Contrasting — Делёжка «Списком милф» (Sharing the MILF List) Гл.09.1

Contrasting — Делёжка «Списком милф» (Sharing the MILF List) Гл.09.1

ГЛАВА 09.1

Мама занимается членом-монстром, а парни занимаются сестрами.

Часть 01

Я проснулся около девяти под дребезжащее жужжание своего телефона. Я проспал десять часов. Приняв душ, я упал в кровать и провалился в черную дыру под ней. Думаю, мама и Джорджия поговорили со мной, когда я вернулся домой, но я был настолько выжат, что либо проигнорировал их, либо они поняли, что я был зомбированной шелухой и не достоин человеческого общения.

Телефон продолжал жужжать и дребезжать на моей ночной тумбочке, и я вынырнул из удушающей дремы и ответил на звонок.

— Алло? — пробормотал я.

— Мистер Дункан, надеюсь, я вас не разбудил. — Мрачный гулкий голос Сида Кингстона заставил меня проснуться.

— Мистер Кингстон, — сказал я.

— Зови меня Сид, правда. Послушай, Сонни, я просто хотел сказать тебе…

Я прервал его. Я не хотел слышать от него ничего подобного. — Забудь об этом, Сид. Это меньшее, что я мог сделать. Энни… — Я остановился, все еще не уверенный в своей позиции по отношению к ним. — Рад, что смог помочь. —закончил я неубедительно.

Тишина.

Иногда я чертовски ненавижу тишину, и это был один из тех случаев. Я встал на колени и сел на край кровати. Адреналин пульсировал во мне, пока я не почувствовал, что меня тошнит от него.

— Кажется, я напугал до смерти одного из твоих приятелей сегодня утром, — сказал Сид, в его глубоком голосе слышалось веселье. — Но спасибо тебе. Я просто хотел, чтобы ты знал, что я напугал до смерти одного из твоих приятелей.

— О, — сказал я, удивленный. Я снова думал, что знаю что-то, но не знал. Просто слушать действительно иногда полезно. — Что случилось?

— Я встал, чтобы выпить кофе. Энни встала, чтобы приготовить нам завтрак, и я застал его трахающимся с ней на кухне. Я необычайно тихий для крупного мужчины, поэтому он не знал, что я там был. Я не знаю, что у вас там за ситуация с другими парнями и моей женой, но я не хотел вмешиваться, поскольку я получал такую прямую выгоду, как вы понимаете, хотя мне кажется, что я должен взыскать с вас за то, что вы так используете мою жену. — Он усмехнулся: — Она вроде как моя, чтобы отдавать её или что-то в этом роде. Хотя, Энни — женщина сама по себе. Если бы вы все ей платили, я бы не получил даже процента. Мы перезаключили договор, и ты — бенефициар. В общем, я вернулся на лестницу и крикнул Энни, готов ли кофе. Чего я никогда не делаю. Энни что-то крикнула мне в ответ, что она делает только тогда, когда очень, очень на что-то злится.

— Я был достаточно далеко от лестницы, чтобы увидеть голого парня из соседнего дома, который спрыгнул с веранды и исчез, пройдя через живую изгородь. — Сид хихикнул. — Держу пари, он здорово поцарапался, пробираясь через изгородь в голом виде.

Я не посчитал нужным поправлять его, так как не хотел, чтобы он осмотрел её и увидел путь, который мы прокладывали через неё к задней двери его дома… и к Энни, его жене. Теперь все знали, что он дома.

Внезапно меня осенило то, о чем я совсем забыл накануне вечером. Я же никому не сказал, что Сид Кингстон был дома, и теперь бедный Крис… Я не удержался и рассмеялся. — Бедный, бедный Крис, — сказал я вслух.

— Это его имя? Ах да, Крис Уиллс, теперь я вспомнил. Симпатичный парень. Энни, похоже, он нравился. Черт, да она же с ним трахалась.

На мгновение я был поражен болтливостью Сида, но затем меня посетила совершенно другая мысль, которая заслонила собой все остальное, но логика которой еще некоторое время не была завершена. — Эй, Сид, я слышал, как ты сказал, что будешь искать новое представительство и что ты хочешь перевести его в другое место?

Сид ответил не сразу. Мне кажется, я слышал, как он обдумывал вопрос, размышляя, хочет ли он сделать это моим делом или нет.

— Да, кажется, я упоминал об этом вчера вечером. Джетлаг иногда делает меня многословным.

