Мертвецы не лгут. Часть 2

Мертвецы не лгут. Часть 2

В настоящее его вернул голос медсестры:

– С вами все в порядке, мистер Смит? – спросила она.

Он вдруг понял, что плачет, и вытер глаза.

– Да, – прохрипел он пересохшими губами. – Можно мне чего-нибудь выпить?

– Конечно, мистер Смит. Я сейчас вернусь, – сказала она, направляясь к сестринскому посту.

Через минуту она вернулась с чашкой ледяной воды. Пока он пил, в комнату вошел доктор.

– Хорошие новости, мистер Смит, – сказал он. – Все ваши анализы оказались хорошими, так что, мы собираемся вытащить из вас эту питательную трубку и доставить вас в вашу палату.

В палату вошла пара медсестер и начала работать над ним. Вскоре его перевезли в отдельную палату, где он впервые за десять лет по-настоящему поел.

Пока ел, он смотрел новости, а когда закончил, услышал стук в дверь.

– Войдите, – сказал он все еще слабым голосом.

– Джонни, мальчик, как дела? – спросил мужчина, входя внутрь. Эйвери посмотрел на него и сначала не узнал. – Это я, Бен, помнишь?

– Да, я как раз думал о тебе, – сказал он.

Бен сел рядом с кроватью Эйвери и, закрыв дверь, вытащил портфель.

– Как себя чувствуешь? – спросил он, открывая чемодан. Эйвери кивнул.

– Слабым, но постепенно набираюсь сил, – сказал он. – Скажи мне, Бен, что, черт возьми, произошло? Почему все называют меня «мистер Смит», а ты назвал меня Джонни?

– Это потому, что Эйвери Уилсон умер десять лет назад, – сказал Бен.

Эйвери-Джон удивленно посмотрел на него.

– Что? Как? – спросил он. – Но я все еще жив.

Бен покачал головой.

– Нет, Эйвери мертв, – сказал он. – Тебя зовут Джон Смит. Согласно официальному отчету, Эйвери был убит во время вторжения в его дом, которое произошло, когда он вернулся, чтобы забрать из дома некоторые свои вещи. Как много ты помнишь?

Мужчина отрицательно покачал головой. Бен вытащил ноутбук и поставил его перед собой.

– Смотри, – сказал он, выводя на экран видео.

На видео была запечатлена его жена, Роберт и Дэн, его отец, в гостиничном номере. Лидия стояла на четвереньках, в то время Дэн и Роберт брали ее с обеих сторон. После оргазма они сидели на кровати и потягивали напитки.

– Завтра Эйвери заедет за остальными вещами, – сказала Лидия.

– Хорошо, – сказал Дэн. – Тогда мы сможем о нем позаботиться.

Он посмотрел на Роберта.

– Как думаешь, у тебя хватит смелости грохнуть собственного брата?

Роберт рассмеялся.

– Серьезно? – спросил он. – Черт возьми, да. Я уже давно хотел прикончить этого ублюдка.

Дэн и Лидия улыбнулись.

– Постарайся, – сказал Дэн. – Сделай так, чтобы это выглядело словно вторжение в дом, и ради всего святого хорошенько помойся и не оставляй следов.

– У меня все под контролем, – сказал Роберт.

В то время как Джон сидел, потрясенный тем, что его семья замышляет его убийство, Бен вызвал еще одно видео.

На этом видео Эйвери был привязан к стулу, а Роберт и Лидия голые занимались сексом на кровати. Закончив, они сели на кровать и посмотрели на Эйвери, качавшего головой. Он пытался закричать, но во рту у него был кляп, и он не мог ничего сказать. Роберт схватил дробовик и направил его на Эйвери под смех Лидии.

– Ну-ну, смотри-ка, – сказал он на видео. – Наконец-то этот дурак очнулся. Подъем, подъем.

Когда Эйвери сумел сосредоточиться на сцене перед ним, он начал сопротивляться.

