Пошла ты, дорогая (перевод, автор Vandemonium1 «Fuck you»)
Я шикнула на Майкла, чтобы он замолчал, когда увидела, что мой домашний номер высветился на моём мобильном.
Почти голая я легла на кровать в нашем гостиничном номере. Любовничек посмотрел на меня взглядом маленького мальчика, которому отказали в конфетке.
— Дэйв, дорогой, я как раз собиралась тебе позвонить. Я легла в постель и просто хотела снова услышать твой голос, прежде чем заснуть.
Как легко стало лгать. Мой роман с моим боссом, Майклом, продолжался уже три месяца, хотя это был всего лишь четвертый раз, когда мы выехали вместе, и первый раз для чего-то другого, кроме быстрого секса в номере мотеля.
Это была вторая ночь четырехдневной рабочей конференции в двух штатах от дома. Вчера мы трахались, как кролики, весь вечер, и один раз посреди ночи. И снова сегодня утром.
А вечером мы отужинали в шикарном ресторане, а потом вернулись и разделись. Я, вплоть до черного пояса на подтяжках и чулок. Он до смешных боксеров, расписанных божьими коровками.
Я подумала, что сообщение, которое я послала Дэйву: «Очень устала. Ложусь рано. Поцелуй детей на ночь за меня», — даст мне немного покоя на этот вечер. Прошлым вечером мне было больно разговаривать с Дейвом, пока Майкл ворочал во мне своим фаллосом. Муж не заслужил такого отношения с моей стороны. Честно. Поэтому сегодня я попыталась выкрутиться. Вот только совесть… Совесть мешала полностью насладиться моментом.
Я никогда сознательно не искала интрижки. Но полупьяная первая встреча с Майклом принесла мне такое глубокое удовлетворение, что я просто продолжала и продолжала возвращаться за добавкой.
Он был большим. Понимаете — о чём я? И он знал, как этим пользоваться.
Это вовсе не значит, что риск потерять брак со своим фантастическим мужем и двумя прекрасными дочерьми, не пугал меня до чертиков. Еще как пугал. Пугал до коликов, до внутренней дрожи… Но я слабая женщина и просто не могла отказать себе в удовольствии.
При этом искренне надеясь, что увлечение скоро пройдет, и пообещала себе, что никогда больше этого не сделаю.
Но, опять же, я говорила себе это и после Джона. И после Пола… И после Йена.
Я пропустила мимо ушей слова мужа, когда Майкл подошел к изножью кровати, грубо раздвинул мне ноги и вонзился в моё нутро своим языком. Невольный стон сорвался с моих губ в предвкушении. Но реальность вернулась с треском, и я была вынуждена вспомнить, что Майкл дерьмо в куннилингусе.
Я имею в виду, что он понятия не имеет о том, как ублажать женскую пуську. Я на каждом нашем свидании объясняю ему, как следует поступать с моим пирожком. Он просто настолько эгоистичен, что не желает прислушиваться к моим потребностям.
Его язык направился прямо к моему клитору и начал грубо тискать его.
Мой муж, Дэйв, был хорош в этом… Любил он это дело. И, довольно часто, нырнув в мою промежность, проводил там двадцать минут или больше, просто подкрадываясь к моему чувствительному бутону, и всегда дарил мне глубокий оргазм, когда достигал своей цели.
Дейви наслаждался трапезой и это так меня заводило… Майкл просто механически выполнял необходимые манипуляции.
Количество вина, которое я выпила за ужином, озорство Майкла и воспоминания об оральных навыках Дейва создавали сюрреалистическую комбинацию. Я была так возбуждена, что почти задыхалась. Это, в сочетании с ревом крови в ушах, заставило меня задуматься о том, о чём только что спросил меня Дэйв. Быстро подумав, я предположила, что он спрашивает о моем дне, как обычно.
— М-м-м, Дейв, давай не будем говорить о моей скучной унылой конференции. Давай поговорим о том, что я собираюсь сделать с тобой в постели, когда вернусь домой в пятницу.