Многословным? Хорошее слово, подумала я. Болтливым. Наверное, это значит «болтливый», подумал я. Эта мысль засела у меня в мозгу, и я не мог избавиться от неё, даже чтобы поискать новое слово. — Знаешь, у меня есть знакомый адвокат, который работает в Пепперс, Бикерстафф и Клайн. — Я подождал. Сид не ответил. — Интересно, будет ли тебе интересно поговорить с ней?

— Она женщина? — сразу же сказал Сид.

— Да. Алисса Ханивелл, Энни, твоя жена знает её, я думаю.

— Эта фирма в моем шорт-листе, — медленно сказал Сид.

Не знаю как, но я знал, о чем он думает — ну, не то, что он думает, а то, как он думает, и каким-то образом мне удалось вызвать его интерес. Мало что я знал.

— Она твоя подруга или что-то в этом роде? — спросил Сид, его голос был наполнен чем-то, чему я не мог дать названия, но знал, что это что-то значит. За этим вопросом стоял вопрос, и был «правильный» ответ, и он спрашивал, знаю ли я, что это такое, знаю ли я, что «правильный» ответ — это «правильный» ответ.

— Ну да, я ебал её. Она может быть в нашем меню сегодня, на самом деле.

Сид вздохнул, действительно вздохнул в трубку. — Знаешь, Сонни, я бы хотел поговорить с ней прямо сейчас. Сегодня утром. Ты можешь это устроить?

Он выглядел таким счастливым, что я почти предложил ему позвонить в их офис. Но я хотел помочь Алиссе. Её страх быть брошенной партнерами фирмы казался реальным, а мысль о переезде Ханивеллов в Калифорнию нарушал мое комфортное представление о своей жизни. Черт, я просто хотел помочь ей, и я хотел, чтобы она знала, что я помог ей, чтобы она «слезла с трона» и снова трахнула меня как равного.

— Дай мне подумать. Я только просыпаюсь, — сказал я, чтобы выиграть время. — Давай я тебе перезвоню, мне нужно поссать, как лошади под дождем.

— Лошади под дождем?

— Забудь, я тебе перезвоню.

Я перезвонил, порывшись в мозгах, но не найдя объяснений тому определению, которое я дал.

— Это телефон Энни. У неё твой номер на быстром наборе, — ответил Сид.

Я услышал упрек.

— Позвони мне по этому номеру. — Сид сказал, его голос был сардоническим, язвительным, сухим, но честным. — Я отвечу в любом случае, пока она не заметит, что я просматривал её журнал звонков. — Сид хихикнул.

Мне это не показалось смешным, как, видимо, и ему. Я повесил трубку.

Я помочился, умылся и вернулся в свою комнату. Я слышал грохот и звук телевизора снизу, но пока не хотел общаться с семьей. Мне нужно было подумать. Я сел на кровать, а затем лег, позволяя своему разуму коснуться каждой возможности, пытаясь выпутать правильный потенциал из зарослей вариантов. Когда мне показалось, что все прояснилось, я набрал номер Энни.

Энни ответила. — Привет, Сонни. Чего ты хочешь?

— Снова выебать тебя в жопу. — Сразу же сказал я: — Пока Сид будет вставлять тебе в пизду свой огромный хуй.

Энни хихикнула. — Милый, это тебя, — сказала она, оторвавшись от телефона.

— Мистер Дункан. —сказал Сид в трубку.

— Это твой деловой голос? — спросил я инстинктивно и вздрогнул. Я мало верил в свои инстинкты в данном контексте.

— Достаточно близко, — ответил Сид, не обеспокоенный моим вопросом. — Что у тебя есть для меня?

— Ну, Сид, я бы хотел помочь, но думаю, если она подумает, что это моя идея, она не пойдет на это. Это совсем другая история. В то же время, я хочу, чтобы она знала, что у неё есть возможность привести тебя в свою фирму благодаря моей помощи.

— Звучит как-то сложно. Бизнес — это просто, Сонни.

