Rawly Rawls — Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 23

Rawly Rawls — Призраки особняка Палмеров (The Haunting of Palmer Mansion). Глава 23

ГЛАВА 23

Новый год наступил. Окончание.

~~

Что-то было не совсем так. Мэдисон проснулась после Нового года с отчетливым воспоминанием о том, что праздновала его несколькими разными способами. Неужели это случилось потому, что она напилась? Но она выпила лишь немного шампанского. Она вспомнила, как целовалась с Дэниелом, когда часы пробили полночь. Как удивительно, что он действительно был увлечен ею. Но потом, каким-то образом, она также провела полночь, целуясь со своей подругой, Бритни. А потом у нее было несколько скучных празднований в гостиной. Каждый момент был таким же реальным в ее памяти, как и следующий.

В тот день еще несколько человек проснулись в таком же замешательстве. Пенелопа отпрянула от все еще храпящего мужа. Она была в восторге, ведь Дэниел выбрал ее, чтобы провести с ней полночь на Новый год. Но потом она вспомнила, что он уходил с другими женщинами, а ее несколько раз оставляли на этой скучной вечеринке. Как же случилось то и другое?

Дэниел слышал, как таинственные часы пробили полночь, пока он проводил время с несколькими женщинами. Он был благодарен за все это, но особенно за то, что ему удалось разделить этот особенный момент и с сестрой, и с мамой. В конце концов, они были двумя самыми важными людьми в его жизни. Он знал, что в доме есть место и время для него. Это то, что он получил за дружбу с Дневной Звездой, подумал он. Были ли они друзьями? Партнерами? Он глубоко вздохнул и встал с кровати. Дэниел надел джинсы и футболку и направился вниз.

На лестнице все еще валялись выброшенные стаканчики и праздничные шляпы. Но все выглядело не так уж плохо. Он вздохнул и повернулся к кухне, чтобы взять мусорный пакет. То, что Андерсон поднялся первым, означало, что он соберет мусор, чтобы остальные проснулись в чистом доме. Дэниел приостановился. Что-то привлекло его внимание в уголке глаза. Он медленно повернулся вправо, и его рот открылся. Вчера вечером кто-то наступил на рисунок Хадры с соленой саламандрой, и он лежал на полу почти неузнаваемый. Над ним была широко распахнутая дверь в запертую комнату.

— Черт. — Дэниел медленными шагами направился к комнате. В доме воцарилась тишина. Даже большие часы не тикали. Его пульс бился в ушах ровным метрономом.

Наверху Пенелопа перестала дремать, резко села в постели и спрыгнула на холодный пол. Она накинула толстовку и выбежала из свободной комнаты, оставив позади спящего мужа. Что-то было не так, и дом нуждался в ней.

— Эй? — Дэниел не мог видеть комнату со своего угла, но трапеция оранжевого, мерцающего света падала на коридор. — Там кто-то есть?

Его босые ноги ступали все ближе и ближе. Он подошел к открытому дверному проему и заглянул внутрь. Огромный медведь стоял в углу, все еще в устрашающей позе. В кресле у задней стены сидел человек, которого Дэниел ожидал увидеть в последнюю очередь, и тыкал пальцем в Дэниела.

— Мистер Саматар?

Максамед ничего не сказал и не пошевелился, только продолжал наставлять палец на Дэниела. На нем был один из его темных костюмов с красным галстуком. Маленькая пунцовая струйка бежала по его темному лбу, змеилась вокруг правого глаза и стекала по щеке.

— Эм… Вы в порядке?

Дэниел оглядел комнату. Все вокруг было таким, каким он его помнил. Сервант, бутылки, диван, масляная лампа — все было на своих местах. Дэниел оглянулся на медведя. Тот переместился на фут ближе к двери. Теперь его стеклянные глаза были устремлены на Дэниела.

— Нам нужно идти, мистер Саматар.

Дэниел протянул руку и моргнул. За ту долю секунды, что его глаза были закрыты, медведь продвинулся еще на пару футов. На его морде появилось застывший рычащий оскал, еще больше обнажив пожелтевшие клыки.

На лице Максамеда появилось глубокое нахмуренное выражение. Он продолжал размахивать пальцем.

— Дэнни? — Голос Пенелопы доносился с лестницы.

— Я здесь.

Дэниел посмотрел в сторону лестницы, а затем обратно в комнату. Медведь оказался еще ближе и стоял неподвижно, как статуя, посреди комнаты, частично загораживая Дэниелу вид на Максамеда. Мертвое животное выглядело очень злым.

— Черт. — Дэниел распахнул глаза шире, изо всех сил стараясь не моргать. — Ну же, мистер Саматар. Сейчас или никогда. Давайте вытащим вас оттуда.

Максамед не подал вида, что услышал Дэниела. Он сидел, откинувшись в кресле, и покачивал пальцем взад-вперед.

— Дэниел, нет.

