daniellesadvisor — Ужас из Преисподней (The Horror Beneath) Гл.06. Конец 1 книги

daniellesadvisor — Ужас из Преисподней (The Horror Beneath) Гл.06. Конец 1 книги

Глава 6

Джессика и Холли проснулись одновременно, обе недоумевали, где они находятся. Они лежали на большой кровати с четырьмя столбиками по концам в комнате, стены которой были сделаны из голого камня. Других предметов обстановки почти не было: только стул, комод и каменная статуя горбатого гнома, похожего на существо, в углу возле большой деревянной двери. На каждой стене горели факелы, давая много света.

— Где мы, черт возьми, находимся, мама? — спросила Джессика, вставая и оглядываясь по сторонам.

— Я не знаю, детка, — сказала Холли. — Моренна похитила нас и привезла сюда, где бы мы ни находились. — Она посмотрела на свою дочь. — И где бы мы ни были, мы здесь для вечеринки, судя по всему.

Джессика посмотрела на себя, потом на мать, отметив, что они были одеты одинаково. На обеих были чулки и подтяжки, крошечные кружевные g-стринги и соответствующие бюстгальтеры, а также туфли «трахни-меня» на каблуках высотой почти шесть дюймов. Весь ансамбль был выдержан в черных тонах с красной отделкой.

Холли подошла к дочери, обхватила ее рукой за талию и притянула к себе, их огромные груди прижались друг к другу.

— Мы, вероятно, в большой опасности, — сказала она. — Но будь я проклята, если все еще не нахожу тебя достаточно горячей, чтобы выебать тебя здесь и сейчас.

Холли поцеловала свою дочь, просунула руку в кружевное белье и погладила ее киску, Джессика поцеловала ее в ответ, и обе женщины задохнулись от удовольствия, прежде чем Джессика разорвала поцелуй.

— Прости, мама, но сейчас не время. Как бы я ни хотела, чтобы ты меня трахнула, мы должны подумать о том, как выбраться отсюда.

— Ты права, детка, — Холли отступила назад, обе женщины взяли себя в руки.

— Не останавливайся, — сказал голос из угла. Они обе посмотрели, чтобы увидеть, что то, что они приняли за статую гоблиноподобного существа, на самом деле было живым. Ужасное, горбатое существо было занято поглаживанием своего маленького, твердого хуя, поглядывая на грудастых женщин — родных мать и дочь. — Продолжайте. Я хочу посмотреть, как вы ебётесь. — Существо гоготнуло.

— Кто ты, черт возьми, такой? — воскликнула Холли.

— Я Кейлит, слуга госпожи Моренны. Если вы хотите выбраться отсюда, вам лучше поговорить со мной.

— Ты можешь нас вытащить? — спросила Джессика.

— Конечно. Я знаю тайный выход из этой комнаты, который выведет вас из Блэкхолда в деревню. Но это будет стоить вам.

— Сколько?

Кейлит посмотрел на них обоих, облизывая пересохшие губы. — Я трахну каждую из вас во все дырки, которые у вас есть, здесь и сейчас.

Холли и Джессика с отвращением уставились на маленькое, бородавчатое существо. Как бы ни было высоко их либидо, как естественное, так и под воздействием ктолоидной спермы, ни одной из них не нравилась мысль о том, чтобы позволить этому ужасному гоблину овладеть ими. Однако у них не было другого выхода.

— Значит, ты нас выебешь, а потом выпустишь отсюда? — спросила Джессика. Кейлит кивнул. — Что ты думаешь, мама? — спросила она Холли.

— Я думаю, что это удивительно, что ты даже подумываешь о том, чтобы позволить этой мерзкой твари трахнуть кого-то из вас, — сказал голос из дверного проема.

Холли, Джессика и Кейлит повернулись и увидели Моренну, стоящую в открытой двери с улыбкой на лице. Это была та самая девушка, которую Джессика «спасла» от щупалец, но она неуловимо отличалась: она выглядела как чуть более взрослая версия готической девчонки, за которую себя выдавала. На ней было длинное облегающее платье, которое демонстрировало ее потрясающую фигуру и имело низкий разрез спереди. Ее большие сиськи по-прежнему притягивали взгляд Джессики, несмотря на все, что произошло, и Джессика с ужасом поняла, что Моренна все еще привлекает ее.

Хексен ударила длинной стройной ногой по заднице Кейлита, отчего тот растянулся на полу.

— Убирайся отсюда, маленький засранец, — прошипела она на него. — Убирайся обратно к Низшим Людям, где тебе самое место.

Кайлит поднял себя и, не глядя ни на одну из женщин, выскочил из комнаты.

Моренна вошла в комнату, подошла к креслу и села в него, указав Джессике и Холли сесть на кровать. Они так и сделали, Холли обняла дочь за плечи и притянула ее к себе.

