Просмотрено
Метка: межрасовый секс

Black New World Order. Часть первая

Black New World Order. Часть первая

Принцесса Джанта сладко зевнула, потягиваясь сильным стройным телом на широкой кровати. Сбросив на пол белое покрывало из чистого шелка, красиво сочетавшееся с черной кожей, она томно посмотрела вокруг. — Доброе утро, госпожа — пропели три голоса. Принцесса блеснула белоснежными зубами: у кровати стояли на коленях три девушки семнадцати-восемнадцати лет. В устремленных хозяйку голубых глазах светились восторг и обожание. — Так-так — весело произнесла чернокожая принцесса — и кто это тут у меня? — Ваши белые сучки — вновь пропели три…

Читать далее Читать далее

Моя участь. Часть 2

Моя участь. Часть 2

Спустя несколько часов после унижений в раздевалке я уже стояла на коленях перед Ольгой в её квартире. Здесь было просторно и красиво, дорогой ремонт сразу бросался в глаза. Родительский подарок своей любимой дочурке. Сама Ольга была одета в халат на голое тело, её роскошные волосы были укутаны в полотенце. Она источала свежесть и естественную красоту. Мне же в пределах этой квартиры было разрешено носить лишь трусы, чтобы не портить настроение Ольге своей «небритой пиздой». — Значит так, слушай сюда. Теперь…

Читать далее Читать далее

Заповедник развратников. Глава 1

Заповедник развратников. Глава 1

Съемки презентационного видео начались успешно, проходили весело и задорно. На окраине Майами сняли в отеле двухместный номер и, не теряя времени приступили к делу. Партнёрами Джерси Янг были трое мускулистых негров с огромными членами. Сцена планировалась яркая, насыщенная и брутальная. Войти в мир порноиндустрии следовало сразу громко и впечатляюще. Не сказать, чтобы Джерси питала особый приоритет к темнокожим парням, привлекательные мужчины европейской расы ей нравились не меньше. Просто, продюсеры, курирующие индустрию для взрослых с особым интересом относились к жанру межрасового…

Читать далее Читать далее

Схватка за будущее. Глава 8

Схватка за будущее. Глава 8

Дверь в грузовую секцию, наконец начала поддаваться. Бур работал исправно, вгрызаясь в углекерамическую поверхность. А затем раздался свист выходящего воздуха. Витта замерла, тут же сообразив, что по ту сторону вакуум. Для неё, это в общем-то было не опасно. Интересно, где же тогда капитан и Анджела? Покинуть грузовую секцию они никак не могли. Отступать, попросту, было уже некуда. Значит, надели скафандры и по-прежнему находятся внутри. Интересно, на что же они рассчитывают? Неужели капитан думает, что безвоздушная среда воспрепятствует чифте и она…

Читать далее Читать далее

Первый месяц года. Часть 2

Первый месяц года. Часть 2

Лена позвонила Карену через пару недель. Ее любовник вернулся в Москву из какой-то очередной поездки и готов встретиться на следующий день. Договорились на 10:30 в том же ресторанчике, где встречались в предыдущий раз. Для Карена время такого мероприятия весьма подходящее. Сбер одобрил компании кредитную линию. Теперь, если для участия в совместном проекте потребуется финансирование, у Карена будут для этого ресурсы. Это добавляет уверенности перед переговорами. Карен подъехал чуть раньше. Заказал имбирный чай и начал просматривать сообщения на почтовом ящике. Лена…

Читать далее Читать далее

Молодожёны. Часть 1. Подарок на свадьбу

Молодожёны. Часть 1. Подарок на свадьбу

Мужчина терпит супружество из-за любви к женщине. Женщина терпит мужчину из-за любви к супружеству Габриэль Лауб — Вставай, любимый! — звонкий голосок Риты заставил меня пробудиться ото сна и открыть глаза. Яркое солнце светило сквозь окна, озаряя своими лучами наше ложе. Стоял прекрасный весенний день. Трудно было поверить, что уже так светло. Казалось, что я только что лёг спать после долгого, кажущегося вечностью дня. В голове невольно промелькнули вчерашние образы. Белые, красные, голубые платья, реки шампанского, танцы, смех, поздравления, поцелуи…

Читать далее Читать далее

Рим — кровавый и развратный. Глава 7

Рим — кровавый и развратный. Глава 7

Рабыня откинула тяжелый золотистый полог. — Проходи, госпожа ждёт. Элатий вошёл в так хорошо знакомую ему комнату и приблизился к ложу на котором ему, тоже доводилось бывать ни раз. Здесь, он овладевал своей страстной и прекрасной хозяйкой, под этим золотистым балдахином заставлял стонать и кричать её от наслаждения. Юлия возлежала обнаженная на покрывале из леопардовых шкур, обшитых куньим мехом. Ноги её были широко раздвинуты. Свет факелов играл на её коже золотистыми бликами. Возле хозяйки были две рабыни. Одна покрывала ярко…

Читать далее Читать далее

Культ Женского тела. Глава 7

Культ Женского тела. Глава 7

На огромной кровати, согнув одну ногу, на животе лежала абсолютно нагая, обессилевшая от трех оргазмов подряд Женщина неописуемой красоты. К Ее изящной стопе склонился голый юноша с немаленьким членом в состоянии сильнейшей эрекции. Однако молодой человек не спешил удовлетворить свои естественные надобности при помощи такой близкой и такой соблазнительной самки. В благодарность за то, что Она несколько незабываемых минут назад позволила прикоснуться ему к себе и доставить Ей удовольствие оральными ласками, парнишка покрывал нежными поцелуями Ее пальчики на ноге, ступню,…

Читать далее Читать далее

Эротическое блюдо

Эротическое блюдо

— Черт! Черт! Черт! Чертыхаясь, я нервно барабанила пальцами по расшитой скатерти, покрывающей изящный резной столик. Скатерть покрывали замысловатые рисунки: всадники с луками преследующие разбегающихся оленей, черные охотники с копьями за разбегающимися антилопами. Вот и мои мысли сейчас точно также разбегались в разные стороны, пребывая в смятении от столь многообещающего вечера, безжалостно скомканного в самом начале. А ведь казалось, что сегодня мне будет обеспечен и роскошный ужин в модном ресторане и полная страсти ночь в одном из уединенных номеров, а…

Читать далее Читать далее

Хроники Коксвилля. Охота на черные члены. Глава 1

Хроники Коксвилля. Охота на черные члены. Глава 1

Примечание: Уважаемые читатели! Представленная вашему вниманию история написана по мотивам англоязычных комиксов автора THЕPIT. К их первой части автором Stоrmbringеr была написана история на английском языке. На русский она была переведена автором FUCKTОR и опубликована в сети под заголовком «Проклятие Коксвилля». Отмечу, что мой текст не имеет задачи изложения максимально близко к сюжетам вышеуказанных комиксов, однако основные мотивы соблюдены. Приведенный ниже текст является результатом художественного вымысла и не ставит перед собой никаких иных задач, кроме сугубо развлекательных. В случае, если…

Читать далее Читать далее