Ноги Пенелопы ступили на нижнюю ступеньку лестницы. По ее голым ногам побежали мурашки. Она вбежала в комнату, оттащила Дэниела за рубашку от дверного проема и захлопнула дверь. Последнее, что она увидела в комнате, был огромный бурый медведь в нескольких дюймах от нее, с вытянутыми когтями. Треск захлопнувшейся двери эхом разнесся по коридору и прихожей. Пенелопа положила руки на колени и втянула воздух.

— Это плохая… комната, Дэнни. — Она посмотрела на своего восемнадцатилетнего шурина.

— Да… — Дэниел взял себя в руки. — Подожди, мистер Саматар все еще там. Мы должны вытащить его.

— Там нет никого живого… там. — Пенелопа перевела дыхание.

— Откуда ты знаешь? — Дэниел потянулся к ручке на двери. Он попытался повернуть ее, но она была заперта.

— У меня есть какая-то связь… с этой комнатой. — Пенелопа выпрямилась.

Дэниел хотел задать ей вопросы об этом, но это должно было подождать. Ему пришла в голову тревожная мысль. — Миссис Саматар сказала, что мистер Палмер заперт в ловушке. Значит, он выбрался. Что он сейчас делает?

— Наверх, — сказала Пенелопа.

— Наверх, — сказал Дэниел в то же время.

Вместе они повернулись и помчались вверх по лестнице. Они не знали, на кого нацелится Фредерик, но Хадра, Брэд, Бритни, Джули и Джордж спали и были уязвимы.

~~

— Здесь я принимал тех, кто предназначен для жертвоприношения. — Фредерик Палмер сидел в кресле и размахивал рукой, показывая на небольшую комнату. Справа от него стояло массивное чучело медведя. Слева от него стоял буфет.

— Я наливал им оттуда напиток. И они не просыпались до самой церемонии.

— Жертвоприношение? — Джордж сидел на удобном диване, держа в руке стакан. В стакане звякнул лед, когда он поднял его, чтобы рассмотреть янтарную жидкость. — Что вы сделали с этими людьми?

— Я проливал кровь, мистер Андерсон. — Фредерик улыбнулся. Под его черными усами появилась тонкая белая линия. Он откинул волосы со лба и одернул свой идеально сшитый костюм. — Это дало мне ясность цели. Но это было так давно, и с тех пор мир потемнел. Чтобы изменить ход вещей, Ему нужно больше приношений. Но сейчас их так мало и они очень редки.

— Вы — мерзость перед лицом Бога. — Джордж не мог унять дрожь в голосе.

— Вы неправильно меня поняли. Я сделал это для Бога. — Фредерик посмотрел на стакан Джорджа. — «И когда закончатся дни очищения её, за сына или за дочь, она должна принести священнику у входа в скинию собрания ягненка годовалого во всесожжение и голубя или горлицу в жертву за грех».

Он сделал паузу, чтобы посмотреть, как эти слова подействуют на другого человека.

— Но грехов у нашего рода становилось все больше, и Бог требовал все больших и больших жертв. Ему нужна наша кровь, чтобы смыть наши грехи. Я делал, как он просил, как всегда покорный слуга.

— Вы делали это для Бога? — Джордж уронил свой бокал на богато украшенный ковер на полу. Напиток пролился, лед разлетелся веером от удара.

— Разве Вы не Его слуга? — Фредерик наклонился ближе к Джорджу. — Разве Вы не хотите искупить наши грехи?

— Это кошмар. — Джордж пересел на другую сторону дивана. — Это не мой дом. Это извращение.

— Давайте поговорим об извращениях, мистер Андерсон. — Улыбка Фредерика стала шире.

~~

Женщины впадали в грех, с Дэниелом. Джули наблюдала за их падением в своем сне. По какой-то причине она наслаждалась этим. Она видела, как жены отказываются от десятилетий верности ради шанса встретиться с ее сыном. Точно так же, как и сама Джули. Она наслаждалась каждым его завоеванием. Во сне Джули видела, как семя Дэниела распространяется по их городу, словно инфекция. Нет, это было неправильно. Оно двигалось по городу, как лекарство, уничтожающее болезнь. Оно должно был искоренить болезнь ложной гегемонии.

Но что-то тянулось к нему. Что-то искало Дэниела из темноты. Оно отчаянно хотело оборвать его фитиль, прежде чем он сможет разгореться ярче. Что-то очень черное. И оно было в комнате с Джули. Она открыла глаза, села и закричала.

По другую сторону кровати сидел крупный мужчина, которого Джули узнала. Он склонил голову прямо к уху Джорджа и что-то шептал, чего Джули не могла расслышать. Черные глаза Фредерика метнулись к ней, когда она проснулась, но его губы продолжали работать.

— Уходи… пожалуйста… — прохрипела Джули.

— Я не покину свой дом. — Фредерик радостно улыбнулся и выпрямился во весь рост.

Дэниел и Пенелопа ворвались в дверь следом за Фредериком.

Несмотря на крик Джули, Джордж продолжал храпеть.