— Возможно, для тебя я просто глупый ребенок, который пытается найти себе качественную пиздёнку на ближайшие несколько месяцев. — Это было правдой, но у меня была другая повестка дня, связанная с предложением Алиссы, которое она сделала мне в начале недели. Я не мог сказать, как эти два вопроса связаны, но я знал, что они связаны. Если я не превращу Алиссу в человека, который будет воспринимать меня серьезно, у меня не будет надежды на участие в проекте её партнеров. Я чувствовал это вплоть до пальцев своих ног. Пальцы ног также говорили мне, что я хочу участвовать в их сомнительной сделке. Это звучало и прибыльно, и очень, очень сексуально, если я все сделаю правильно. У этого был потенциал, но я должен был приложить руку к тому, чтобы все получилось. Может быть, я просто бредил, но разве мечты — это не бред, пока ты не воплотишь их в жизнь? Сначала я должен был убедить хоть кого-то, а Алисса должна была быть убеждена с самого начала. Она не могла относиться ко мне пренебрежительно. Поможет ли это исправить то, что надо выебать её сестру, а не её, или что-то еще, я не знал. Я просто знал, что это должно быть исправлено, иначе я вообще не буду связываться с Пеппером, Бикерстаффом и Клайном. — Женщины никогда не бывают простыми, по крайней мере, для меня.

— Ну, ты меня раскусил, парень. О чем ты думаешь?

— Энни знает Алиссу. Пусть она позвонит тебе, спросит Алиссу, заинтересована ли она. Сделай вид, что это была твоя идея. Или, лучше, Энни. — Я хотел сказать больше, но подумал, что это должно развиваться само. Я искренне надеялся, что Алисса все еще прикована к кровати и не может дотянуться до телефона, или он разрядился, или она его не услышит.

— И? — Сид знал, что это еще не все.

— И я не думаю, что она ответит. Тогда подожди, может быть, Энни позвонит моей маме. Мама спросит, не знаю ли я, как связаться с Алиссой. Проследи, чтобы Энни объяснила ей, о чем идет речь.

— Так это не твоя идея, но зная тебя… Я понимаю. В итоге она должна тебе, но ты вовсе «не пытался» сделать так, чтобы она была должна тебе. Хорошая мысль. Дай мне поработать над этим. — Сид не стал дожидаться ответа, а просто повесил трубку.

Часть 02

Это было слишком просто, подумал я. Это может сработать. У меня был перед глазами образ Сида и Алиссы за столом в их доме… но, скорее всего, она предложит офис и не захочет заниматься этим сегодня. Она будет «отвлечена»… но попробовать стоило. В любом случае, возможно, это поможет ей сохранить партнерство в фирме. Потом я подумал об Алиссе, пытающейся поместить ракету Сида в свою утробу, и мне стало немного плохо. Я действительно не хотел соревноваться с этой штукой. Однако, что любопытно, я получил небольшой кайф, представив, как Алисса лежит на спине и принимает его в себя. Какой же я, оказывается, гребаный извращенец. Я выкинул эту мысль из головы. Интересно, сообщил ли Крис всем, что муж Энни почти застукал его, когда он ебал Энни? Я почувствовал новый прилив адреналина. Весь этот клубок был сложным и чреватым последствиями; я учился ценить и использовать это. Более того, мне это нравилось.

Двадцать минут спустя мама постучала в мою дверь. — Сонни, ты проснулся?

Я задремал, и её голос разбудил меня. Я перевернулся и сел полусидя с полусформировавшимся, но приятным воспоминанием о том, как Алисса сосала мой хуй.

— Уже проснулся, — сказал я.

Мама открыла дверь и проскользнула в полумрак моей комнаты, натягивая халат вокруг своего тела, который подчеркивал все её формы. Она поколебалась, затем закрыла дверь. Села на кровать, и я обнял её за талию. Она немного прижалась ко мне, но потом села прямо.

— Кто-нибудь из девушек говорил тебе что-нибудь о прошлой ночи? — спросила она.

— Нет. Ничего. Не то чтобы я был рядом. А что?

— Без причины. Просто интересно. Кстати, Брент был великолепен. Я очень надеюсь, что ты был не против. Ты выебал меня после без злости, так что я предположила, что у нас все в порядке, и это не вызвало никаких проблем с вами, мальчики.

— Мы в порядке, мам. Я ебал его маму, пока он ебал тебя.

— И он ебал её, пока ты ебал меня? — пробормотала мама, как будто она не слышала этого раньше.

— Именно, — сказал я, думая, что она отбросила обсуждение той договоренности, что она была связана, пока я ебал её.

