Просмотрено
Метка: мастурбация жены

Одержимость

Одержимость

Я почувствовала, как сексуальный жар пробежал по моему телу и поселился в моей киске. Как я могла чувствовать себя настолько возбужденной, просто от серии взглядов? Мы с Келли нашли ресторан рядом с недавно отремонтированным конференц-центром. Он выглядел немного элитным для нас, но меню оказалось на удивление в рамках нашего бюджета. И в этом раннем дневном часовом отрезке между окончанием делового обеда и началом счастливого часа он был относительно пуст. Утренний семинар продолжался слишком долго, и единственным облегчением от гудящего динамика…

Читать далее Читать далее

Одержимость. Часть 2

Одержимость. Часть 2

Вот как Эрика видит продолжение первой части рассказа (Вы должны прочесть 1-ую часть, прежде чем читать эту), написано от её лица. Я немного подправил рассказ, главным образом, чтобы добавить несколько уточнений с точки зрения Келли. ЭРИКА Я улыбнулась про себя, оставив Клэр тяжело дышащей в уборной. До этих событий я внимательно за ней наблюдала. Она это заметила. Я расположилась в линии ее глаз, когда она болтала со своей подругой за столиком ресторана. Ее темные глаза в конце концов начали отвечать…

Читать далее Читать далее

Входит и выходит

Входит и выходит

Перевод с английского, оригинал — In аnd Оut by JukеbоxЕMCSА © — Ты помнишь свое стоп-слово, не так ли? — Спросила Миранда, поглаживая пальцами вверх и вниз головку страпона. Она смазывала его. Бетани помнила, но что-то в том, как ее рука медленно, чувственно поглаживала искусственный член, заставляло все её тело чувствовать жар и дрожь одновременно. Она попыталась ответить, но сердце продолжало выскакивать из груди каждый раз, как она открывала рот, и ей нужно было заставить себя оторвать взгляд от страпона…

Читать далее Читать далее

Одержимость. Часть 3

Одержимость. Часть 3

Мягкое давление между ног медленно вывело меня из сна. Мне опять снился сон… еще один сон об Эрике. Я не связывалась с ней с тех пор, как она взяла меня, как двухдолларовую шлюху в своей квартире. Я несколько раз поднимала трубку и даже пару раз набирала ее номер, но каждый раз бросала трубку, до начала гудков. Самообузданность обычно была моей сильной стороной, и все же, когда дело касалось Эрики, мне требовалась каждая унция. Моя сексуальная любовница в возрасте проникла в…

Читать далее Читать далее

Платье

Платье

Перевод с английского, оригинал — Drеss Yоu Up by JukеbоxЕMCSА © Сара посмотрела на платье, гадая, сколько оно стоит. В таком бутике, как этот, никто не вешает на одежду такую нелепость, как ценник. Вы должны были спросить себя, хотите ли вы знать цену, и, честно говоря, люди, которые пришли сюда, этого не сделали. Они просто мысленно завысили её. Сара даже не осмеливалась прикоснуться к одежде, выставленной на всеобщее обозрение, боясь влезть в долги. Нита ушла с несколькими стройными, экзотическими красавицами,…

Читать далее Читать далее

Убеждение

Убеждение

Энн заерзала на стуле. Ей отчаянно хотелось прикоснуться к себе, но она не позволила. Было очень важно продолжать ждать, и, во всяком случае, само воздержание казалось немного изощренным. Она посмотрела на часы на стене. Четырнадцать минут на отсчете. В другой комнате она могла видеть едва шевелящиеся ноги на кровати. Она отсчитывала время, слегка покачиваясь, чтобы дать себе немного стимуляции. 45 секунд. 30 секунд. 15 секунд. Она встала, на мгновение восхищаясь собой в зеркале. Не многие женщины ее возраста могли так…

Читать далее Читать далее

Одно ведет к другому

Одно ведет к другому

Перевод с английского, оригинал — Оnе Thing Lеаds tо Аnоthеr by JukеbоxЕMCSА © Софи в триумфальном изнеможении плюхнулась на диван. Оставалось еще много работы — картонные коробки нужно еще выкинуть в мусорный контейнер, плакаты повесить на стены, одежду, разбросанную по кровати, нужно сложить и убрать в комод, а Софи нужно было смыть пот, который она заработала, перемещая все. Но все это могло подождать несколько минут. Важным моментом было то, что жизнь в общежитии официально началась. Ее родители ушли час назад,…

Читать далее Читать далее

Избежание опасности

Избежание опасности

Перевод с английского, оригинал — Narrow Escape by JukeboxEMCSA © Мартина не очень хорошо знала Джульету. Они жили в одном общежитии, но комната Джульеты находилась этажом ниже, и виделись они только по утрам, когда никто из них не пропускал завтрак, то есть примерно каждое четвертое утро. Они обе иногда появлялись на встречах в культурной группе Латинкс в студенческом союзе, но Джульета была в баскетбольной команде, а Мартина работала по ночам в ветеринарной клинике своего отца, поэтому они не особо пересекались….

Читать далее Читать далее

В поисках удовлетворения. Часть 3

В поисках удовлетворения. Часть 3

— Ты опоздала. А я ненавижу опоздавших. Мне кажется, что если ты с уважением относишься к тренировкам, к своей физической форме, и тем более к своему тренеру, то ты никогда не будешь опаздывать! Приезжай вовремя! Прокачка тела — это не для слабаков. И если ты опаздываешь, то ты — слабак. Марина была фитнес-инструктором вот уже на протяжении двух лет в фитнес-центре «Мышца» в центре города. Она серьёзно относилась к своей работе и фитнесу в целом, даже несмотря на то, что…

Читать далее Читать далее