— Вам, очевидно, интересно, что произошло, кто я такая и почему я привела вас сюда, верно? — с улыбкой спросила Моренна. — Холли, ты была права: я — хексен, и я уверена, что монахини в Церкви Защитников немного рассказали вам о моем роде.

— Только то, что вы перевертыши и находитесь в союзе с Заброшенными, — сказала Джессика.

— Это правда, насколько это возможно, — сказала Моренна. — Как видишь, я выгляжу немного иначе: изменение формы ограничено, но оно пригождается время от времени, если я хочу казаться моложе или старше. Что касается того, что я в союзе с Заброшенными… … ну, вообще-то я в союзе с Темным Лордом Гардо, который служит им, но я также являюсь в некотором роде независимым оперативником.

— Так что тебе от нас нужно? — спросила Холли, ее рука опустилась с плеч Джессики и погладила ее по спине.

— Ктолоид, который напал на вас, сначала определил одну из вас как ту, что мы называем Сокровенными. Будучи несколько ограниченным в интеллекте, он не смог определить, кто из вас кто, поэтому я выдала себя за молодую девушку-гота, чтобы попасть в Церковь Защитников и найти вас обеих. Конечно, когда вы наконец оказались вместе, мне было легко определить, кто из вас Сокровенная.

Моренна встала и подошла к кровати, Холли и Джессика разрывались между попыткой убежать и желанием узнать больше. Хексен села рядом с Холли, прижав ее к Джессике.

— Сокровенные, видите ли, это просто хексен, которые ждут, когда их создадут. Я не была рождена с моими способностями или вот с этим. — Она высунула свой невероятно длинный язык на всю его длину в шесть или семь дюймов, облизывая собственные брови. — Когда-то я была простой смертной девушкой, как Джессика. — Моренна провела рукой по бедру Холли, обтянутому шелком, и просунула ее внутрь трусиков, быстро поглаживая клитор.

— Ох, ебать… сучка… ебать, как же это приятно! — Холли задыхалась, не в силах остановить себя, извиваясь под рукой Моренны. Через несколько мгновений кружево ее трусиков непристойно оттопырилось, прежде чем ее огромный член сформировался и вырвался на свободу, гордо торча в руке Морены.

— К сожалению, — продолжала Моренна, поглаживая член Холли, и усмехнулась, увидев, как Джессика облизнула губы. — Ни одна женщина, которой ктолоид подарил один из них, не может стать Сокровенной. А это значит, моя дорогая Джессика, что это именно ты.

— И ты хочешь, чтобы я стала хексен? — спросила Джессика, изо всех сил стараясь не смотреть на хуй своей матери длиной в фут. — Ни за что, вот так.

— Ах, но моя дорогая, у тебя нет выбора. — Моренна мурлыкала, продолжая поглаживать член Холли. — Перед тем, как вы проснулись, вам обоим ввели чрезвычайно мощный афродизиак, который, в сочетании с вашим повышенным либидо, превратил вас в пару неистовых нимф. Вот почему, вместо того, чтобы попытаться сбежать, вы рады, что я делаю это.

Моренна наклонила голову и стала сосать разгоряченный хер Холли, облизывая его своим длинным языком, наклонив голову и наблюдая за Джессикой.

— Черт возьми, Джесс… она так чертовски хороша в этом. — Холли задыхалась, не в силах не реагировать на отсос ведьмы. Она наклонилась к дочери и поцеловала ее, Джессика ответила на поцелуй со страстью, потянулась вверх и погладила огромные сиськи матери.

Облизав напоследок налитый хуй, Моренна подняла голову и улыбнулась кровосмесительной парочке.

— Я бы очень хотела продолжить это, но у нас назначена встреча. Нужно провести обряд, Джессика, который даст тебе те же силы, что и мне.

Она встала и поманила их, улыбаясь, когда они последовали за ней, хуй Холли все еще гордо стоял и мягко шлепался о ее упругий животик, пока она шла. Моренна вывела их из комнаты, провела по длинному каменному коридору в другую, гораздо большую комнату.

Дальняя стена была занята такой же стеклянной клеткой, как и в подвале Церкви Защитников — за ней был большой ктолоид, его многочисленные хуи-щупальца просовывались сквозь отверстия в стекле и удерживались зажимами. Перед ним стояли шесть женщин, которые сосали и трахали со столькими хуями, сколько могли принять, но когда существо задрожало и кончило, все члены стали направлены вниз. Сперма ктолоида брызнула на пол, а затем потекла по каналам в большой, утопленный, круглый бассейн в центре комнаты, который уже был заполнен наполовину. На противоположной стороне бассейна, ближе к Джессике, Холли и Моренне, находился небольшой возвышенный помост, покрытый подушками.