— Любопытный баланс, но если ты не против, то и я не против, хотя мне нужно больше хуя, чем я получаю. Как и Джорджии, если уж на то пошло. Она вообще никуда не ходит, и я думаю, это потому, что она ждет, что ты сделаешь с ней еще раз. Не еще раз, а еще и еще. Её, как и меня, привлекает идея иметь дома ёбаря. — Мама захихикала. Она толкнула меня бедрами, и я подвинулся. Она опустилась рядом со мной. — Я должна кое в чем признаться, сынок, — сказала она, её голос стал тихим. — Я звонила Бренту.

— О? — сказал я так невинно, как только мог. — Когда?

Ёбарь дома? Я отложил эту фразу на потом. Мои мысли были сосредоточены на Алиссе и её различных комплексах, я был уверена, что в данный момент в моем ящеричном мозгу нет места для комплексов моей собственной матери и моей сестры.

— Я попросила его еще раз поиметь меня. — Она сказала более тихим голосом. — Я хотела почувствовать, как он снова заполняет меня.

Я чуть не сказал что-то о том, что она была со мной в моей постели, но потом мысленно пожал плечами. Мой хуй возбудился, и её рука нашла его, когда она повернулась и прижалась ко мне своими сиськами и перекинула голую ногу через мою. — Ты не возражаешь, что я позвонила Бренту? Что я попросила его отъебать меня? — прошептала мама мне на ухо, прежде чем коснуться меня кончиком языка.

Я слегка застонал; моя мать сказала «отъебать», женщина, которая почти никогда не говорила «отъебать», разве что под влиянием или под чем-то еще. Я почти прокомментировал это, но повернулся к ней и слегка поцеловал её в губы. — Мам, ты уже взрослая; с кем ты ебёшься — это никого не касается, и уж тем более меня. Мне все равно, если ты потянешь за собой «поезд» из всех моих друзей. Я вряд ли могу жаловаться; я отымел всех их матерей.

Моя мать замолчала на некоторое время, отстранившись от меня. Она явно что-то обдумывала, и когда она заговорила, стало ясно, что именно.

— Мне все равно, если девочки думают, что я здесь занимаюсь с тобой, — прошептала она. — Я надеюсь, что так и есть. Мне приснилось, как Тоуни поймала нас, а потом ты занимался с ней любовью, пока она лизала меня. — Она слегка вздрогнула. — Я никогда не знала, что во мне есть такое, пока во мне не появился ты… и Брент. И остальные. С тех пор, как вы, мальчики, «занялись» мной, я перестала быть прежней женщиной. Когда я позвонила Бренту, я была так взволнована. — Затем она отстранилась и села. — Боже мой, я пришла сюда, чтобы сказать тебе кое-что, а не для того, чтобы насесть на тебя. — Она повернулась и села на край кровати, спиной ко мне. Эта позиция убрала её руку с моего эрегированного хуя.

— Ты не знаешь, Алисса Ханивелл в городе? — спросила она.

Я не знал, была ли моя мать жеманной, изворотливой или она действительно была забывчивой. — Она в городе, — сказал я.

— Ты можешь с ней связаться? Сэм оказался дома и ответил мне, сказав, что её нет в городе. Почему он так сказал?

— Я не думаю, что они сейчас хорошо ладят. Я думаю, он уже практически ушел, более или менее. — Я ждал, захочет ли мама прокомментировать, но она просто ждала. — Но она в городе. Зачем тебе? — Теперь я был скромным.

— Ты знаешь, где она? Ты можешь с ней связаться?

— Она прикована к кровати в доме Лоры Уиллс и ждет, будем ли мы все её ебать или нет, — сказал я холодно. Я чуть было не сказал «выебем её или её сестру», но потом передумал. Не то чтобы это было секретом при таком шквале информации. Боже, помоги мне, я любил их всех, голеньких, лежащих на спине, с раздвинутыми ногами и в ожидании хорошей порки.

— О? О боже, — сказала мама. Она повернулась и посмотрела на меня.

У меня мелькнула мысль о том, как я ебу маму, как я долблюсь в её пиздёнку, пока я «обгладываю» её груди, и как меня ловит одна из наших «девочек» или, возможно, они все. Образ моей сестры, проверяющей, как ебётся наша мать, пронесся во мне как поток, горячий и пугающе привлекательный. Я немного отстранился от неё и сел, с твердым хуем и всем остальным. Я знал, что у меня есть пределы, и если я дотронусь до неё, то буду выжат еще до полудня. У меня была другая рыбка для жарки или киска для траха, как это было раньше. Мой хуй был огромным и твердым, и я хотел ебаться; похоже, что его использование не утомляет меня; это как тренировка чего-либо, ты становишься сильнее, чем больше работаешь над этим. Или, может быть, как наркотик, чем больше у тебя есть, тем больше тебе нужно, а меня в последнее время, похоже, много трахали. Я почти улыбнулся. — Почему? Что тебе нужно от Алиссы?