Ответ Дэйва заставил меня бросить телефон, как горячую картофелину, и метнуться к краю кровати, чтобы сесть прямо.
Жгучая боль вспыхнула у меня в паху, я громко закричала. Боль была вызвана тем, что Майкл в это время впился зубами в мой клитор и чуть не вырвал его, когда я отскочила. Одновременно с моим криком Майкл взвизгнул и потер лицо, на котором теперь красовалась глубокая царапина — след от крючка моего пояса для подтяжек.
Заскулив и обхватив ладонью мою пульсирующую от боли промежность, я снова потянулась к телефону, но услышала сигнал отключения еще до того, как он достиг моего уха. Я нажала кнопку быстрого набора «1», но получила только сигнал подключения. Еще две попытки вызвали такой же отказ.
Майкл был сбит с толку.
— Что, черт возьми, сказал тебе этот неудачник?
— Он… он… — глубокий вдох и глоток. — Когда я сказала, что собираюсь потрясти его мир, когда вернусь домой в пятницу, он спросил: «Ты возбуждена, детка? Майкл оставил тебя неудовлетворённой прошлой ночью?».
Я почти взвыла:
— Он знает, Майкл. Дэйв знает о нас. Мне нужно домой. Сейчас же!
Не обращая внимания на боль в моей киске, я быстро оделась, бросила одежду в чемодан и направилась к двери.
— Синди, как ты думаешь, твой муж знает — кто моя жена? — спросил Майкл взволнованным голосом.
Даже не взглянув на эгоистичного придурка, я проигнорировал его жалобный вопрос и помчался в вестибюль, где ночной портье вызвал мне такси.
А потом я сидел в грёбаном аэропорту Брисбена с грёбанных 11 вечера до грёбаных 5 утра. Постоянные звонки на домашний телефон возвращали только сигналы вызова. Сотовый Дэйва был не лучше. Там я сразу переходила к голосовой почте.
Я вышла из Мельбурнского аэропорта в 7.30 утра и поймала такси стоимостью 150 долларов до нашего загородного дома.
Я ожидала, что там будет пусто из-за детей в школе и Дейва на работе, но когда я открыла дверь, дом показался мне более чем просто пустым. Он выглядел заброшенным.
Страшный, но быстрый осмотр показал то, чего я боялся. Пропала куча вещей Дэйва и девочек. Я закричала в отчаянии от своего положения. Знание того, что всё это светопреставление — результат моей глупости и похотливости, не уменьшало тяжести положения.
Отчаянно нуждаясь в бодрости, я сварила себе крепкий кофе.
Отсутствие сна уже больше двадцати четырех часов… Почти бессонная предыдущая ночь и бодрствование в полёте от тяжёлых мыслей превращали меня в зомби.
Итак. Куда всё же пойдёт Дейв?
Мне потребовался час, чтобы вспомнить, — в наши телефоны загружены приложения для поиска телефона партнёра. Потребовался ещё час, чтобы понять, как пользоваться этой фигнёй. Но она всё же показала мне мобильный телефон Дейва и направление на север по шоссе Хьюм.
Я должна была сразу догадаться! В минуты стресса Дэйв всегда направлялся к сестре, своей единственной живой родственнице. Она жила в Олбери, куда мы добирались через Хьюм.
Выбежав из дома и не взяв с собой ничего кроме багажа, который был у меня в Брисбене, я бросилась в погоню.
Четырехчасовая поездка в сторону Олбери превратилась в кошмар. Дороги скучны, и я изо всех сил старалась не заснуть. Но я просто знала, что чем быстрее доберусь до Дейва, тем больше шансов на то, что мой чудесный брак выживет…
Чудесный брак?! Почему я думаю об этом только сейчас? Вот же дура!
Я не спала и постоянно звонила на сотовый Дэйва. Я ломала голову над тем, что знаю о разводе.
Я знала, что закон благоприятствует тому, чтобы женщины получали опеку над любыми детьми, и что даже презумпция «общей заботы» вернулась к тому, что мужу был разрешен доступ к детям нерегулярно.
