Алекс и Алекса. Часть 23

Алекс и Алекса. Часть 23

Я купил два фруктовых коктейля в кафетерии несколькими коридорами дальше, а затем вернулся и обнаружил, что Алекса полностью раздвинула шторы, а также окно, впуская свежий воздух и солнечный свет. Она также поливала растения водой из чашки. Она весело улыбнулась и взяла свой напиток, прежде чем отослать меня, чтобы я сел в одно из больших мягких кресел в углу.

Примерно через двадцать минут входит мама в сопровождении папы и еще одного профессора. Мама улыбнулась, увидев, как ее сестра суетится по комнате, а затем многозначительно посмотрела на меня.

— Значит, вы оставили мою младшую сестру делать всю работу, а сам просто сидел на своем троне и наблюдал, ваше величество? — спросила она, явно не впечатленная отсутствием у меня рыцарства. — Если бы твой отец когда-нибудь сделал это, я бы заказал его чучело и установил в старом зале таксидермии.

Я закатила глаза.

— Да, но ты замужем. Я не просил Алексу начинать реорганизацию твоего офиса.

Алекса лучезарно улыбнулась.

— Я просто подумала, что ты так усердно работаешь над контрольными работами, что, возможно, тебе не помешала бы помощь в уборке. И, честно говоря, я действительно сказала Алексу не путаться у меня под ногами.

Папа рассмеялся.

— Элли, у него никогда не будет неприятностей, пока ты рядом, ты для него как ходячая карточка «Выйди из тюрьмы свободным». Он твой единственный племянник, так что не нужно играть в любимчиков. Моя голова и голова Карен могут взорваться, если он в ближайшее время попадет в беду из-за чего-нибудь.

— Не волнуйся, папа, — съязвил я. — Если кто-то и может найти причину перевести меня на обучение голландскому, так это мама. Она находчивая.

Мама бросила на меня быстрый взгляд.

— И, по крайней мере, теперь мы знаем, откуда у Алекса такая любовь к пещерам, — добавила Алекса, оглядываясь по сторонам. — Честно говоря, Карен, когда ты в последний раз открывала эти шторы?

Папа громко рассмеялся, в то время как мама покраснела, прежде чем кашлянуть и представить сопровождающего их человека.

— Элли, это профессор Ян Марэ с факультета лингвистики. Алекс, ты ведь помнишь профессора Марэ, верно?

Я кивнул.

— Я ходила на ваши занятия по индоевропейским корневым языкам, это было здорово.

— Спасибо, Алекс, — сказал он на безупречном английском, но с легким акцентом, который я распознала как африкаанс. — Мисс Блэкуэлл, ваша сестра намекнула мне, что вы разделяете талант вашего племянника к лингвистике и говорите на нескольких языках, помимо английского.

— Да, профессор, — подтвердила Алекса, кивая. — Мне сказали, что у меня есть некоторые способности к языкам, и мне это действительно нравится, наряду с историей и общей антропологией.

Профессор улыбнулся, по-видимому, довольный. — Тогда генетические способности в вашей семье очевидны, поскольку у вас такие схожие таланты и интересы. Как бы то ни было, и учитывая ваше скорое поступление в наше учебное заведение, я надеялся, что смогу сделать предложение вам двоим.

— Вставай, Алекс, — сказала мама, стараясь, чтобы это не прозвучало как слишком резкая команда. — Послушай, что он хочет сказать.

Я кивнул и подошел к Алексе, на самом деле заинтригованный тем, что предлагал профессор.

— Возможно, ни для кого из вас не стало неожиданностью, что лингвистический факультет, хотя и пользуется уважением за свой вклад, является одним из самых небольших и может быть немного… неорганизованным. У нас есть четыре полных профессора и три профессора, работающие неполный рабочий день. В прошлом году мы наблюдали удивительный приток студентов, и они создали огромное количество бумажной работы. Мы все еще заняты оценкой работ и быстро отстаем.

Мы пока ничего не говорили, ожидая, когда он перейдет к делу, в чем, как известно, плохо разбираются профессора иностранных языков.

— Нам нужна помощь в организации и подготовке к новому семестру. Есть еще студенты старших курсов, которых мы могли бы расспросить, но многие ушли или иным образом заняты в других проектах. Мы могли бы наградить вас обоих за помощь нам, и я также мог бы потянуть за кое-какие ниточки, чтобы убедиться, что вы оба поступите на все курсы, которые вы хотите…

Я чувствовал, как Алекса рядом со мной чуть не лопается от возбуждения, и должен был признать, что мне тоже было довольно приятно. Правда, это съело бы все мое лето, но мне бы заплатили, и я бы занимался любимым делом вместе с Алексой.

— Я думаю, что соглашусь от имени нас обоих, пока моя тетя не взорвалась, профессор. — сказал я, кивая. — Мы были бы рады помочь.

