Надо меньше пить! Часть 2

Надо меньше пить! Часть 2

— Где она?

— В гостиной, прибирается. Пиппец! Она только-что наклонилась, какая сказочная задница.

— Переоделась?

— Нет, она все еще в этой шелковой фигне.

— Хорошо, пойдем. Хозяйка, мы нальем себе пива, затем мы можем начать?

— Э-э… да, начинайте

Они вытащили коробку из шести банок и заметили полбутылки вина. Чарли раздал банки и налил большой бокал вина.

— Вы собираетесь присоединиться к нам? Этакий тост за большую работу, проделанную экспертами

— Нет, нет, не реально, мне хватило прошлой ночью.

— Ерунда, нет такого понятия, как достаточно.

— Может быть, она не пьет с общей шушерой.

— Наверное, мы не доросли до ее высокомерия

— Нет, нет, извините, я не хотела вас обидеть.

— Тогда идите к нам, мы не кусаемся

— Хорошо, только один разик немого… о боже, этот большой стакан… и он такой полный.

— Извините не смог найти маленький. В любом случае — поднимем бокалы за хорошую работу.

Они выпили.

— Тост—за быструю работу

Выпили.

— И, наконец, выпьем — и с этим мы заканчиваем стакан, за наших клиентов, я надеюсь, они все такие же красивые, как вы.

Они подождали, пока Дебби допьет свой стакан, а затем осушили свои.

— О, боже! У меня уже голова кружится. Я никогда не пью, особенно на п-пустой желудок.

— Похоже, наш прекрасный клиент уже немного пьян, эй, вы хотите посидеть пока, позвольте мне помочь вам.

— Послушайте, вам станет легче, если вы закончите бутылку! Осталась только одна капля.

— О, как вы не поймете, это много, я не смогу осилить так много.

— Вы могли бы попробовать. Держите, я помогу.

— Да, всё закончится

— Стоп, стоп! Ладно, я поп-попробую допить, и тогда вы начнете свою работу, а я,… я, продолжу уб-борку… ик… ух-ты.

Она выпила остальное.

О, боже, я действительно не должна б-была этого делать.

— Проводим, мальчики, леди до гостиной, я уверен, ей будет более комфортно на диванчике.

— Поднимайтесь сюда, ой, ваш халатик зацепился за стул, к сожалению.

— Он порвался?

— Нет, все будет в порядке. Ну же, милая.

— С-спасибо, все в порядке, сейчас же прекратите это, не распускайте с-свои руки, не балуйтесь.

— Прости, милая, но у тебя такая классная задница, я ничего не смог поделать.

— Он прав, дорогая, у тебя все прекрасно, и он всего лишь мужчина из плоти и крови, ты не можешь винить его за то, что он чувствует.

— Ну-у, вы п-просто успокойтесь, Я… я не настроена на это..

— Признайтесь, что вы лукавите.

— Эт-то не то, что я имела в виду, я имела в виду, что я должна п-протрезветь.

— Эй, я знаю способ, что-то холодное на затылок, это наверняка сделает вас трезвой.

— Гэри сходить за льдом, мы попробуем.

— Ладно, а я просто ослаблю вам верх, не хочу, чтобы все промокло. Чарли, разберись с этим поясом.

— Ч-чарл-ли, вы должны развяз-зать пояс не распуская свои руки.

— Извини, дорогая, но твоя кожа очень мягкая и у тебя такие красивые ноги, просто башку сносит

— ОООООХхххххссссшшшшш… так… холодно.

— Вы такого не ожидали, чтобы пришлось отрезвлять вас, вот давайте снимем ваш халатик, пока он не намок.

— Н-нет, нет, прекратите тянуть, п-пожалуйста, вы разорвете его, прекратите, верните его обратно!

Дебби хихикала, как глупая школьница.

— Чарли, я думаю, нам нужно найти ей что-нибудь, чтобы прикрыть ее, там, наверху, или, может быть, ей было бы легче самой выбрать какую-нибудь одежду, может быть, она хочет лечь на некоторое время. Берем ее! Я имею в виду, давайте поможем ей подняться наверх.

— Хорошая мысль! Давай, милая, вставай же… оп, чуть не упала… Я возьму одной стороны… Тревор, бери с другой… поднимаемся… по лестнице.

— О, мой бог, м-меня качает… Я чувствую себя неловко… Кто это лапает м-меня сзади? Я же с-сказала вам прекратить это, н-немедленно… мне придется взять вас в руки.

— Не сомневаюсь, вы можете взять нас всех в свои руки, чуть живые, да? Я немного сексуальна, чтобы быть оставленной в покое со своим отсутствующим мужем. Как давно он ушел?… Ой, осторожно, ступенька

— Он уехал с-сегодня утром… П-проблема в том, что я не знаю, к-когда он вернется.

— Так вот почему пиво и вино лилось рекой прошлой ночью! Небольшая вечеринкя по случаю отъезда?

— Тревор, я думаю, это их спальня, хорошая большая кровать. Похоже, что в прошлую ночь им было весело.

— Входите… А ты прав, здесь действительно была вечеринка, да? Чувствуете запах спермы?

— Вы ужасны… я замуж-н-няя женщина… конеч-ч-чно, мы это сделали, и вы не должны задавать личные вопросы… оооо, я чувствую себя очень плохо! Привет, спа-а-альня-а-а!

— Проходите..

— О-о-о-о, м-м-м, какая удобная крова-а-ать, я не помню, зачем я вышла из нее этим-м-мутром.

— Так, парни, ищем что-нибудь для маленькой леди, чтобы надеть.

— Чарли,

— Да, Гэри?

— Я хочу снять с нее пару тряпок, а не одеть ее, я хочу трахнуть ее!

— Успокойся, мы все ее трахнем, мы все отдерем эту голубку, она слишком пьяна, чтобы помешать нам использовать то, что между ее ногами. А сейчас я просто развлекаюсь! Теперь поройся в ее комоде и посмотри, что ты найдешь, может быть весело

— Давай, милая не спи у нас, у тебя было достаточно времени для сна вчера вечером, или ты дала ему достаточно, чтобы удержать его на некоторое время?

— Как п-п-противно!… Я сделала то, что любая заму-у-ик-ужняя… женщина делает для с-с-своего мужа!

— Хэй, Тревор, она сделала то, что делает любая хорошая жена! Она трахнула его как надо!

— Мне кажется, что я удачливый человек, я надеюсь, что она дала ему все свои отверстия, и я могу видеть, как она трахалась с ним на ней были именно эти!

— О, черт побери, черные и тонюсенькие! Держу пари, что она хорошо выглядит, давая прямо в них!

Трое мужчин собрались вокруг Дебби.

Обсуждение закрыто.