— Моя собственная комната не может меня вместить. Это было глупое начинание. Когда-то здесь была тюрьма из терновника и виноградной лозы. — Фредерик засунул руку за спину и отбросил набегающего Дэниела в сторону. Дэниел упал на пол и скользил, пока стена не остановила его возле двери в ванную. Пенелопа бросилась на призрака и встретила ту же участь, скользя по полу, пока не остановилась рядом с Дэниелом. Они стонали кучей человеческой плоти в другом конце комнаты.

— Дэнни! — закричала Джули.

— Она держала меня там десятилетиями. — Голос Фредерика звучал неестественно спокойно и размеренно. — Шип и лоза, шип и лоза. Но ее порядок слишком сильно зависел от энтропии. Когда она не смогла заманить в ловушку жалких и развращенных, ее власть ослабла. И Он дал мне то, в чем я нуждался. Терн и лоза. Терн и лоза.

Джули посмотрела вниз на своего спящего мужа.

— Что ты с ним сделал?

— Ничего такого, чего бы я не делал раньше. — Он угрожающе шагнул к Дэниелу и Пенелопе, которые лежали на полу. — Но это не я надел рога на беднягу. Ты насмехалась над ним.

— Я. .. Я. .. — Джули обняла свои голые груди и вжалась в матрас.

— Уйди, демон. — Хадра, одетая в одни только трусики, вошла в комнату с коробкой соли и огненным взглядом. Она высыпала полкруга соли на пол вокруг Фредерика, но замерла, когда он устремил на нее свой темный взгляд. Как она могла пройти позади существа, не подойдя к нему слишком близко?

— Посмотри, в какую блудницу ты превратилась. — Фредерик выплюнул эти слова. — Твоя голова непокрыта. Твоя темная женская грудь выставлена на обозрение мужчинам. Мужчинам, которые не являются твоими мужьями…

Пока он говорил, Элоиза невероятным образом выползла из-под кровати позади него. Она встала и посмотрела в глаза Хадре. Беременная женщина в викторианском платье кивнула на коробку с солью. Фредерик не видел, что его жена стоит у него за спиной.

— Мое предложение не бесполезно, — продолжал Фредерик. — Я могу воссоединить тебя с твоим мужем.

— Не надо. — Дэниел поднял на нее глаза. — Мистер Саматар мертв, я думаю. Я видел его. Я думаю, мистер Палмер убил его.

Ярость распространилась по лицу Хадры, превратив ее красивые черты в нечто почти неузнаваемое. Она смотрела туда-сюда, между Дэниелом и Фредериком. Затем Хадра уронила коробку с солью и пнула ее прямо между ног Фредерика. Элоиза остановила коробку ногой, подняла ее и завершила круг вокруг своего мужа.

— Ты забрал моего мужа? — Хадра шагнула к Фредерику, когда тот замер на месте.

Фредерик не сделал ничего, кроме как подмигнул ей.

— Прощай, дорогуша. — Элоиза провела рукой по груди Фредерика.

Призрак распался и испарился.

— Он ушел? — Дэниел отодвинул Пенелопу от себя и сел, прислонившись спиной к стене и потер затылок.

— Пока что. — Элоиза подошла к обнаженной Хадре и обняла ее. — Спасибо. Я не знала, что он пришел с жертвоприношением. Он сильнее, чем я думала. Я опечалена потерей твоего мужа.

— Он…? — Слезы катились по щекам Хадры. Она позволила вовлечь себя в холодные, демонические объятия. Неужели она действительно заключила союз с одним из их видов? — Он действительно… ушел?

— Похоже на то. — Элоиза похлопала ее по спине. — Фредерик скрыл это от меня. Я не могла видеть.

Она подвела Хадру к кровати и усадила ее на край. Элоиза посмотрела вниз, на Джорджа, который продолжал храпеть.

— С моим мужем все в порядке? — Джули смотрела на эту странную сцену. В груди у нее защемило.

— Это был прекрасный трюк, устроенный нашим другом. — Элоиза положила бледную руку на темное плечо Хадры. Сдвоенные камни на ее обручальном кольце блестели в первых лучах солнца, заглянувших в окно. — Мы с миссис Саматар отодвинули Фредерика и его влияние на некоторое расстояние от нас. Но внимательно следите за своим Джорджем. Если он начнет блуждать, возможно, будет разумно на время удалить его из дома.

— Что он имел в виду, говоря о терновнике и виноградной лозе? — Дэниел встал и помог Пенелопе подняться на ноги.

— Мы с моим партнером однажды обманом заманили моего мужа после его смерти в тюрьму, которую он сделал сам, прямо возле дома. — Элоиза поджала губы. — Но у нас не хватило сил удержать его там.

— Но Вы становитесь сильнее? — Дэниел подошел к кровати, сел рядом с Хадрой и обнял плачущую женщину, пытаясь ее утешить.

