Дела семейные. Часть 57

Дела семейные. Часть 57

Утром Дэн попросил и попросил о встрече. Сказал, что ситуация начала проясняться и он хочет обсудить ее со мной не по телефону. Мы договорились пообедать вместе.

— — —

— Итак, Дэн, что у нас прояснилось?

— После завтрака, когда дети разбежались из дома по своим делам, Энн категорическим тоном велела мне рассказать ей все, что мы от нее скрывали все это время.

— Что значит «категорическим»? У категорического тона могут быть разные оттенки…

— Просто сказала твердым голосом и все. Без всяких намерений устроить скандал на выяснение отношений.

— Это хорошо. Как говорится, и в спокойствии нашем обретем мы вновь жизненные силы.

— Ну в общем, я неторопливо рассказал Энн все как есть. И про то, что Ирэн с Андре первыми начали шалить с инцестными ласками, а Сью и Дэвид уже по их примеру начали эту тему. И про то, что нашел у себя на накопителе в закодированной папке их соответствующее сэлфи. И про то, как обсуждал эту проблему с тобой, а затем и с Кэтрин.

— Как она реагировала?

— Внешне спокойно. Единственная эмоция на ее лице пробежала в начале, когда я сказал, что все началось с наших детей, а не с твоих. Удивилась.

— Видимо, она думала, что наоборот.

— Мне тоже так показалось. В остальном все было ровно. И категоричного тона в ее голосе уже больше не звучало.

— Может быть, даже она была готова услышать от тебя больше, чем ты рассказал и чем было на самом деле.

— Ты о чем, Пол?

— Ну типа того, что тоже уже поучаствовал в инцесте с дочкой.

Дэн бросил на меня быстрый взгляд и хмыкнул.

— Ну не знаю. Такой вопрос мне напрямую не задавался.

— Хотя неявно и подразумевался, как мне кажется.

— Может быть и так. Но ты же знаешь, что я мог бы в случае чего совершенно честно и ничуть не греша против истины отрицать это. Однако вопрос не был озвучен и ничего отрицать мне не пришлось.

— Что говорит, о доверии Энн к тебе. А раньше бы она эту тему наверняка бы начала расковыривать поглубже при малейшем подозрении, не думая о последствиях.

— Она стала осторожнее, но эта осторожность — другая сторона ее уязвимости сейчас.

— Почему ты так думаешь, Дэн?

— Потом, естественно возник вопрос о том, что как нам относиться к этой ситуации с инцестом наших детей и что делать.

— Ну да, этого вопроса вам точно было не избежать. А кто из вас его поднял?

— Я, разумеется, подождал, пока она задала его сама.

Я понимающе кивнул.

— И что предложил в качестве вариантов?

— Только один вариант: пойти по пути вашей семьи. По есть по системе «разрешенных для инцеста двух часов» под родительским контролем.

— Энн согласилась?

— В явном виде согласие не было озвучено. Она сказал, что если уж контролировать со стороны родителей, то только мне.

— То есть, она согласилась на режим «двух разрешенных часов», но сама присутствовать на этом мероприятии отказалась, спихнув родительский контроль на тебя? – уточнил я.

— Именно так, Пол.

— Энн как-то объяснила тебе этот свой отказ?

— Вот тут я тебя удивлю. Она сказала, что боится потери контроля над собой. Боится, что в какой-то ситуации присоединится к инцесту Ирэн и Андре.

— Вот это да. Значит, она подсознательно этого хочет. Но страх осуждения такого ее поступка сильнее. Она мечется между желанием и страхом.

— В ту минуту у нее не было желания инцеста со своими детьми. Был только страх. Страх близкий к панике, когда она мне про это говорила.

— Ты ее ну хоть как-то успокоил?

— Я просто похвалил ее за то, что она выговорилась мне, и все. Мне интуитивно показалось, что сейчас не нужно ее к чему-то подталкивать. Была такая психологически неустойчивая ситуация, что малейшее давление с моей стороны могло привести к бурной истерике. Уже то, что она выговорилась о своих страхах, — это хорошо.

— Согласен. Но раз ты взял паузу, то и она возьмет паузу. И ситуация зависнет на неопределенно-долгое время.

— Что посоветуешь?

— Думаю, что Энн ждет от тебя возвращения к этому обсуждению. Может быть даже и сегодня вечером, но возвращению в нейтральном тоне и без всякого давления с твоей стороны в ту или иную сторону. По идее нужно как бы вскользь по касательной задать ей какой-то короткий вопрос сугубо технического плана и получить от нее короткое «да» или короткое «нет».

— И что это за вопрос, Пол?

— Спроси ее перед ужином или перед завтраком, нужно ли тебе озвучить детям принципиальное согласие на систему «двух разрешенных часов». У нее выбор: сказать «да», сказать «нет» или сказать «пока подождем»…

— — —

P.S. от Шехеризады. На портале BW у меня крайне много публикаций (по большей части переводных) и в них моей целевой аудитории легко подзапутаться, что действительно стоящее для чтения. Как автор, своими лучшими полностью оригинальными вещами лично я считаю повести: «Лето — это маленькая жизнь», «Чувственное путешествие в Петербург», «Пляжное приключение для супружеской пары», «Щастье здеся, или В кемпинге нудистов», «Семейное видео вчетвером» и «Прогулка в парке». Есть также ряд повестей, которые начинались как переводы, а потом я меняла сюжет и характеры героев. В этой категории я бы рекомендовала своим читателям: «Дела семейные», «Новые отношения с боссом», «Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз». А главная для меня вещь – эро-роман «Остров семи ветров».

Из полностью переводных вещей рекомендую «Выпускное лето втроем». Предупреждаю, что мои переводы халтурные, поскольку я к ним отношусь лишь как к беглому чтению для себя без учета интересов остальных читателей (а оно мне надо, если текст не мой, а Яндекс-переводчика). Если герои становятся мне не интересны, то перевод забрасываю. Уж не обессудьте.

Обсуждение закрыто.