Просмотрено
Метка: перевод

Дерьмовый способ закончить брак (Перевод с английского)

Дерьмовый способ закончить брак (Перевод с английского)

Хорошо, к настоящему времени большинство из вас знают, что я без работы на ближайшие три недели. Чтобы сделать мою жизнь еще более увлекательной, мой септик засорился. Двести пятьдесят баксов на прочистку. Для разминки я прогуливался по окрестностям. Честно говоря, три четверти моих соседей — придурки, но с теми немногими, кто мне нравятся, я остановлюсь и поговорю. Я рассказал своему другу Брайану о своих проблемах с септиком, и, как выяснилось, он работал в этой сфере уже одиннадцать лет. «Это не бак….

Читать далее Читать далее

Вечеринка в выходные

Вечеринка в выходные

Двенадцатилетняя Джери собрала сумку на уикэнд. В школе начались летние каникулы, и Джери собиралась провести эти выходные со своей подругой Кристиной. Упаковывая вещи, Джери представила восхитительную, только начинающую формироваться фигуру подруги. Ее сиськи… Они пока небольшие, но с красивыми, загорелыми сосками, которые всегда напрягались и торчали, когда Джери трогала их. ИЛИ СОСАЛА ! Ее бедра уже округлились, как у взрослой женщины, а между прекрасными ляжками… ооо, Джери задрожала от одной мысли о пизде подруги, обрамленной редкими светлыми волосками. Мать Джери,…

Читать далее Читать далее

Сексуальные приключения с женщинами постарше / Sexual Adventures with Older Women by Cleevedreams © Гл.07

Сексуальные приключения с женщинами постарше / Sexual Adventures with Older Women by Cleevedreams © Гл.07

ГЛАВА 7 — Джейн Хантер — сука! Это было не совсем первое, что Хлоя сказала мне в кафе, но почти первое. Хлоя бросила меня за пару месяцев до этого, сославшись на то, что ей нужно готовиться к экзаменам. Я был убит горем, но в итоге это привело к тому, что я понял, что жизнь продолжается, и мой приятель Даррен рассказал мне о приложении для знакомств. Пресловутая Джейн, которая учила нас обоих в школе, манипулировала нами обоими, однако это привело нас…

Читать далее Читать далее

Секретарша по обмену. Глава 7

Секретарша по обмену. Глава 7

Продолжим рассказывать нашу ванильную историю 🙂 По сравнению с оригиналом, эта глава разрослась раза в два… ***** Когда Кэрол протянула руку и похлопала его по напряженному члену, ошарашенный Билл наконец-то смог оторваться от окна. Он не мог поверить тому, что только что видел в комнате, но еще больше он изумился своей реакции, увидев, как его жена трахается с ее мужем — он не испытывал ни ревности, ни злости, а только бесконечное счастье от того, что проиграл пари, заключенное с Кэрол….

Читать далее Читать далее

Рождественское фото 3

Рождественское фото 3

Улыбнувшись и кивнув, Сьюзен прикоснулась ртом к влажной щелке дочери, впервые ощутив вкус ее влагалища. Она медленно провела языком от клитора Эммы до розовой дырочки ее ануса. Эмма возбужденно выдохнула и прижалась к лицу мамы. Хлюпающие, причмокивающие звуки жены, вылизывающую влажную киску дочери, оказали сильное воздействие на член Билла, который начал твердеть и упираться в живот Эммы. Сьюзен взяла вставший член мужа и начала тереть его о киску дочери, облизывая языком капающие отверстие ее щели, время от времени погружая свой…

Читать далее Читать далее

Девственница для жеребцов. Глава 5

Девственница для жеребцов. Глава 5

Девственница для жеребцов Оригинал: David Crane Virgin for horses ГЛАВА ПЯТАЯ Когда Мэй вошла в тускло освещенный амбар, большой жеребец поднял голову и тихо заржал. Это было сильное животное с шелковистой гривой и развевающимся хвостом. На его груди было одно белое пятно. Мэй подумала, что белое пятно на его каштановой шкуре очень похоже на брызги спермы на головке члена. Именно так Мэй была склонна видеть вещи. Мэй была крупной женщиной, совсем не толстой, но статной. Её груди были большими и…

Читать далее Читать далее

Шторы, снятые на время покраски (Ким №1)

Шторы, снятые на время покраски (Ким №1)

CURTAINS REMOVED FOR PAINTING by DonnerBBQ ******** Ким, моя жена уже два года, умоляла меня покрасить ванную комнату. Она была права, ванная комната нуждалась в ремонте, но покраска — не самый захватывающий проект по благоустройству дома. В один из выходных я решил, что время пришло. Конечно, перед покраской мне пришлось снять шторы в ванной, и это единственная причина, по которой вам может быть интересно узнать о моем проекте покраски. Наш сосед Алекс недавно развелся, и ему было около 40 лет….

Читать далее Читать далее

Главная роль (перевод)

Главная роль (перевод)

Марк Коллинз без сил распластался рядом со своей молодой, миниатюрной женой Сюззи. Его член быстро опадал, все еще подрагивая, из кончика головки сочились мелкие мутные капли семени. Он влил в жену огромную порцию спермы, кончив от одного наблюдения за ее конвульсиями во время оргазма. Сюззи лежала на спине. Ее полная грудь в форме чаши бурно вздымались. Длинные светлые волосы беспорядочно рассыпались по подушке. Плотные бедра бессильно раскинулись. Пухлая, похожая на вычурного моллюска, розовая щель вагины широко раскрылась, демонстрируя отверстие с…

Читать далее Читать далее

Ванесса, девушка викария. Глава 17

Ванесса, девушка викария. Глава 17

От захвативших ее мыслей, как достичь чего-то «нежданного», Ванесса провела почти бессонную ночь, отчего под глазами у нее появились темные круги, придавшие ее лицу еще более сонный и чувственный вид. Ее мысли метались туда-сюда по сумеречным коридорам бытия, где едва различимые, смутные, фигуры во мраке без конца двигались, танцевали, разговаривали, смеялись или шептались друг с другом. — Есть некоторые аспекты, Мэри… Я должна ухватиться за правильный аспект, — хрипло прошептала она Мэри, когда горничная принесла ей утренний чай. — Да,…

Читать далее Читать далее

Рождественское фото 1

Рождественское фото 1

Джон проснулся от громкого жужжания кофемолки родителей, верного признака того, что они проснулись и начинают свой день. Его маме, Сьюзен, нравилось вставать пораньше и выпить чашку кофе, прежде чем разбудить его и его сестру. Это жужжание, было приятным напоминанием о том, что ему скоро придется вставать с постели, но сначала, он закроет глаза и вздремнет еще немного. Это было рождественское утро, и он не собирался долго спать. Он вскочил с кровати и натянул трусы-боксеры, которые лишь частично скрывали его утреннюю…

Читать далее Читать далее