— Становлюсь. — Элоиза кивнула. — Но если бы мы попытались снова запереть его навсегда, нам бы понадобилось больше сил.

— Я сделаю то, что должен, — сказал Дэниел. — Мы все сделаем то, что должны.

Джули, Пенелопа и Хадра кивнули. Джордж продолжал тихо похрапывать.

— Очень хорошо, — улыбнулась Элоиза.

От ее веснушчатого лица словно исходило тепло. И она рассказала им, как они могут собрать энергию, необходимую для того, чтобы раз и навсегда разобраться с Фредериком и его беспокойным Богом.

~~

Проходили дни, а Фредерик все не появлялся. Хадра поставила еще один знак перед запертой комнатой, но она сомневалась, что он там. Она копалась в своих чувствах, пытаясь понять, правду ли сказал Фредерик о ее муже. Неужели ее ушедший Максамед каким-то образом попал под чары злого человека? Хадра не могла найти его дух, но без камня грёз это было трудно.

Близнецы продолжали утешать и успокаивать Хадру своими телами. По тому, как вздулся ее живот, стало ясно, что Дэниел успешно поселил свое семя внутри темнкожей женщины. Это означало, что он станет отцом… четырехкратно. По крайней мере.

~~

Было неизбежно, что Джули найдет близнецов вместе. Это случилось поздней холодной ночью. Она надела кружевной лифчик и трусики, а поверх белья накинула длинный халат. В доме было прохладно всякий раз, когда температура становилась около нуля. Она оглянулась на спящего мужа. За последние несколько недель ему стало намного лучше. Джули надеялась, что бедняга и дальше будет сосредоточен на доме и вести свою очарованную жизнь, ничего не подозревая. Ей было интересно, что произойдет, когда Джордж, наконец, закончит работу над домом. Продадут ли они его? Даже под угрозой возвращения Фредерика Джули не хотела отсюда уходить.

Джули выскользнула из комнаты и направилась по коридору к комнате Дэниела. Накануне вечером она навестила Бритни. Теперь настала очередь ее сына разделить тело и душу своей матери. Внутри Джули горел огонь. С каждым днем близнецы были нужны ей все больше и больше. Когда она была не с ними, она часто ловила себя на том, что мечтает о наслаждении, которое они дарили ей снова и снова.

Большие часы тикали, отражая звуки от старых стен. Джули подошла к двери Дэниела и вошла внутрь. Она закрыла за собой дверь и повернулась к его кровати. Она замерла, услышав тихий стон, а затем ее глазам предстала маленькая фигурка Бритни, медленно извивающейся на своем брате.

— О, Боже! — Джули прижала руку ко рту. — Я. .. Я не хотела мешать.

Бриттни повернула свое эльфийское лицо к матери и улыбнулась.

— Все в порядке, мама. Нам. .. э. .. э. .. э. .. нравится, что ты здесь.

— Да. — Дэниел мечтательно улыбнулся, опустив голову на подушку. — Помнишь, о чем мы говорили?

— Ты имеешь в виду. .. — Глаза Джули расширились. — Ты сейчас занимаешься с ней без презерватива?

— Да, — промурлыкала Бритни. — И он уже. .. оооохххх. .. кончил в меня один раз сегодня вечером.

Она делала медленные круговые движения бедрами.

— О, Боже. — Киска Джули налилась кровью при мысли о том, чему она была свидетелем. — В твою вагину?

— В ее влагалище, да. — Дэниел обхватил бедра Бритни и прижал ее к себе с большей силой.

— В ее киску, — прошептала Джули. — Она точно забеременеет от тебя.

— Возможно, уже забеременела. — Бритни на секунду потеряла ориентацию, и ее глаза закатились, когда длинный член Дэниела задвигался около некоторых ее жизненно важных органов. Она переключила внимание на маму. — Это хорошо, мам. Мы с Дэнни всегда были… близки. Теперь мы стали еще ближе. У меня будет его ребенок.

— У нас у всех будут дети Дэнни, не так ли? — Джули потерла ноги друг о друга. — Хорошо, я дам вам двоим немного пространства. — Она положила руку на дверную ручку. Ей срочно нужно было потереть свою киску.

— Нет, мам. Останься. — Бритни немного откинулась назад, отодвигая свои большие груди от груди брата. Она положила руки позади себя на бедра Дэниела. — Что. .. ооооххххх. .. под халатом?

— О. .. эм. .. Дэнни нравится, когда я надеваю для него сексуальное белье. — Джули убрала руку с дверной ручки.

— Держу пари, мне бы тоже… ох… понравилось. — Бритни оглядела свою высокую маму с ног до головы. Она была такой сексуальной. — Это несправедливо, что ты одеваешь его только для Дэнни.

— Ты девушка… поэтому я не думала… Я не думала, что тебе понравятся такие вещи. — Джули глубоко вздохнула и уронила халат на пол. — Тебе нравится, тыковка?

Джули исполнила для обоих близнецов них медленный пируэт.