– Не теряй зря времени, братишка. А как ты думаешь? Я взял твою жену в твоей постели прямо у тебя на глазах, твоя дочь на самом деле – моя, а теперь я собираюсь забрать и твою жизнь, – сказал он все еще под смех Лидии. Затем навел дробовик и выстрелил один раз, опрокинув Эйвери вместе со стулом.

– Он мертв? – спросила Лидия. – Пожалуйста, скажи мне, что ты его убил.

Роберт подошел к Эйвери и ткнул в тело дробовиком. Не получив реакции, он опустил дробовик.

– Помоги мне вытащить его из этого кресла, – сказал он Лидии. – Все должно выглядеть так, будто его застрелил грабитель.

Лидия встала с кровати и присоединилась к Роберту, и они вдвоем подняли Эйвери со стула, устроив его тело так, словно он был застигнут врасплох и застрелен незваным гостем. Они приняли душ, переоделись и ушли. Видеозапись закончилась, но была начата позже, когда медики положили тело Эйвери на каталку. Пока они смотрели, на заднем плане послышался плач Лидии и Роберта.

– Значит, у тебя было видео, на котором Роберт стрелял в меня, но ты ничего не сделал? – спросил Джон.

– У меня не было выбора, – сказал Бен. – Федералы велели мне все похоронить. Похоже, твой отец и брат находились под следствием за работу, которую делали с некоторыми довольно сомнительными личностями.

– Организованная преступность? – спросил Джон. Бен кивнул.

– Помимо всего прочего, – сказал он. – Черт возьми, как ты думаешь, кто финансирует баллотирование твоего брата в сенат штата?

– Так, как же я тогда выжил? – спросил Джон.

– Похоже, кому-то наверху ты очень нравишься, – сказал Бен. – Было множество повреждений, но, к счастью, Роберт гораздо лучший адвокат, чем стрелок. То, что ты вообще выжил, было чем-то вроде медицинского чуда. Если бы ты не впал в кому, федералы взяли бы тебя под защиту свидетелей. Как бы то ни было, они сумели сделать так, чтобы все выглядело, словно ты умер. На похороны даже нашли тело, очень похожее на твое.

– А Лидия была там? – спросил Джон.

Бен рассмеялся и кивнул.

– О да, она до конца сыграла роль скорбящей вдовы, – сказал Бен.

Джон рассмеялся.

– А как же Дженнифер? – спросил Джон.

– Она скоро поступит в колледж, – сказал Бен. – Она очень скучала по тебе и винит в случившемся свою мать. Она очень смышленая. Ты бы ею гордился.

– Так, кто же заплатил за все это? – спросил Джон.

– Ну, помнишь тот выигрышный лотерейный билет? – спросил он. Джон кивнул головой. – Если помнишь, ты доверил деньги мне, поэтому я сделал кое-какие вложения и перевел все на офшорный счет. Он довольно сильно вырос, и с него оплачивается твое пребывание в больнице. На этом счете достаточно денег, чтобы тебе хватило до конца твоей жизни, если не будешь шиковать.

– Спасибо тебе за это, – сказал Джон.

– Пожалуйста, – сказал Бен. – Итак, как ты видишь свое будущее?

– Я хотел бы увидеть свою дочь, – сказал Джон. – И мне нужно отомстить тем придуркам, что сделали это со мной. Всем им.

Бен кивнул.

– Понимаю, – сказал он. – У меня было предчувствие, что ты так и скажешь.

Они еще немного поговорили и обсудили свои планы на будущее, включавшие месть Лидии, Роберту и родителям Эйвери. Джон даже подумывал применить против них свои снайперские навыки, но Бен его отговорил.

– Не лучше ли сначала посмотреть, как они будут страдать? – спросил Бен, и на его лице появилась злая улыбка.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Джон.

