазнение. Часть 2

Две пары. Соблазнение. Часть 2

Через пару дней я узнал, что Селена и Мэтт в восторге от этой идеи провести День Святого Валентина с нами. Вскоре я уже сидел на заднем сидении машины рядом с Селеной, а Эйприл везла нас четверых в Кэтскилл. Мы остановились в фермерском ресторане, попробовали крафтовое пиво в местной пивоварне, а затем отправились далеко в лес к хижине у озера. По пути я поймал себя на том, что все еще размышляю о том, как же мне попытаться соблазнить Селену. Я мог…

Читать далее Читать далее

Любовные приключения спасательницы. Часть 4

Любовные приключения спасательницы. Часть 4

Ру выбрала для себя несколько бикини, которые казались скорее нитками, чем тканью. Затем она нашла неоново-лимонно-зеленое бикини-стринги и предложила Брук. — Я бы не надела это! — сказала та в запальчивости. В ответ Ру показала Брук костюмы, которые выбрала для нее. Это были всего лишь три розовых треугольника, соединенных светло-голубыми шнурами. — Это совсем не закрывает, — сказала Брук. — Я не хочу, чтобы это покрывало меня. Я хочу, чтобы это открыло меня. Это освобождает! Ру примерила купальник, и Брук…

Читать далее Читать далее

Сладострастные признания вуайеристки. Часть 2

Сладострастные признания вуайеристки. Часть 2

— Как же я люблю твое лоно, — сказал Альфред, — оно так красиво и свежо! Откройся немного, мой ангел, чтобы я мог поцеловать эти прелестные губы! Берта раздвинула свои бедра, раздвинувшись и теперь я могла видеть розовую щель, к которой ее любовник примкнул свои губы. Берта, казалось, была в экстазе! Закрыв глаза и произнося отрывистые слова, она сделала движение вперед в ответ на эту странную ласку, которая так увлекла ее. — Ах, ты просто доводишь меня до экстаза своими…

Читать далее Читать далее

Семейство Моррисонов. Часть 1

Семейство Моррисонов. Часть 1

Вольный перевод романа «The Morrisons» англоязычного автора RecHiker Меня зовут Дэн, мою жену зовут Ким, и мы женаты уже двадцать лет. У нас есть дочь по имени Дженна, которая окончила среднюю школу, но все еще живет дома. И Ким, и я выросли в семьях, где философия родителей состояла в том, чтобы быть успешными в бизнесе с целью приносить домой много денег. Так что из-за частого отсутствия родителей в нашей повседневной жизни нам приходилось обращаться за помощью и поддержкой к нашим…

Читать далее Читать далее

Сестренка — хипстер. Часть 2

Сестренка — хипстер. Часть 2

На следующий день мы с сестрой шли по той же тропинке после семейного завтрака. Наши родители снова потратили свое время на разговоры с парой, которая жила в том же домике, что и мы. И снова у меня возникли вновь обретенные вчера чувства к сестре. — Еще один скучный день», — заявила Лана. На этот раз на ней было меньше одежды. Помимо кроссовок, на ней была короткая джинсовая юбка и белая майка. Ее волосы свободно развевались, а очки в толстой оправе…

Читать далее Читать далее