Просмотрено
Метка: нудисты

Волейболистка Маша

Волейболистка Маша

Волейболтстка МашаИз сборника «Сочинение на заданную тему» Мы с Саньком курили возле станции, соображая куда податься. Электрички отменили, тачку ловить неначто, так что в институт сегодня явно не попасть. — Смотри, вон Машка бежит! — Мотнул головой Санёк мне за спину. Я оглянулся — действительно, Машка с первого потока. Торопится… — Машк, стой! Ты куда? — Крикнул я, делая шаг на перерез торопящейся девчонке. Машка была симпатичная. Длинная, как каланча. Явно ещё в школе занималась волейболом, в институте сразу же…

Читать далее Читать далее

Грязные танцы Аманды Каррингтон (1 из 4)

Грязные танцы Аманды Каррингтон (1 из 4)

Amanda Carrington: «Dirty Dancing» Перевод с анг.: Алик Костин Глава 1 Кастинг Кэсси стояла перед зеркалом и разглядывала своё отражение. Светлая кожа с небольшим количеством рыжих веснушек всё ещё была в отличном состоянии для ее ”почти” тридцати лет. Каштановые волосы волнами ниспадали на плечи и спину с таким блеском, что многие модели L Oreal позеленели бы от зависти. Светло-зеленые глаза блестели почти жёлтым при дневном свете, а эта густая тёмная линия вокруг зрачка притягивала взгляды, заставляя людей задаваться вопросом, носит…

Читать далее Читать далее

Дни побед и…(глава 6)

Дни побед и…(глава 6)

Глава 6 И ПОБЕДЫ … и, протянув ей чашу с амброзией, говорит: «Прими, Психея, стань бессмертной. Пусть никогда Купидон не отлучается из объятий твоих, и да будет этот союз на веки веков». (Сказка об Амуре и Психее. Апулей, «Метаморфозы или Золотой осёл», II в н. э. Перевод М. Кузмина, 1929. Кн. 6, § 23.) Прошли корпоративы, отгуляли новогодние праздники, закончились каникулы… В январе Витька Вику не видел. Уже и пол-февраля отработали, через неделю 23-е. Освоившись уже в компании, Витя был…

Читать далее Читать далее

Блинчики

Блинчики

Во всём доме так вкусно пахло готовящимися блинами, что сил притворяться спящим у Алёшки больше не оставалось, и он босиком пошлёпал на кухню. «А, проснулся, соня! Доброе утро», — Лена приветливо улыбнулась. «Доброе утро, тётя Лен!» — Алёшка, невольно сглотнул слюну, при виде стопки румяных блинчиков. «Будешь кушать, лежебока? — спросила Лена и, не дожидаясь ответа, налила большую кружку молока и придвинула её к Алёшке, — Варенье сам положи, а я посуду пока помою». Алёшка с удовольствием начал уплетать за…

Читать далее Читать далее

Как сбылась моя чёрная мечта

Как сбылась моя чёрная мечта

Как сбылась моя чёрная мечта Из сборника «Сочинение на заданную тему» Привет! Меня зовут Келли, мне сколо сорока, и я до сих пор мечтаю о настоящем мужском половом члене. Не таком, какой был у моего мужа, и не о таком, как у любовника. Даже не о таком, каким меня лишили невинности в семнадцать лет. А о диком огромном члене, какие показывают в порно у негров. У меня есть подружка Кэгни, вы, может, знаете её — она порноактриса, Кэгни Линн Картер….

Читать далее Читать далее

Грязные танцы Аманды Каррингтон (2 из 4)

Грязные танцы Аманды Каррингтон (2 из 4)

Глава 2 Троица Телефон завибрировал и запищал, сообщая о прибытии текстового сообщения. Кассандра пошарила в глубине спортивной сумки и вытащила свой драгоценный айфон. Она быстро провела пальцем по экрану вправо, чтобы увидеть, действительно ли это было то сообщение, на которое она надеялась. Бинго! Приходите ко мне в офис в час дня. здесь никого не будет и мы можем потратить немного времени вместе. С.Ф-Л;) Её сердце подскочило, а по веснушчатому лицу расплылся румянец при мысли о рандеву со Стивеном в час…

Читать далее Читать далее

Джиль I

Джиль I

Erich von Gotha «GILL» (Комикс из журнала «Torrid» №№ 15–16 за 1985 г.) Перевод Алик Костин, 2016 I. Начало Когда три года назад я приехал в Лондон, то принялся гоняться за юбками. Было бы глупо утверждать, будто я искал любви, мне просто хотелось трахаться. Но тут мне везло, девушки, что встречались мне, были развиты в плане возвышенных чувств не более, чем те деревенские козы, что остались дома. Так я и скакал из одной койки в другую, пока однажды вечером не…

Читать далее Читать далее

Дни побед и…(глава 5)

Дни побед и…(глава 5)

(Внимание! На момент повествования все герои давно взрослые совершеннолетние граждане.) Глава 5 ПОРАЖЕНИЯ «И эти, освежившись купаньем, занимают места на ложах среди товарищей, а прислуживанье за столом распределяется по жребию. Едят и пьют без всякого толка: кушанье целыми кусками, хлеб краюхами, вино ведрами. Не забава — крик, не пенье — оранье, не шутки — сквернословье, и вообще все похожи на фиванских лапифов полузверских и кентавров получеловеческих.» (Апулей, «Метаморфозы или Золотой осёл», II в н. э. Перевод М. Кузмина, 1929. Кн….

Читать далее Читать далее

Снежная королева

Снежная королева

Перевод комикса Erich von G& № 246; tha «Crystal Cool» из журнала «Torrid» No.13 за 1984 г. Подтяните свои гульфики, расстегните брюки, распахните разум! Это еще одна по-настоящему непристойная история из-под наполненного мужеством пера восхитительной Анаис Бонфетиль «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА» Художник Эрих фон Гёта Кристал Кул добралась до другого пениса и начала возвращать его к жизни — сначала поласкала тонкими пальцами, потом взяла целиком в рот. Он был такой нежный, маленький, мягенький, со спрятанной головкой и приятным вкусом оставшихся на нём…

Читать далее Читать далее

Зимний вечер в Гаграх

Зимний вечер в Гаграх

— И что же?! Опять куролесим!? — вздохнув, пробормотала моя жена Людмилка, стягивая трусики из под своего новенького синенького платьица-сарафанчика, столь волнующим колокольчиком скрывавшим все что под ним — точеную её фигурку, и все что там пододето на ней (а точнее уже полное отсутствие всякого нижнего белья). .. — Так ты ж сама постоянно мне говоришь дома, что тебе не хватает постели (а, и в правду познав секс с другими мужчинами, включая и с членннами с т.н. «половой недостаточностью» (то…

Читать далее Читать далее