Дэйв жил ради наших детей, он никогда бы не согласился на такое. Если понадобится, я смогу использовать это против него, если мои мольбы не помогут, то они превратятся в угрозы.
Мне удалось не заснуть, пока я не припарковалась у коттеджа моей невестки. Дом был пуст и тих. Вероятно, они предвидели мою погоню и скрылись. Я решил сидеть в машине и ждать их возвращения.
Должно быть, я задремала на пару часов, так как был уже поздний вечер, когда я проснулась. Powernap принес мне кое-какую пользу. Я пнула себя за то, что не сделала очевидного, снова используя функцию find-a-phone.
Какого черта? Телефон Дэйва теперь въезжал во внешний пригород Сиднея. Без долгих раздумий, как терьер за лисицей, я бросился в погоню.
Близкое к смерти состояние полного истощения вынудило меня остановился в мотеле в городке Ясс.
Прежде чем рухнуть на кровать, я проверила, где Дейв. Телефон обозначился в районе «Талисман», в Сиднее. Кого хрена, мать его, он делает в «Талисмане»? Там нет никого из знакомых или родни. Никого, о ком бы я могла помнить.
Я проснулась чуть позже четырех утра и, подумала, что могу разбудить Дэйва, когда он будет сонным, чтобы отклонить мой звонок.
Набрала номер его мобильного. Сразу на голосовую почту. Твою мать! Дейв, что ты творишь?!
Я стиснула зубы от досады и снова направилась на север. К восьми я уже был на окраине Сиднея и решила быть умной. Я остановилась и посмотрела, где сейчас мой муж. Фух, он всё еще в «Талисмане». Я занесла «Талисман» в свой спутниковый навигатор и снова отправилась в путь.
Знаете ли вы, каково движение в Сиднее в четверг перед долгими выходными? Одно слово — кошмар.
Когда я наконец добралась до «Талисмана», моя машина работала на последних каплях бензина. Честно говоря, я тоже держалась только на силе воли. Мимолётного перекуса в придорожной забегаловке просто недостаточно, чтобы выдержать такой стресс, как у меня.
Съехав на обочину, я решила ещё раз посмотреть, где именно находится Дэйв.
Какого хрена?! Судя по показаниям, он находился в пятидесяти километрах к востоку от Сиднея. Как такое может быть? Все, что там есть, — это Тасманово море.
Когда я присмотрелась, то увидела, что его высота составляет 6000 метров, а скорость — более 500 километров в час. Этот ублюдок был в самолете. Сука! Сука! Сука!
Я смотрела, как след повернул на север и исчез. Дэйв и мои дети летели в самолете неизвестно куда. Ну, Дейв! Ну, муженёк! Дай мне только добраться до тебя!
Я решила двигаться дальше, но была сбита с толку, не зная, что теперь делать.
Увидев указатели на отель в аэропорту, я притормозила. Оплата номера даже на одну ночь нанесла серьёзный удар по средствам, имеющимся на моей кредитной карте.
В относительной безмятежности своей комнаты я укорила себя за то, что не проверила дома, были ли паспорта детей в сейфе.
Я просто уставилась на свой телефон и пришла в восторг, когда некоторое время спустя локатор внезапно показал, что Дейв находится в 10 000 метрах над Порт-Морсби, в Папуа-Новой Гвинее.
Конечно, Дэйв не отвезет детей в такое опасное место. Однако это заставило меня задуматься. Как долго Дейв готовился к этому? Если он знает законы о разводе так же хорошо, как и я, может ли он бежать с детьми туда, где я не смогу их найти? Конечно, нет. Он не такой дурак. Он хоть и сволочь, но умная сволочь. Он понимает, что я его всё равно найду, спрячься он хоть в задницу мира.
Должно быть, я ненадолго задремала, потому что, проснувшись, обнаружила, что Дейв в Бангкоке. Однако я не собирался повторять ту же ошибку и решил не спускать с него глаз, чтобы убедиться, что он не едет транзитом куда-нибудь еще.