— Черт, мама. — Глаза Бритни остекленели. — Ты такая сексуальная.

Нижнее белье явно было куплено после того, как Джули заключила сделку, потому что бюстгальтер был почти впору. Но даже так, ее грудь выпирала через верх, а трусики под выпуклым животом выглядели более скудными, чем предполагалось.

— Мой тупой папаша купил это для тебя? А теперь… ах… это… для нас.

— Не заводись на своего отца, Бритни. — Джули нахмурилась на свою извивающуюся дочь. — Он сейчас такой… слабый. Я не хочу говорить о нем в таком тоне.

— Да ладно, мам. — Дэниел засмеялся и легонько шлепнул Бритни по правой груди. — Папа практически передал тебя нам. Своим собственным детям. Он довольно глуп, когда дело доходит до защиты своей жены.

Джули почувствовала, как ее лицо пылает от смущения. Им было всего по восемнадцать, а Джордж позволил ей влюбиться в них. Конечно, близнецы были правы. Джордж был дураком. Другого объяснения не было.

— Иди сюда, мама. — Дэниел слышал, как киска его сестры хлюпает их совместной спермой, когда она медленно скакала на нем. Этот звук был приятен, как музыка.

— Хорошо. — Джули потянулась назад и расстегнула лифчик. Она позволила ему упасть, и тяжелые груди выскочили из заточения. Она засунула большие пальцы в трусики и медленно спустила их вниз по ногам, прекрасно осознавая, какое зрелище она устроила трахающимся близнецам, когда ее груди свисали перед ней. Она отбросила трусики в сторону и медленно подошла к кровати.

— Мы действительно собираемся сделать это? Все трое, вместе?

— Садись мне на лицо. — Дэниел поманил ее к себе, расцветая улыбкой.

— Правда? — Джули чувствовала себя такой неуклюжей, забравшись на кровать и устроившись на красивом лице своего сына. Она была намного больше, чем они. Карие глаза Джули остановились на голубых глазах Бритни, когда язык Дэниела нашел её щель.

— О, Брит, он действительно замечательный, не так ли? — Джули не знала, что делать со своими руками, поэтому неловко держала их в воздухе, наблюдая за похотливым лицом дочери.

— Да. Как и. .. ааахххх. .. ты. Вы оба… уххх… лучшие. — Бритни приблизилась к очередному оргазму. — Возьми меня за сиськи, мама.

— Сиськи? — Джули протянула руки и приподняла груди дочери. Она нежно перекатывала пухлые соски между пальцами. — О, Дэнни. Ты уже… собираешься… заставить меня…

Плечи Джули подергивались по мере того, как нарастало ее удовольствие.

— Мммппфххххх. — Дэнни наслаждался моментом. Его первый раз с обеими женщинами Андерсон. Пенелопа придет в бешенство, когда он расскажет ей об этом.

— Кончаю. — Бритни запрокинула голову назад и вперед, все её органы чувств были полностью охвачены экстазом. Если она еще не беременна, она надеялась, что эта ночь станет той самой ночью. Как прекрасно разделить этот момент со своей матерью.

Через пару часов Дэниел довел себя до четвертого и последнего оргазма за эту ночь. Его мать лежала на животе на кровати, а Бритни лежала на спине Джули, обнимая ее. Обе попки женщин Андерсон были выставлены на обозрение Дэниела, и он попеременно ласкал то киску и анус матери, то киску сестры. В комнате стоял насыщенный тропический мускусный аромат его спермы. Такой сильный, что он пересилил их пот. Сперма покрыла волосы Бритни и Джули и засохла на их коже.

— Оооооооохххххххххх. — Джули испытала очередной оргазм, пока Дэниел долбил её задницу. Сладкий голос ее дочери звучал у нее над ухом, говоря ей, какая она хорошая мама, что сделала их обоих. Когда оргазм Джули прошел, огромный член Дэниела вышел из ее попы. Она почувствовала, как ее дочь напряглась сверху.

— Нет, Дэнни. Нет, нет, нет. Он туда не влезет. — Бритни извивалась на маме, ее киска теперь немного терлась о спину Джули.

— Мама все время берет его туда. — Член Дэниела был покрыт спермой, и он знал, что войдет в нее без особых усилий. Он потерся широкой головкой о ее милое, маленькое очко.

— Она только… ой… она только для того дала тебе в свою задницу, чтобы ты не обрюхатил ее. — На самом деле еще не было больно, но каждый толчок назад вызывал у Бритни ожидание боли.

— Это правда, Брит. Но потом ей понравилось. И очевидно, мы все еще делаем это, даже когда она уже беременна. — Дэниел слегка надавил, так что самый кончик головки слегка приоткрыл ее темную дырочку. — Скажи ей, мама.

Джули все еще задыхалась от оргазма. Ее лицо было вдавлено в простыни. Она повернула голову в сторону, чтобы заговорить.

— Мне… нравится это… Я никогда не думала, что мне это понравится… но…

— Видишь? — Дэниел надавил еще немного.