— Звонила Энни Кингстон. Сид вернулся в город. — Мама была так непринужденна, вываливая это на меня, как будто я этого не знал, но мог бы извлечь пользу из этой информации. — Очевидно, он ищет нового адвоката и хочет воспользоваться услугами местной фирмы, если сможет её найти. Энни подумала об Алиссе и предложила мне позвонить ей и попросить её позвонить Энни.

Не совсем то, что я имел в виду, но достаточно близко.

— Конечно, — сказал я. — Я могу позвать Алиссу к телефону.

Мама подождала дюжину секунд, затем встала. Похоже, она не желала вступать со мной в сексуальные отношения, если я сначала не наложу на неё руки. Оказалось, хорошо, что я не согласился. Нас обоих ждали вещи получше, но я знал об этом лишь отчасти, а она пока вообще ничего не подозревала.

Она вышла за дверь, но затем снова заглянула в мою комнату. — Тебе нужна моя машина сегодня? Я собиралась сделать прическу в пять или около того.

— Если ты сможешь подбросить меня до дома Уиллсов, я найду кого-нибудь другого, кто подвезет меня домой.

— Ты можешь высадить меня у салона, сынок. Я могу подъехать с Салишей, так как у неё последняя запись, или… Джорджия сказала, что может встретить меня там и тоже сделать прическу. В любом случае, я могу оставить тебе машину.

Я подумал об этом. — Хорошо, конечно.

Потом я вспомнила о другом, что у меня было на уме. — А что ты делаешь завтра?

— Работаю.

— Ты можешь освободить несколько часов, может быть, после обеда?

— Может быть, а что?

— Есть кое-кто, кого я хотел бы, чтобы ты трахнула, или, точнее, кое-кто, кто хотел бы посмотреть, как я ебу тебя.

Мама окрасилась в красивый оттенок розового. Затем она серьезно кивнула: — Хорошо, сынок, хорошо, — и закрыла дверь.

Мне нужно было позвонить, и, несмотря на идею заставить её кричать от страсти и заманить моих сестер в мою спальню, чтобы они на это посмотрели, у меня было еще предостаточно кисок, чтобы выебать их, и не стоило быть жадным. Им всем придется подождать; ну, мама не будет ждать так долго, если завтрашний день сложится удачно. Я позвонил в отель, который у меня был на примете, и забронировал номера для Алиссы Ханивелл и Мелиссы Кроуфорд. Сделав это, я немного посидел, собираясь с мыслями, что именно я хочу и должен сказать Алиссе Ханивелл.

Часть 03

Я позвонил Лоре. Она дала трубку Алиссе после некоторой перестановки.

— Алисса?

— Привет, Сонни. —сказала Алисса прохладно. Она не говорила так, как будто ночь, проведенная прикованной к кровати, изменила её основные наклонности. Я подумал, не переиграл ли я и не потерял ли её совсем. У меня мелькнула мысль, что она вышла из себя, когда мы все выбрали её сестру, и устроила сцену. Я знал, что это разрушит хрупкий баланс, который мы все так старались сохранить в нашем «Списке милф». Это было похоже на роман, который грозил перерасти в отношения, со всеми сопутствующими осложнениями и ожиданиями. Никто из нас не хотел этого, мы просто хотели сексуального кайфа, который мы никогда не получим другим способом и, скорее всего, никогда больше не получим, когда «Список» закончится. Жизнь продолжалась. Для всех, кроме меня, это было правдой, ну, вроде как. Правда в том, что нельзя переплыть одну и ту же реку даже один раз.

— Миссис Ханивелл, ах, миссис Кингстон звонила моей маме сегодня утром. Кажется, её муж вернулся в город.

Сухая усмешка Алиссы прозвучала как гогот, или почти как гогот, что было так несвойственно ей с её сочным смехом и дразнящим, придыхающим голосом, который она могла включать и выключать по своему желанию.

— Я знаю, я слышала. Крис вернулся оттуда голый, с одеждой в кучке, поднялся ко мне в комнату и оделся. Он рассказал мне о том, как входил своим хуем в Энни, и поклялся хранить тайну. Он выглядел очень испуганным. Неудивительно. Сид Кингстон может быть страшным человеком. Я встречалась с ним, и он может быть впечатляющим.