Это была долгая ночь, в конце которой Дэйв все еще был в Таиланде.
Теперь моя проблема заключалась в том, как добраться из Сиднея в Таиланд, когда мой чертов паспорт лежал дома, в Мельбурне. Одним словом: — блядь-блядь-блядь!
Попытка забронировать билет на самолет домой показала, что моя кредитная карта была исчерпана. Я прыгнула в Интернет и через несколько кликов обнаружила, что всё, кроме двух тысяч долларов, исчезло со всех счетов, к которым я могу получить доступ. Это определенно выглядело так, как будто мой умный муженек сделал ноги и оставил меня без каких-либо ресурсов, чтобы найти его.
Но зачем ему понадобилось что-то оставлять мне? Его чувство честной игры? Оставшаяся капля любви ко мне? Я перестала его понимать…
Я перевела деньги на кредитную карточку и купила самый дешевый билет на рейс из Сиднея в Мельбурн. Бросила к чёрту машину на стоянке в аэропорту, мои дети для меня были важнее.
Бюджетная авиакомпания отменила первые два рейса, которые могли бы унести меня к моему паспорту. Чёрт! Почему я сразу не догадалась взять его с собой.
Я надеялся, что Дэйв и девочки задержатся в Таиланде, устраивая себе весёлый выходной, Иначе я была бы чертовски несчастна. Деньги катастрофически кончались.
Я вернулась домой после очередной заоблачно-дорогой поездки на такси. Убедилась, что Дэйв пока никуда не двинулся и позвонила в турагентство, которым обычно пользовалась.
На следующее утро получила ускоренное место в товарном классе, перевозящем крупный рогатый скот до Таиланда. Она подтвердила, что мне не нужна виза. Поход к сейфу за паспортом подтвердил, что паспортов моих детей там не было.
Я только скрипнула зубами.
— Берегись Дейви, я иду.
Поскольку рейс был в 8 утра, а машины у меня не было, я заказал такси на 4 часа утра и пошла собирать вещи.
Когда небо всё ещё было черным как смоль, я проснулась довольно встревоженной. Хорошо, хоть немного поспала.
Стресс рос на стрессе, когда я пошла за своим маленьким дорожным чемоданчиком, и ручка отломилась. Таксист кипел от злости, пока я быстро запихивал все свое снаряжение в единственный другой чемодан такого же размера, который у меня был.
В то утро полеты, как на зло, были популярны. Я с трудом пробралась через длинную очередь на регистрацию и таможню, чтобы добраться до зала ожидания. Как раз вовремя.
Усевшись в скотовоз, я проверила — Дэйв всё ещё был в Бангкоке, пока хозяйка рейса не зарычала на меня, чтобы я выключила телефон.
Как только мы поднялись в воздух, я воспользовалась интернетом самолета, чтобы включить международный роуминг на своем телефоне. Это отвлекло меня от того факта, что моя задница уже онемела от жесткого пластикового сиденья, и я была окружена большими волосатыми мужиками, от которых пахло так, будто они не мылись неделю.
Тянулись часы.
Я сошла с аэробриджа и прошла вдоль ряда окон наружу, стараясь не думать о том, как опасно малы мои средства. Но спокойно уверенная в том, что смогу если не уговорить, то запугать Дэйва.
Нетерпеливо я включила функцию «Найти телефон» на своем телефоне, и он сразу же запищал! Дейв находился всего в 346 метрах от меня, прямо на восток. Подбежав к ближайшему окну, я обнаружила, что смотрю строго нужном направлении.
Твою мать! Кровь застыла у меня в жилах, когда я посмотрела по указанному курсу. В нужном месте и примерно на нужном расстоянии находилось только одно здание. На нем красовался огромный логотип международной курьерской компании.
Мой мозг установил связи. Теперь план Дэйва стал очевиден. Он свой включенный телефон, с программой power-bank, отправил через курьерскую службу туда, куда последует его своенравная но глупая жена.