По краям комнаты, раскинувшись на подушках, диванах и лежаках, лежали мужчины и женщины, все обнаженные и все ебущиеся. Стоны и вздохи наполняли воздух, насыщенный запахом секса, и ни Джессика, ни Холли не могли сдержать сильного возбуждения при виде всего этого похабного безобразия.

***

— Дамы и господа, — воскликнула Моренна. Люди, трахающиеся на диванах и подушках, подняли на нее глаза. — Позвольте представить вам Джессику Чемберс, Сокровенную, и ее мать, Холли.

Все улыбнулись, многие из них подмигнули им или соблазнительно облизнули губы. Одна женщина посмотрела на них через плечо и поцеловала их, пока двое мужчин, ебущих её дуплетом в пизду и жопу, вводили и выводили из нее свои большие хуи.

Моренна взяла за руку Джессику и Холли и повела их вниз по нескольким ступеням к помосту, поставив их перед ним. Она хлопнула в ладоши, и из той же двери, через которую они только что вошли, вышли две молодые женщины, обе в полном одеянии темно-синего цвета. Они подошли к Моренне сзади и расстегнули застежку на шее, снимая с нее платье, пока она не предстала перед всеми обнаженной.

— Это Тала, — сказала Моренна, указывая на девушку справа от себя. — А это ее сестра-близнец Нила. — Девушки распахнули свои одежды, показав, что они тоже были обнажены и обладали телами, измененными ктолоидной спермой: их длинные ноги вели к идеальным задницам; талии были крошечными; груди огромными, но упругими; лица прекрасными. — И, как и тебе, Холли, ктолоиды сделали им подарок.

Обе девушки слегка раздвинули ноги и нежно погладили свои клиторы, Холли и Джессика наблюдали, как плоть на вершине их кисок растягивается и растет, пока у обеих не появились длинные ктхолоидные хуи над их пиздами. Когда их огромные члены полностью выросли, они подошли к Джессике, Тала сзади, Нила спереди, и начали целовать и ласкать ее.

Джессика знала, что должна сопротивляться, но не могла — ощущение соблазнительных близняшек, трущихся о нее, их нежная кожа, огромные груди и большие хуи приводили ее в неистовство, и она чувствовала, как ее пизда наполняется соками. Все в комнате смотрели, как Тала встала на колени позади нее и стянула стринги, позволяя Джессике выйти из них, а затем раздвинула ее ягодицы и лизнула жоподырочку.

— О, черт возьми… о, Боже, не останавливайся! — стонала она, глядя на свою мать, которая была занята дрочкой своего огромного хуища.

— Ну что, все готово? — произнес мужской голос.

Джессика оглянулась и увидела высокого, темноволосого, красивого мужчину, стоящего позади Моренны, протягивающего руку и обхватывающего ее большие сиськи, заставляя ее задыхаться.

— Да, лорд Гардо, — сказала Моренна. — Осталось только провести обряд, и Джессика станет хексен.

— Тогда давайте начнем, — сказал он.

По его приказу Нила взобралась на небольшой помост и легла на спину, поглаживая свой большой член. Джессика знала, чего от нее ждут, и, несмотря на то, что разум требовал остановиться, забралась на девушку сверху, насаживаясь пиздой на хуй.

— Ммм… ебать, какой большой. — Она задыхалась, медленно двигаясь вниз, пока вся длина хера не оказалась в ее пизде. Нила обхватила огромные сиськи Джессики и приподняла их, облизывая соски, пока Джессика скользила вверх и вниз по большому стволу. Тала подобралась к ней сзади и одной рукой снова раздвинула ее полужопия, а другой направила свой большой хуй в анус Джессики, широко растягивая его, пока проникала внутрь. — О боже, да! Ебите меня! — закричала Джессика, не обращая внимания ни на что, когда близняшки-гермафродиты начали одновременно ебать её своими хуями в обе дыры.

— Холли? — спросила Моренна с улыбкой. — Осталась еще одна дырка.

Не в силах остановиться, Холли взобралась на помост, поставив колени по обе стороны от головы Нилы, и поднесла свой хуй ко рту дочери. Джессика, не колеблясь, погрузила в свой рот луковицу головки и проглотила столько ствола члена матери, сколько смогла.

Рядом с ними Моренна стояла на коленях, закрыв глаза. Позади нее лорд Гардо взял в руки свой немаленький хуй и медленно ввел его в пизду хексен.

— О, черт! …я так долго этого хотела…. — Моренна вздохнула.

— Как и я, Моренна, — сказал Лорд Гардо, нежно ебя ее длинными медленными движениями, держа ее жопу обеими руками, пока он трахал ее. — Начинай обряд.