Его настроение значительно улучшилось, когда Бен изложил потенциальный план. К тому времени, как Бен ушел, Джон был в отличном настроении. Он даже принял свою новую личность с удвоенной энергией. «О да», – подумал он про себя, – «они все заплатят за то, что сделали со мной».

Следующие несколько дней он провел в больнице, с каждым днем становясь все крепче. Он мысленно перебирал события, приведшие к тому, что его застрелили.

Он вспомнил последние дни своей прошлой жизни…

***

Декабрь 2008 года:

После того как Эйвери получил сообщение от Лидии, он разрешил Бену установить в своем доме скрытые камеры и микрофоны. Бен пошел на все и даже спрятал микрофоны в машине его жены. Сам он понятия не имел, где находятся эти устройства, что, как он предположил, было, вероятно, хорошей идеей.

Бену каким-то образом удалось установить скрытые камеры в их офисах. Он не знал, как это удалось его другу, и не спрашивал.

Через две недели после первого сообщения он получил от своего друга электронное письмо, что тот придет к нему в офис.

– Привет, Эйвери, – сказал Бен, входя и пожимая ей руку. – Ты готов к этому?

Эйвери покачал головой.

– Не знаю, – сказал он. Бен понимающе кивнул.

– Это некрасиво, – сказал он.

Он протянул большую пачку фотографий, на которых Лидия и Роберт были запечатлены в самых разных компрометирующих позах. Насколько он мог судить, все их свидания происходили либо в гостиничном номере, либо в офисе. На некоторых фотографиях Лидия была изображена одновременно с Робертом и его отцом Дэном. На одной фотографии была изображена его мать, Барбара, направляющая член Роберта в киску его жены, в то время как его отец наблюдал. Ему потребовались все силы, чтобы не сблевать.

– Это еще не все, – сказал Бен, включая на своем компьютере видео.

Пока Эйвери смотрел, Лидия сосала член его отца, а Роберт брал ее сзади. Он узнал кабинет отца. Пока он наблюдал за этим, Лидия приняла оба их груза спермы, и двое мужчин поменялись местами, чтобы повторить представление. Когда они закончили, Дэн налил всем выпить, и они устроились на своих местах, все еще голые.

– Знаешь, мы очень старательно скрывали все это от Эйвери, но ты же знаешь, что очень скоро он все поймет, – сказала Лидия. – Может, он и бойскаут, но не дурак.

Роберт и его отец рассмеялись.

– Да ладно, – снисходительно сказал Роберт. – Мы занимаемся этим уже пять или шесть лет? А он все еще ничего не понял. Мы могли бы трахаться прямо у него на глазах, и он бы не понял, что происходит.

Дэн рассмеялся.

– Может быть, нам стоит посвятить его на это Рождество, – сказал он. – Как насчет этого? После ужина в это Рождество мы подсунем ему кое-что и позволим посмотреть. Мы дадим ему небольшой стимул, а если он не согласится с программой, то вернемся к плану Б.

– Плану Б? – спросила Лидия. – Ты имеешь в виду, позволить нашим друзьям с Востока убрать его?

– Что-то в этом роде, – сказал Дэн. – Знаешь, твой муж не единственный снайпер.

Лидия рассмеялась.

– Ты думаешь, Барб согласится? – спросила Лидия.

– А как ты думаешь, кому пришла в голову эта идея? – спросил Дэн. Лидия подняла бокал.

– Ну, тогда выпьем за Барб и рождественский ужин, – сказала она, улыбаясь. Оба мужчины присоединились к ней.

После того как видео закончилось, Эйвери почувствовал себя еще хуже.

– Боже мой, – сказал он. – Они все в этом замешаны. Даже моя мать.

– Эйвери, тебе нужно быть очень осторожным, – сказал Бен. – Здесь есть и другие видео, и все они такие же плохие. До сих пор они были очень осторожны. Из того, что мне удалось выяснить, они встречались только раз в неделю или около того, вплоть до последних нескольких месяцев.