Внезапно цель Дэйва оставить мне небольшую сумму денег обрела смысл. Он хотел, чтобы я смогла зайти так далеко. Но зачем.
Меня поразили две вещи. Во-первых, то что Дэйв знал меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я немедленно брошусь в погоню. А во-вторых — Дэйв действительно был не в настроении прощать.
Но это какая-то глупая месть — забросить меня к чёрту на кулички… Какой смысл? Не думает же он, что я заплутаю и окажусь на необитаемом острове.
Не имея другого выхода, я продолжила свой путь к таможне. Сейчас я куплю билет на обратный рейс, чтобы выбраться отсюда на хрен, и посижу в аэропорту, пока не придёт время вернуться домой.
Разве у меня был другой выбор? Нет. У меня не было денег, чтобы где-нибудь остановиться, и мне, возможно, придется идти домой пешком из Мельбурнского аэропорта.
Меня осенило! Я позвонила Майклу. Он ответил спустя несколько томительных секунд. Мне было стыдно просить его, но выхода не было.
— Майки, ты не мог бы перевести мне немного денег на мою карточку?
— Нет, — коротко ответил он и отключился.
Тварь! Все меня предали! Все! Суки! Твари!
Я встала в конец очереди на тайской таможне. За последние два дня я была измучена погоней. Голова болела, задница болела, укушенная этим мудаком вагина болела. Поясница завязывалась узлом, желудок не знал, хочет ли он выблеваться или быть сытым.
И тут я обратила внимание на двух вооруженных до зубов полицейских, медленно идущих вдоль очереди. Они постоянно смотрели на какую-то фотографию, а потом внимательно на каждую женщину. Их лица осветились радостью, когда они увидели меня.
* * *
Дэйв Браун на цыпочках вышел из спальни, где наконец-то уснули две его очаровательные дочери, сел в удобное старое кресло и налил себе немного виски. Он не привык быть один и никак не мог решить, посмотреть старый фильм или почитать книгу.
Это была расслабляющая пара дней на местном курорте с его напарником по работе Биллом, с женой Билла Нэнси и с их сыном. Этот мальчик был примерно того же возраста, что и его старшая дочь.
Единственная забота в эти дни состояла в том, чтобы следить за двумя возбужденными девушками, наслаждающимися бассейнами, аквапарком, мороженным и другими удобствами.
Приезд домой в два часа ночи, когда Билл таскал на руках спящих девочек в их спальни, взял своё, и он сомневался, что долго протянет за чтением или просмотром фильма.
Его размышления прервал звонок домашнего телефона.
— Дэйв Браун слушает.
— Здравствуйте, меня зовут Джек Бладстоун, я из австралийского консульства в Бангкоке. Я звоню по поводу вашей жены Синди Браун…
Дэйв прервал его, прежде чем Джек начал объяснять причину своего звонка.
— Видите ли, Синди Браун всё ещё официально моя жена, но мы расстались, мистер Бладстоун. Если у неё какие-то проблемы, я не чувствую себя обязанным помогать ей в чём бы то ни было.
— Вам известно, мистер Браун, о денежных проблемах вашей бывшей жены?
— Да, было бы правильно сказать, что у неё возникли проблемы с деньгами после ухода к любовнику… Подождите. Вы звоните из Бангкока?… Какого чёрта она там делает?
— Хм. Ну… Это печальная история. Как вы думаете — она настолько отчаянно нуждается в деньгах, чтобы действовать как наркокурьер? То есть — перевезти полкило марихуаны?
— Я не знаю. Моя бывшая жена… Она несколько непредсказуема. Всё может быть. Возможно, она знакома с людьми, которые могли бы вручить ей полкило марихуаны. Недавно я узнал, что она якшалась со всякими сомнительными типами с тёмным прошлым. Так вы сказали, — Таиланд? Они там крайне косо смотрят на импортеров наркотиков, не так ли?