Смутно осознавая происходящее, Джессика слышала, как хексен начал говорить на непонятном языке, пока ее трахал мужчина, которого она называла лордом Гардо. Близнецы все еще трахали жопу и пизду Джессики, ускоряясь и вгоняя свои огромные хуи в ее любовные отверстия, пока она сосала и лизала хер Холли. Зрители все это время наблюдали за происходящим, продолжая ебаться друг с другом, но не сводя глаз с происходящего. У дальней стены шесть женщин продолжали сосаться и трахаться с ктолоидом, который, казалось, не переставал кончать; бассейн был уже почти переполнен его спермой.

Голос Моренны стал громче между ее вздохами удовольствия, и Джессика почувствовала тепло, распространяющееся по ее телу, которое не было связано только с тем, что ее ебали в три дыры. Близнецы и ее мать стонали, в процессе их члены, казалось, утолщались и набухали, заставляя Джессику вынимать член Холли изо рта, чтобы глотнуть воздуха, а затем снова запихивать его в горло. Она понятия не имела, сколько это продолжалось; все, что она знала, это то, что её отменно ебут, и желала, чтобы это никогда не кончалось.

Однако все закончилось тем, что Моренна закричала — то ли в оргазме, то ли это была часть ритуала. Когда она кончила, лорд Гардо вытащил свой хуй из ее пизды и выплеснул свою струю ей на спину, покрыв ее спермой. Тала и Нила застонали, когда их члены глубоко вошли в киску и попку Джессики, извергая огромное количество спермы в ее тело. Холли задыхалась и кричала, схватив дочь за волосы и засунув хуй ей в горло и тоже кончила, заливая Джессику спермой.

Тала вытащила свой член из опустошенной жопки Джессики, подняла ее и оттащила от Холли и Нилы, раскрутила ее и бросила в бассейн с спермой ктолоида, прежде чем та поняла, что происходит.

— Джессика! — закричала Холли, ее материнские инстинкты победили афродизиак, который ей пришлось принять, но прежде чем она успела броситься ей на помощь, Нила и Тала схватили ее и удержали.

Моренна встала и поцеловала лорда Гардо, после чего подошла к краю бассейна с ктолоидной спермой. Поверхность покрылась рябью и пузырями, но некоторое время Джессики не было видно.

Она произнесла еще несколько слов на странном языке, который использовала для ритуала, и наблюдала, как сперма начала растекаться, пока на дне бассейна не появилась Джессика, покрытая слизкой жидкостью. Она лежала на спине, ее волосы были густыми от спермы, с тела капало, глаза были закрыты, и, что самое странное, на ее лице сияла улыбка.

— Джессика? — спросила Холли.

При звуке своего имени Джессика подняла руки и вытерла густую сперму с глаз, прежде чем открыть их. Она осторожно встала, принимая руку Моренны, протянутую ей, чтобы помочь выбраться из бассейна.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Моренна.

В ответ язык Джессики высунулся из ее рта на целых семь дюймов и медленно слизал сперму с ее собственного лица.

— Ммм, вкусно, — сказала она с ухмылкой.

— О, Джессика, нет, детка, нет! — Холли заплакала.

— Не волнуйся, мама, — сказала Джессика, подойдя к ней. — Подумай, сколько удовольствия мы можем получить от этого. — Она снова высунула язык, наклонила голову и лизнула верхушки больших сисек матери.

— Теперь ты — хексен, — радостно сказала Моренна. — Ты можешь присоединиться к нам в нашей борьбе.

Джессика подошла ближе к матери и обхватила ее обеими руками за талию, затем посмотрела через плечо на Моренну и улыбнулась.

— Я так не думаю, дорогуша, — сказала она. Раздался всплеск света, и на глазах у всех Джессика и Холли исчезли.

Тишина заполнила комнату.

Медленно Моренна повернулась к лорду Гардо, который угрюмо посмотрел на нее.

***

— Джессика? — спросила Холли. Она моргнула и огляделась вокруг. Несмотря на поздний час, она видела достаточно хорошо, чтобы понять, что они находятся за пределами Церкви Защитников. — Как…?

Ее дочь пожала плечами.

— Моренна сказала, что у меня будут те же силы, что и у нее. Я подумала, что если она смогла перенести нас в то место, то и я смогу перенести нас сюда.

— О, детка, я думала, что потеряла тебя, — сказала Холли, обнимая свою дочь, чувствуя, как ктолоидная струя спермы скользит в их телах.

— Ни за что, мама. Может, я теперь и хексен, но я не какая-то злая ведьма. И кто знает, может быть, эти способности нам пригодятся.

Они поцеловались, сначала нежно, потом все более страстно.

— Думаю, тот афродизиак все еще в наших телах, — сказала Холли.

— Я тоже так думаю, — сказала Джессика. — Пойдем искать Корину, — сказала она со злобной ухмылкой.

Обняв друг друга, они поспешили к двери церкви и безопасности внутри.

Конец первой книги

Обсуждение закрыто.