На мгновение я чуть было не сказала ей, что он знает о «Списке милф», но потом подумала, что это может вывести её из равновесия, и что было бы веселее смягчить это открытие для неё и всех остальных. Я не мог понять, как это сделать, и у меня не было намерения лгать кому-либо, в первую очередь ей, но упустить деталь, не имеющую отношения к текущей ситуации, было вполне нормально. Кроме того, меня возбуждала мысль о том, что все остальные упустят этот конкретный факт.

— Да… ну… мама пыталась позвонить тебе домой, но тебя там не было, поэтому она спросила меня, не знаю ли я, где ты.

— О, зачем? Что Энни Кингстон хочет от меня? Она уже ебётся с моим сыном, чего еще она может хотеть?

Я подождал пару мгновений, позволяя Алиссе расслабиться. — Ну, она сказала маме, что её муж, Сид…

— Я знаю имя её мужа. — огрызнулась Алисса.

Она была раздражительной этим утром. Я был очень рад, что у меня есть что предложить ей, кроме пренебрежения и кандалов этим утром. Я чувствовал себя немного виноватым за то, что пытался сбить её с трона. Потом я понял, что должна рассказать о том, что Сид узнал о нас с ней, о «Списке милф» и обо всем остальном. Я немного подумал о порядке изложения, наконец, определился с подходом, пока Алисса не проявила нетерпение. Еще большее нетерпение.

— Сид Кингстон ищет местного юридического представителя. Его нью-йоркская фирма столкнулась с конфликтом интересов и вынуждена отказаться представлять его интересы. — Я надеялась, что это был Нью-Йорк. Нью-Йорк или Чикаго — все равно. Надеюсь, я говорил так, будто знал, о чем говорю.

— О? — Голос миссис Ханивелл изменился так совершенно, так полностью и так быстро, что казалось, что говорит совершенно другая женщина. — И что? Какое отношение это имеет ко мне?

— Очевидно, Энни сказала, что знает партнера в Пепперс, Бикерстафф и Клайн. Она сказала, что он хочет поговорить с тобой и попросила её устроить это.

Голос Алиссы прозвучал по телефону и пробрал меня до костей. — Я, конечно, буду рада видеть его в офисе. Я могу легко перенести свои встречи на завтра…

— Нет, ты не понимаешь. Он торопится и хочет видеть тебя сегодня. Сейчас.

Её профессиональный режим изменился, совсем чуть-чуть. — О? Сейчас? Ты имеешь в виду прямо сейчас?

— Да, сейчас. Он хочет, чтобы ты приехала к нему домой, если это не слишком сложно. Ты должна позвонить Энни и подтвердить это.

— Позвонить Энни? Ты имеешь в виду, что он хочет видеть меня сейчас? В его доме?

Я впервые услышал дрожь в её голосе. Волнение или страх, я не мог определить. — Он у себя. Сейчас. Дома. Ты можете пройти…

— О, я ни за что не смогу этого сделать.

— Ну, позвони ему и договорись. Но, Алисса, в четыре часа… — Я оставил эту мысль незаконченной.

Её голос не изменился. — Посмотрим. — Она повесила трубку.

Я лежал в постели, гадая, что будет дальше, и не находил ничего, что могло бы потребовать моего внимания. Я уже собирался задремать, когда телефон зазвонил снова. Это была Алисса.

— Сонни? Сонни? — Алисса была в панике, но потом, похоже, взяла себя в руки. — Он знает.

— Что знает?

— Что я выебала тебя. Сид Кингстон! Он знает, что ты ебал Энни! И что и Сэмми тоже! — Голос Алиссы был неровным, странная смесь речи профессионального адвоката и лепет женщины, которая очень любит секс. Эти две части её существа, казалось, враждовали, и до сих пор было неясно, какая из них доминирует. Мне отчасти нравилась сбалансированность этой смеси, поэтому я не знал, за кого болеть.

— Я знаю. Он застал меня там прошлой ночью, глубоко погрузившего свои яйца в его маленькую распутницу. Потом он привязал Энни к кровати и вчера весь день смотрел, как мы все её ебём.

Молчание. — Так ты знал?

— Что знал?

— Что он хотел, нуждался в новом адвокате? Он сказал, что раз уж ты предложил ему поговорить со мной, то ты должен хотя бы сесть с нами за стол.