— Благодарен вам, — сказал он, кивая головой. — Мой единственный вопрос, и, пожалуйста, отнеситесь к нему серьезно, потому что у нас были проблемы в прошлом.. . можете ли вы двое работать вместе, несмотря на то, что вы семья? Мы и раньше пытались разрешить братьям и сестрам или другим членам семьи заниматься подобными вещами, но в итоге возникали ссоры и драматические ситуации, которые ставили под угрозу качество выполняемой ими работы.

Я покачал головой.

— Здесь нет никаких проблем, сэр. Трудно вообще вспомнить, что она моя тетя, учитывая, насколько мы близки по возрасту. Из нас получилась неплохая команда.

— Превосходно, — объявил он, улыбаясь. — Я буду держать Карен и Майкла в курсе, а затем свяжусь с вами, когда мы будем готовы, это займет не больше недели. Хорошего дня всем вам.

Как только он ушел, мама и папа оба, казалось, обрадовались. Мама обняла свою сестру, а папа взъерошил мне волосы.

— Я знаю, мы сказали, что ты можешь взять отпуск на лето, но, похоже, ты все-таки сможешь быть полезен, — весело сказал он. — И, честно говоря, это большое дело, у вас двоих будет полно дел. Департамент действительно оценит это и пойдет на все ради вас.

— Так вот почему ты попросил нас зайти, — задумчиво произнес я. — Кто придумал этот план вместе с профессором Марэ?

— Недавно мы слышали, как он говорил о том, насколько отстал отдел и как сильно ему нужна новая помощь, чтобы навести порядок, — сказала мама, все еще обнимая сестру. — Я упоминал, что Элли, скорее всего, все равно будет получать полную стипендию от университета и учиться на его факультете, так что, возможно, она согласится. Я также сказал, что этим летом ты не делал ничего примечательного и у тебя была хорошая голова для организации. Сказать, что он ухватился за это предложение, было бы мягким преуменьшением. Его старшие товарищи предъявляли возмутительные требования делать то, что было необходимо. Я сказал ему, что Алекс работал в «Чикен пармезан».»

Алекса хихикнула при этой мысли.

— Почему я не удивлена, что он будет работать за еду?

— Ну, Алекс, у тебя, по сути, осталась одна неделя свободы, прежде чем ты станешь рабом лингвистического факультета, — заметила мама. — Сделай все возможное, чтобы использовать как можно меньше времени, которое у тебя осталось. Что касается здешней Маленькой мисс Трудолюбивой, то я думаю, что сегодня продолжу пользоваться ее услугами еще некоторое время. Она может привести в порядок мой кабинет, пока я проверяю документы. Майк, возьми своего сына и сделай так, чтобы он был полезен.

Мы с папой вышли из офиса и направились к нему, который находился в другом крыле здания. Неудивительно, что папин кабинет был гораздо более динамичным, чем мамин, хотя он по-прежнему выглядел как кабинет штатного ученого. Он сел в свое кресло и ухмыльнулся.

— Тебе здесь особо нечего делать, чемпион, мой офис гораздо ухоженнее, чем у твоей мамы, — сказал он, проталкиваясь через пол к справочнику. — Мои ученики делают большую часть уборки за меня, вероятно, надеясь, что я вознагражу их лучшими оценками.

— И ты просто пользуешься их помощью? — спросила я, скорчив гримасу и усаживаясь на ближайший стул.

В его кабинете было много черного и хромированного, что создавало атмосферу хай-тек-гика. На одной стене возвышался ряд компьютеров, то, что он называл «кластером Беовульфа», а по стенам тянулись пучки кабелей, придавая офису какое-то странное ощущение Борга. Я понятия не имею, были ли кластеры Беовульфа функциональными или папа просто морочил всем голову, но в любом случае никто не спрашивал ученого Родса об этом.

— Их родители всегда советуют мне принимать помощь полностью и с благодарностью, — сказал он, откатываясь назад. — И я никогда не соглашаюсь ни с какими желаниями, которые могут возникнуть у них по поводу их оценок, в обмен на указанную помощь, предполагаемую или иную. Японские старшеклассники убирают свои собственные школы.

— Ну, тут вы меня подловили, сэнсэй, — вздохнул я, — Так что вы хотите, чтобы я сделал?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. Возьми книгу и притворись, что ты что-то знаешь о физике, я думаю.

Он начал работать над контрольными работами, а я вздохнул и начал листать разные книги. Наконец я нашел ту, которая в основном сводилась к «Физике для полных идиотов», и начал читать. Примерно через десять минут раздался стук в его дверь, и она открылась.

— Привет, проф! — радостно воскликнула девушка, вприпрыжку входя в комнату.