— На самом деле это не больно.

Анальные мышцы Бритни сжимались и разжимались.

— Тебе действительно так нравится, мама? — Бритни откинула свои каштановые волосы в сторону, а затем смахнула волосы мамы с лица, чтобы смочь увидеть её.

— Нравится. — Джули кивнула. Электрические искры все еще играли в ее нервных окончаниях. — Но… ты должна делать… то, что тебе… удобно.

— Эм… — Бритни знала, что это был решающий момент. Если она продолжит в том же духе, Дэниел полностью изменит её размер. Но, к ее удивлению, кончик, растягивающий ее, был приятен. По-другому, но хорошо. И почему бы ей не позволить ему попробовать? Она даст ему все, что может дать. — Двигайся медленно и остановись, если будет больно.

— Конечно. — Дэниел надавил еще немного.

Мать не должна была испытывать такие моменты. Джули чувствовала, как Бритни дрожит на ней, и ее дочь крепче прижалась к матери. Черт возьми, и близнецы не должны были переживать такие моменты вместе. Но они все были тут вместе.

— Все хорошо… все хорошо… — Бритни вздрогнула. Было немного больно, но ничего такого, о чем она могла бы подумать. Она позволила ему продвинуться дальше. — Это… всё?

— Ты чемпион, Брит. — Дэниел не мог оторвать глаз от своего исчезающего члена. Он был уверен, что это сделка была ответственна за то, как её задница позволила его члену войти в неё. — Но нам предстоит долгий путь.

— О, Боже. — Джули слышала резкий вдох своей дочери, когда Дэниел исследовал своим шомполом ее внутренности. — Отдайся ему, Брит. — Джули сжала простыни кулаками, полная сочувствия к Бритни. — Дай ему свою попку.

Через несколько минут Дэниел вошел в сестру, полностью погрузившись в нее членом. Через минуту после этого он вошел в хороший ритм. Он поддерживал свой вес руками, прижатыми к верхней части попки Бритни. И надеялся, что это не слишком сильно давит на беременный живот его мамы.

— Как… это? — Он был уже близко. Ее попка была такой тугой, а ее визги такими сладкими. Иметь маму под ними доводило всё до совершенства.

— Хорошо… Я… думаю… Мне… нравится. — Новый вид удовольствия пронесся через нее. — Оооооооохххххххх. Мне… нравится… это…

— Это моя девочка… Брит. — Дэниел хотел избавить свою маму от полного изнеможения. Он попытался сделать это полегче.

— Кончи в нее, Дэнни.

Джули была вне себя. Не существовало учебного пособия по материнству. Но даже если бы оно существовало, в нем не было бы главы о том, что происходило в спальне Дэниела этой ночью.

— Давай. Влей свое семя… в попку сестры.

Оглянувшись через плечо, она увидела, что Бритни стиснула зубы, а ее глаза смотрят в пустоту.

Бритни испытала свой первый анальный оргазм.

Услышав, как кончает его сестра, Дэниел тоже перешел грань. Его тихий стон наполнил комнату, а его сперма заполнила прямую кишку Бритни.

Когда он кончил, он скатился с них и лег рядом с любимыми женщинами. Бритни сползла с мамы, оказавшись между Джули и Дэниелом. Она обняла Дэниела и прижалась к нему. Джули повернулась на бок, прижалась грудью к спине Бритни и обняла обоих близнецов. И все вместе они погрузились в сладкий сон.

~~

Стук в дверь разбудил Дэниела, Джули и Бритни. Они быстро сели на кровати. В комнате был беспорядок, и все трое были в полном беспорядке. Запах в комнате был безошибочным. Яркий утренний свет струился через окна.

— Дэнни, ты проснулся? — Джордж постучал снова.

— Да, папа. — Дэниел вопросительно посмотрел на маму. Что он должен сказать? Джули покачала головой, ее глаза очень расширились. Бритни снова накрылась одеялом. — Что случилось?

— Можно войти? — Голос Джорджа звучал устало.

— Ты закрыла дверь? — шепнул Дэниел Джули.

Джули пожала плечами. Честно говоря, она не помнила. Она была так удивлена, когда обнаружила Бритни, трахающую Дэниела прошлой ночью. Должна ли она встать и быстро одеться? Притвориться, что она просто проверяет своего сына? Она посмотрела вниз на свои обнаженные груди, покрытые засохшей спермой. Потом она посмотрела на Бритни. Они все были в полном беспорядке. Они не могли пустить Джорджа в эту комнату.

— Прости, папа. Я голый. — Дэниел ожидал, что это его не пустит.

— Ну, ты видел свою мать? — Джордж прислонил голову к двери, раздался небольшой стук. — Я проснулся, а ее нет. Я не мог ее найти.

— Эм… — Дэниел не был уверен, как к этому относиться. Затем он вспомнил, что это всего лишь его старый тупой отец. Он может сбить его с пути. — Дай мне пару минут, и я помогу тебе искать. Возможно, она что-то чинит в доме или что-то в этом роде.