— Да, мистер Браун, несомненно. Если её признают виновной, ей светит пятнадцать лет тайской тюрьмы, которая, смею вас заверить, совсем не похожа на австралийскую.
— Пятнадцать лет?! О боже! Это очень плохо, не так ли? Господи, она совсем сдурела!
— Австралийское правительство предоставит ей адвоката, если она не сможет заплатить за него сама.
— Да, полагаю, ей придется положиться на юрисконсульта, которого предоставит правительство, или, если хотите, я могу дать вам несколько номеров телефонов её семьи.
— Итак, я уточню: — Вы не собираетесь помогать жене?
— Нет, не собираюсь. Жалко конечно бестолковую женщину, но, как я уже сказал, мы расстались. У меня есть просьба — пожалуйста, держите меня в курсе. Надо ведь будет что-то сказать нашим дочерям.
— Как пожелаете, мистер Браун. Я напишу вам электронное письмо. Не могли бы вы предоставить номера телефонов её семьи, как вы предлагали ранее.
Дейв продиктовал номера телефонов родителей Синди и её сестры.
— Я буду ждать вашего звонка. Мой номер сотового…
— Я буду на связи, мистер Браун.
— Хорошо. Досвидания.
Дэйв положил трубку и откинулся на спинку стула. Что-то кольнуло его в ногу, он потянулся и вынул из кармана три винта. Такие никелированные винты обычно использовались для прикрепления ручек к чемодану. Он положил их на столик рядом с креслом и улыбнулся.
— Ох, эти муки выбора, — подумал Дэйв. — Послать фотографии жене Майкла сейчас? Или отложить до завтра?… К черту все эти заботы! Завтра будет день, будет свежая голова и всё будет в порядке.
Как только Синди осудят, он подумает о том, чтобы послать ей какой-нибудь материал для чтения. Например её дневники, которые он нашел. Он впервые взглянул на них, когда Синди распаковывала вещи, которые они забрали из дома её матери после похорон.
Синди вела себя так, будто хотела, чтобы Дэйв не знал об их существовании. Она выхватила тетради и убежала в спальню. Вернувшись она раздражённо выговорила ему о том, как нехорошо читать чужие записи. Такое поведение вызвало тревогу. Если бы она вела себя спокойно, он бы и не подумал о них.
Он должен был признать, что она хорошо их спрятала. Ему потребовалось две недели поисков, чтобы найти.
Читая её едва замаскированные намеки на первые три романа, Дэйв знал, что она снова заблудится и он сможет получить абсолютные доказательства не только для себя, но и для своих дочерей. Он знал, что в ближайшие годы ему понадобится и то, и другое, чтобы дочери поняли и простили его за то, что он собирался сделать
Забавно, как доверие может сделать тебя слепым, потому что как только он начал искать признаки её неверности, он обнаружил их почти сразу. Остальное, как говорится, уже дело техники.
Взяв бокал, он отхлебнул спиртное и пара слезинок покатились по его щекам. Дейв, несмотря ни на что, любил жену.
Он с трудом придумал план своей мести. Трудность была не в организационных деталях. Тут-то как раз всё было просто. Он знал Сидни как самого себя и мог со стопроцентной вероятностью предсказать её действия в той или иной ситуации.
Затруднение заключалось в его душевом состоянии. Он физически не мог так с ней поступить. И ему постоянно приходилось напоминать себе — что его ждёт в случае обычного развода: — Потеря дома, денег, уюта. И, самое главное, — потеря его девочек. Да и что хорошего могут получить дети, мать которых начнёт открыто скакать из постели в постель. При этом рискуя и своим здоровьем и благополучием дочерей. Какой урок она им преподаст своим поведением? Как станут относиться к девочкам её сменяющиеся поклонники?
Эти мысли решили судьбу блудной жены. Топор упал…
Дейв поднял бокал, поднес его к фотографии, на которой они с Синди были запечатлены в день свадьбы, и которая красовалась на почётном месте над камином.
— Прости дорогая, но… Пошла ты.