Ей было чуть за двадцать, у нее были вьющиеся каштановые волосы, ниспадавшие на плечи, и стройная фигура. Я полагаю, она была достаточно хорошенькой, хотя мне вдруг пришло в голову, что я сразу же сравниваю ее с Алексой.

— О, привет, — сказала она, поворачиваясь и махая мне рукой. — Ух ты, вы двое так похожи.

— Спасибо, я тоже так думаю, — ответил я, махая в ответ со своего места.

— Что я могу для тебя сделать? — спросил папа, отрываясь от работы, чтобы посмотреть на нее.

— Есть какая-нибудь работа для вас или миссис де Борн? — спросила девушка по имени Джини.- Все мои занятия закончены, но я не выйду из общежития еще неделю, так что я ищу, чем бы заняться, понимаешь?

Папа кивнул.

— Прямо сейчас у меня ничего нет, но это может измениться, я напишу тебе по электронной почте, если что-нибудь всплывет, хорошо?

Она улыбнулась и подмигнула ему, прежде чем помахать мне рукой, а затем развернулась и со свистом вылетела за дверь. Мой отец только вздохнул и вернулся к оцениванию.

— Милая девушка, — отметил он. — Из лучших побуждений, но если бы она была хоть немного глупее, ее пришлось бы поливать дважды в неделю.

— Однако, мило.

Я задумался, заставив его посмотреть на меня, приподняв бровь. Это заставило меня задуматься, была ли Алекса права и трахали ли мои отец и мать эту девушку.

— Поверь мне, Алекс, — сказал он ровным тоном. — Как человека, который слушал ее болтовню в течение целого семестра. Никакое количество перепихонов не может стоить такой интеллектуальной боли.

— Ой, — нахмурился я.

Тем не менее, папа, вероятно, знал лучше, и у него не было причин сдерживать меня. Я перестал думать об этом и вернулся к своей книге. Правда, большая часть того, на что я смотрел, ставила меня в тупик, но я старательно впитывал все, что мог. Никогда не упускайте шанса чему-то научиться. Прошел, наверное, час, прежде чем папа потянулся и размял шею, прежде чем посмотреть на меня.

— Собираешься принять предложение Элли купить наряд для танца живота и потанцевать для всех нас, пока мы будем курить кальян? – спросил он.

Я пожал плечами, не отрываясь от своего тома.

— Звучит забавно. Когда бы мы это сделали?

— Сегодня вечером или завтра, — задумчиво ответил папа. — Ты же знаешь свою маму, она захочет устроить в гостиной настоящий марокканский лаунж с большими креслами-мешками и плюшевыми подушками повсюду, а потом пригласить своих друзей. Они все познакомятся с ее сестрой, пока она кружится по комнате под арабскую музыку.

— Не могу сказать, кто больше хочет этого, ты или мама.

Папа весело рассмеялся.

— Не обольщайся, Алекс, твоя тетя симпатичная девушка, и наблюдать за ее танцами будет забавно, но я не пускаю слюни при этой мысли и не хочу раздеть ее догола и повалить на подушки. Твоей мамы мне более чем достаточно.

Это было странно, но я почувствовала легкую ревность или территориальный укол от его слов. Я бы не стал винить своего отца за то, что он нашел Алексу безумно сексуальной и захотел трахнуть ее, но он просто сказал, что это не так. И он не знал о моих отношениях с ней, так что было очевидно, что он просто подтверждал свою преданность моей матери. Я внезапно закрыл книгу, мое лицо исказилось от ужасной мысли, которая только что пришла мне в голову. Встав, я сказал папе, что собираюсь прогуляться и размять ноги. Он рассеянно помахал мне рукой, продолжая оценивать, а я вышел из офиса, чтобы побродить по окрестностям. Я не проводил много времени здесь, в научных корпусах, потому что это была не моя область, а также потому, что всегда существовал риск того, что люди узнают, кто я такой, и попросят у меня советов о том, как вести себя с моими родителями.

Я заметил маму в кафетерии и подошел к ней. Увидев меня, она лучезарно просияла.

— Итак, ты помогал своему отцу в его офисе? — спросила она, беря купленные соки и направляясь к своему офису.

— Ему нечем помочь, — сказал я, пожимая плечами. — Ты знаешь его офис, там все странно и вызывающе, но невероятно хорошо организовано и герметично закрыто. Я думаю, пыль боится этого пространства.

— Хотела бы я, чтобы у меня была такая проблема, — пробормотала она. — Одна из наших общих студенток зашла и предложила мне помочь.

— Дай угадаю, Джини. — сказал я несколько категорично.

— Да, — сказала мама, улыбаясь мне. — Я так понимаю, сначала она зашла к нему в офис, надеясь выслужиться?