— Я не видел ее в прачечной, — сказал Джордж.

— Есть и другие комнаты, в которых нужен ремонт, папа, — ответил через дверь Дэниел. — Почему бы тебе не проверить первый этаж, а я спущусь через минуту?

— Конечно. — Джордж пошел к лестнице.

Дэниел встал и накинул одежду. Он все еще вонял, но у него не было времени на душ.

— Я пойду позабочусь о папе. — Он поцеловал маму и сестру в щеки. Они выглядели немного напряженными. — Вы обе, идите в душ. Когда мы услышим, как работает душ, я скажу ему, что он, должно быть, просто разминулся с тобой в ванной.

— Он поверит в это? — Джули встала с кровати, подобрала свое нижнее белье и надела халат.

— Возможно. — Дэниел пожал плечами. — Если нет, мы придумаем какую-нибудь другую историю. Мне немного не по себе, когда я обманываю старика, но это лучше, чем если он узнает. Верно?

— Да, — сказала Джули.

Бритни кивнула в знак согласия. Она встала и надела первую попавшуюся одежду — пижаму Дэниела.

— Хорошо. — Дэниел открыл дверь и осмотрел зал. — Его нет.

Дэниел вышел из комнаты и пошел искать отца внизу. Женщины направились в душ.

~~

— Я вышла замуж не за того брата Андерсона.

Пенелопа улыбнулась своему худому, потному шурину. Она посмотрела вниз между грудей, туда, где была ее светлая киска, но все, что она могла видеть, это ее вздымающийся живот. Мысль поразила ее, Брэд не заслуживает того, чтобы растить ребенка Дэниела.

— Итак, что произошло после того, как вошла твоя мама?

— Это было так горячо, Пен.

Дэниел повалил Пенелопу на супружеское ложе, его руки обхватили ее лодыжки, держа ее длинные, бледные ноги широко раздвинутыми. Он ясно видел, как его член исследует ее киску. Ему нравились их встречи после школы. Он рассказывал ей о том, как делал первый анал своей сестре, когда их мать лежала под ними.

— Ты влез в ее маленькую попку? — Пенелопа завизжала, когда Дэниел достиг точки наслаждения глубоко внутри нее, и она подумала о святошах из семейства Андерсон, которые полностью отдаются Дэниелу.

— Да. — Дэниел улыбнулся и вдолбился в нее сильнее. Он уже кончил в ее киску и не спешил наполнять ее снова.

— И ты собираешься подарить ей ребенка? Они обе родят тебе детей? — Пенелопа вдавила голову в матрас. Слава Богу, дом выбрал ее для участия в этом гедонизме. Он стал главной опорой в ее жизни.

— И миссис Саматар, и миссис Хаскинс. — Дэниел использовал мягкое тело Пенелопы, чтобы вытереть пот со лба.

— Но ведь сначала я забеременела от тебя, верно?

— Нет, я думаю, это была моя мама. — Дэниел покачал головой, его светлые волосы прилипли ко лбу.

Пенелопа не могла заставить себя нахмуриться, она чувствовала себя слишком хорошо.

— Ну, я была второй, так?

— Да.

— Я буду хорошо заботиться о твоем ребенке, Дэнни. — Пенелопа положила руки на живот. — Я обещаю.

— Я знаю, что позаботишься. Ты будешь идеальной мамой.

— О, Господи. — Прилив экстаза нахлынул на берега ее разума. — Ты превратил меня в такое множество ипостасей. А теперь ты сделал меня матерью.

Она закрыла глаза, ласкала свой живот и кончила на его огромном члене.

Некоторое время спустя они лежали вместе в постели, Пенелопа проводила пальцами по худощавой груди Дэниела. Сперма медленно вытекала из ее киски и пачкала простыни.

— Что бы ты сказал, если бы я сказала тебе, что хочу уйти от мужа?

— Правда? — Дэниел немного приподнялся, опираясь головой на тканевое изголовье. — Вау. Я не знаю. Я имею в виду… Брэд вроде как козел.

— Он такой, — прошептала Пенелопа. Она так отчаянно нуждалась в поддержке Дэниела.

— Это из-за меня? — Он посмотрел в ее красивые голубые глаза.

— Ну конечно. — Пенелопа кивнула, проведя пальцами по его плоскому животу. — И ребенка.

— Я думала, что ты собираешься воспитывать ребенка с Брэдом.

— Ты хочешь, чтобы Брэд воспитывал твоего ребенка?

Легкая улыбка Пенелопы была обнадеживающей.

— Ну, нет.

Теперь, когда он подумал об этом, Дэниел не хотел, чтобы Брэд был рядом с его ребенком.

— Я тоже.

Она потянулась вниз и сжала его мягкий член. Он был намного больше, чем стоячий у Брэда. Было похоже, что эти два брата были совершенно разных видов.

— Итак, что ты собираешься делать?