Я помню, как почувствовал холодок, пробежавший по позвоночнику, но я назвал это «волнением». Сид собирался научить меня, что большие мужчины тоже могут быть хитрыми. Я должен был это знать. Это был урок, который я выучу, но не поймите меня неправильно, это был удивительно приятный урок, но и элегантный, как только я увидел, что все части лежат на своих местах. Это испугало меня, и не просто немного, а очень сильно. У этого человека была своя игра. После того, как я услышал, как он уговаривает свою жену отдать мне её племянницу, я должен был что-то заподозрить. Но тогда я не заподозрил.

— О, — сказал я, совершенно не задумываясь. — Что он сказал? — спросил я, потому что мне нужно было время подумать и потому что меня снедало любопытство.

— Он сказал, что раз ты уже ебёшь меня и сутенерствуешь для его жены, он считает, что ты должен привести меня и познакомить нас. Он сказал, что ты хорошо отзывался о моей репутации.

Это прозвучало фальшиво, но я проигнорировал это. Я не был уверен, что она хотела этим сказать, но я не был уверен, что это вообще имеет значение. Я почувствовал головокружение.

— А, ну, хорошо, ладно. Если хочешь. Ты сказала ему, где ты находишься?

— Нет и, черт побери, еще раз — нет. Я сказала, что у меня нет машины и мне нужно взять такси. Тогда он предложил подвезти меня с тобой. Потом он сказал… остальное.

У меня было четкое ощущение, что он «сказал» больше, чем Алисса говорила, но, опять же, для меня это не имело значения.

— Ясно. Понятно. Хорошо, сколько времени тебе понадобится, чтобы подготовиться?

— Принять душ и одеться. Двадцать минут. Он сказал, что хочет поговорить со мной сейчас, сказал, что ему нужно найти кого-то к завтрашнему дню, и если он может быть счастлив со мной, он сказал: «Я хочу, чтобы вы, миссис Ханивелл, как женщина и чернокожая были моей направляющей», но он не уточнил почему. Он сказал, что работает над сделкой на миллиард долларов и не может долго обходиться без адвоката. Если бы он мог уладить это сегодня, сейчас, он был бы мне очень благодарен.

По мере того, как она говорила, её голос становился все более напряженным, дрожь колебала слоги её речи беспорядочно и определенно.

— Ты сможешь заехать за мной через двадцать минут?

Я посмотрел на часы. — Тогда в полдень.

— В полдень, — сказала Алисса.

— И, Алисса, позволь мне снять кандалы с твоих рук.

Я знал, что перехожу границы, но все это было авантюрой. Если бы хоть одна милфа отказалась, все могли бы занервничать, и я остался бы единственным парнем, который ебал их всех. Я не очень понимал, что это значит, но чувствовал себя не очень хорошо. «Список милф» был для всех нас, и все милфы должны были быть включены в него. Но это был совершенно другой, хотя и связанный с этим вопрос.

Я ждал ответа, но ничего не получил. — Алисса? — сказал я наконец, отказавшись от своего риторического преимущества.

— Я слышала тебя, — сказала Алисса. Её голос был холодным, но её следующие слова были ласковыми. — Мне бы этого хотелось, Сонни. — Она повесила трубку.

Несмотря на то, что я хотел именно этого, получив это от неё, я чувствовал определенный дискомфорт, но времени терять было нельзя. Мама, когда я рассказал ей, что происходит, сказала, что поедет со мной и будет ждать в машине. Я мог бы проводить Алиссу в дом, потом отвезти маму в салон и вернуться к четырем.

Я на мгновение задумался, откуда мама знает про «четыре», но времени на это уже не было. Я побежал в душ, а мама надела юбку и свитер, тот обтягивающий белый свитер, от которого её груди вздымались и торчали. Они выглядели великолепно! Боже, как я хотел выебать её прямо тогда! Мы сели в машину в пять минут двенадцатого, а к дому Уиллсов подъехали к двадцати минутам, что было поздно по всем стандартам. Я позвонил Лоре, когда мы подъехали, и сказал, чтобы она выслала к нам Алиссу.

!!! Продолжение на https://tl.rulate.ru/book/68826. Пока только там и платное!

!!! Телеграм-канал «Переводы от Самохвалова» https://t.me/isamohvalov4747. Опубликованные переводы, анонсы и эксклюзивы.

Обсуждение закрыто.