— Ага, и разбрызгивает свою дурь по всей комнате, — подтвердил я. — У папы был такой вид, словно он был готов выцарапать себе мозги теркой для сыра только потому, что она была там.

Мама вздохнула и кивнула.

— Ее родители очень богаты и делают большой вклад в университет, так что, боюсь, мириться с отсутствием у нее интеллекта — неизбежное зло. Тем не менее, я рад, что она появилась, она познакомилась с Элли, и они, похоже, поладили. Я рада, что она смогла завести друзей.

— Это хорошо, — согласилась я, радуясь за свою тетю.

Я не хотел быть единственным человеком, которого она знала. Это было бы просто эгоистично.

— Будь я проклят, если знаю, о чем они могли бы говорить, если Джини такая тупая.

— Для меня все прошло как-то слишком быстро, но Алекса похвалила Джини за украшение, которое было на ней надето, и оказалось, что это какая-то иконка или логотип группы, которая им обеим нравилась, и разговор пошел дальше. Джини, может, и не отличит кварк от трехколесного велосипеда, но, похоже, она разбирается в своей музыке.

— Эх, лучше уж твоя сестра, чем я, — задумчиво произнес я. — У большинства групп, которые я бы слушал, нет значков или логотипов, которые хорошо смотрелись бы на украшениях. Джини сказала, что я похож на папу.

— Ты сам это знаешь, — сказала мама, кивая. — У тебя мой серьезный характер, за исключением этого отвратительного чувства юмора, но физически ты похож на своего отца. Если ты когда-нибудь займешься бодибилдингом так, как он, нам придется переехать в дом побольше.

Я усмехнулся.

— Возможно, пройдет еще несколько лет, прежде чем я решусь на это. Итак, ты хочешь, чтобы я отвез твою сестру на поиски…

— Алекс, — сказала мама, прерывая меня и останавливаясь, чтобы повернуться и посмотреть на меня. — Не могли бы ты, пожалуйста, начать называть ее по имени? Элли, или Алекса, или что-то в этом роде? Называть ее «моей сестрой» или что-то в этом роде звучит так безлично, как будто она какая-то обуза.

— Конечно, — сказал я, кивая и втайне радуясь, что она настояла, поскольку это больше не выглядело бы как проявление нежности или слишком неформальное обращение к ней по имени. Вся эта уловка удалась на славу.

— Как я уже говорила, хочешь, я отведу Алексу поискать ей наряд для танца живота, пока вы с папой здесь, или нам лучше подождать тебя?

Она задумалась. — Думаю, это зависит от тебя, но, возможно, было бы забавно присоединиться к нам. Где ты вообще найдешь такой наряд?

Я пожал плечами.

— Я знаю много косплееров и людей из SCA, я уверен, что они смогут указать мне правильное направление. Дайте мне немного времени, чтобы связаться с ними, а потом мы все уйдем.

— Вот и отлично, — сказала мама, почти весело улыбаясь, и продолжила свой путь. — Я скажу твоему отцу, что мы заканчиваем пораньше, и мы наверстаем упущенное в другой раз. Ты поговори со своими придурками, а я пойду расскажу Элли, что мы делаем.

Я кивнул.

— Э-э, хорошо, тогда увидимся у машин.

Наверное, часть меня была разочарована тем, что у меня не будет Алексы наедине, но в то же время это помогло сохранить наше прикрытие, если бы мама и папа были с нами в этой экспедиции. Конечно же, некоторые друзья точно знали, куда меня направить, и у меня была необходимая информация. Боже, благослови этих выродков.

— — —

P.S. от Шехеризады. На портале BW у меня крайне много публикаций (по большей части переводных) и в них моей целевой аудитории легко подзапутаться, что действительно стоящее для чтения. Как автор, своими лучшими полностью оригинальными вещами лично я считаю повести: «Лето — это маленькая жизнь», «Чувственное путешествие в Петербург», «Пляжное приключение для супружеской пары», «Щастье здеся, или В кемпинге нудистов» и «Прогулка в парке». Есть также ряд повестей, которые начинались как переводы, а потом я меняла сюжет и характеры героев. В этой категории я бы рекомендовала своим читателям: «Дела семейные», «Новые отношения с боссом», «Тайный клуб Академии Бартон-Хиллз». А главная для меня вещь – эро-роман «Остров семи ветров».

Из полностью переводных вещей рекомендую «Выпускное лето втроем». Предупреждаю, что переводы мне вычитывать лень — там точно будут какие-то очепятки. Уж не взыщите — тем более, что по переводам это бесполезно — к переводам я отношусь как к беглому чтению для себя и без учета интересов читателей переводов (а оно мне надо, если текст не мой!) Желающие протестовать колами могут упражняться сколько их душеньке угодно — мне на это все равно с высокой колокольни ТОП-100 публикаторов сайта.

Обсуждение закрыто.