Мысли Дэниела пронеслись в голове. Его мама будет недовольна тем, что он разрушил брак брата.

— Ну, я подумаю над этим несколько дней. А потом, наверное, скажу ему, что хочу разойтись. И отдам ему дом.

Она сжала его член немного сильнее. Он оттолкнулся от нее. Разговор шел как нельзя лучше.

— Ого. — Дэниел нахмурился. Она вернется домой к своим родителям? — Куда ты поедешь?

— Я собираюсь поговорить с твоей мамой о том, чтобы переехать к тебе.

Пенелопа провела рукой вверх-вниз, наклонилась вперед и поцеловала головку его члена. Ее груди свисли и сдрапировались на животе Дэниела.

— Что? — Дэниел смотрел, как она мастерски ухаживает за его членом. — Я имею в виду, что будет трудно уговорить мою маму. Она будет в ярости из-за Брэда.

— Ты должен будешь поддержать меня, Дэнни.

Она снова поцеловала головку, ее обручальное кольцо прижалось к плоти его члена.

— Я сделаю… э… что смогу.

Дэниелу бы понравилось, если бы она постоянно находилась в доме.

— Спасибо. У нас есть около часа, прежде чем Брэд вернется домой. Еще разок? Я позволю тебе отыметь меня в задницу, как и твои мама, и сестра.

Пенелопа взяла его член в рот. Он был уже полностью твердым. Она медленно проталкивала его в горло.

— Да, хорошо. — Дэниел запустил пальцы в ее шелковистые светлые волосы.

~~

Неделю спустя Дэниел нашел Джули в своей комнате, собирающую белье.

— Привет, мам. У тебя есть минутка?

Он любовался ее круглой попкой, красиво очерченной платьем, когда она наклонилась, чтобы поднять несколько его носков.

— Нет, если ты думаешь о том, о чем думаю я.

Джули выпрямилась, улыбнулась и посмотрела на комок в его брюках. Как он мог продолжать и продолжать? С Хадрой, Бритни и Джули секс в их доме был почти постоянным. Удивительно, что они смогли сохранить это в тайне от Джорджа.

— Мне нужно постирать кое-что. Твой отец вызвался стирать некоторое время назад, но у него не очень чисто получается.

Она подняла корзину для белья, поставила ее на бедро и направилась к двери.

— Это не всегда должно быть связано с сексом, мама. Иногда я просто хочу поговорить.

Он вышел за ней в коридор и спустился по лестнице.

— У меня есть твой номер, мистер. — Джули усмехнулась про себя. Было приятно знать, что она все еще может устанавливать с ним границы. — Если ты хочешь поговорить, как дела?

— Можно я понесу это вместо тебя?

Дэниелу нравилось наблюдать, как она занимается домашними делами, но сейчас она была беременна, и, возможно, носить такую тяжелую корзину было ей вредно. Он не знал наверняка.

— Да, спасибо, тыковка.

Джули остановилась на лестнице и передала ему корзину. Затем она продолжила спускаться вниз.

— Ты ничего не слышала о Брэде или Пенелопе?

Дэниел не мог не смотреть, как покачивается ее пухлый задок, пока он следовал за ней.

— Нет, уже некоторое время. Ты что-то слышал? — Джули оглянулась на него через плечо. Они шли по коридору мимо кухни.

— Нет, просто интересно.

Дэниел спустился по лестнице в подвал сразу после Джули.

— Ты ведь не пробирался тайком к Пенелопе, правда? — Джули ступила рядом с сыном в подвал и игриво толкнула его бедром, когда они шли. — Тебе не нужно отвечать на этот вопрос. Конечно, да.

— Ты не сердишься? — Дэниел подождал, пока мама откроет дверь в прачечную.

— С чего бы мне… — Джули открыла дверь и заглянула в недостроенную часть подвала. — О, Боже!

— Что это? — Дэниел уставился в дверной проем широко раскрытыми глазами. — Я не уверен, на что я смотрю.

То, что когда-то было в основном пустым пространством с несколькими коммуникациями и трубами, теперь представляло собой лабиринт синих и красных пластиковых труб. Комната была затянута их паутиной от пола до потолка. Там едва хватало места, чтобы передвигаться. Это было похоже на полосу препятствий.

— Дэнни? — Цвет исчез с лица Джули. — Где твой отец?

— Я думаю, он дремлет.

Дэниел с грохотом уронил корзину с бельем к своим ногам.

— Так вот чем он здесь занимался? — Она попыталась проследить глазами за одной трубой, чтобы понять, куда она ведет, но в этом хаосе потеряла ее. — Мы… эм… нам нужно дать ему отдохнуть от дома.

— Согласен. — Дэниел кивнул. — Это какое-то безумие.

— Да. — Джули положила руку на плечо Дэниела. — Твой болван-отец немного сошел с ума. Пойдем, соберем его вещи.

Они вместе повернулись и направились к лестнице.

Обсуждение закрыто.