Бен вытащил визитную карточку.

– Я взял на себя смелость познакомить тебя с самым подлым бракоразводным адвокатом в округе. Я уже дал ей доказательства, которые показал тебе, – сказал он. – Возьми мой телефон и назначь встречу.

В тот же день Эйвери позвонил и договорился встретиться с адвокатом.

– А как насчет их заговора, чтобы убить меня? – спросил Эйвери.

– Я предоставил эту информацию ФБР, – сказал Бен. – Но не уверен, что из этого что-нибудь выйдет. Сейчас это – просто разговоры. Нет никаких доказательств, что что-то действительно было организовано. Суть в том, Эйвери, что тебе нужно быть очень осторожным. Веди себя нормально, если сможешь. Я знаю, что это будет трудно, но ты должен себя защитить. В любом случае, оставайся на связи, и я дам тебе знать, если узнаю что-нибудь еще.

Эйвери поблагодарил друга и направился к своему адвокату.

***

Он добрался до офиса Салли Макинтош, своего адвоката. Когда он представился, секретарша пригласила его войти.

– Добрый день, офицер Уилсон, – сказала Салли, пожимая ему руку.

– Пожалуйста, называйте меня Эйвери, мисс Макинтош, – сказал он.

– Только если вы будете называть меня Салли, – ответила она.

Она вытащила большую папку и сразу перешла к делу. На Эйвери это произвело впечатление.

– Я уже говорила с Беном, и он предоставил мне собранные им доказательства. Должна тебе сказать, что это, вероятно, самая запутанная ситуация, которую я когда-либо видела в своей карьере. Итак, чего ты ожидаешь от этого?

– Ну, я хотел бы получить опеку над моей дочерью, если она действительно моя, и не хочу давать никакой поддержки жене. Я также хотел бы предъявить иск Роберту и моим бывшим родителям, -сказал он.

Салли кивнула.

– Ты же знаешь, что Калифорния – штат без вины в отношении развода, – сказала Салли. – Мы можем подать заявление по причине «непримиримых разногласий» и использовать доказательства в качестве разменной монеты при разделе имущества. Что касается опеки, боюсь, что ты окажешься проигравшим, поскольку большинство судей здесь отдают опеку матери. Есть шанс, что, учитывая доходы твоей жены, ты сможешь уйти, не оказывая ей поддержки. Мы сможем привести этот аргумент и посмотреть, что скажет судья.

– А как насчет Роберта и остальных членов моей семьи? – спросил он.

– К сожалению, калифорнийское законодательство не допускает судебных исков по поводу отчуждения привязанности. Мы могли бы найти другие основания для иска, но я не слишком уверена, что из этого что-нибудь выйдет, – сказала она.

– Хорошо, – сказал Эйвери. – Делай то, что нужно.

– Когда ты хочешь, чтобы ее обслужили? – спросила Салли.

Эйвери на мгновение задумался.

– На Рождество, – сказал он. – В доме моих родителей.

Салли рассмеялась.

– Ты хладнокровен, – сказала она. – Развод на Рождество. Мне это нравится. Учитывая то, что я видела, я также отдам приказ о защите, чтобы держать ее и твою семью как можно дальше от тебя.

– Спасибо, – сказал Эйвери.

– Я на самом деле сожалею обо всем этом, Эйвери. Ты кажешься хорошим человеком, – сказала Салли, завершая встречу.

***

Эйвери ехал домой в тумане, обдумывая все, что видел и слышал. Никогда в жизни он не подумал бы, что вся его семья будет находиться в таком заговоре против него.

Лидия почувствовала неладное и попыталась найти к нему подход.

– Что случилось, дорогой? – спросила она. Эйвери отрицательно покачал головой.

– Ничего. Просто у меня много забот, – сказал он. – Один из моих друзей узнал, что ему изменяет жена. Он действительно очень тяжело это воспринимает.

– Мне очень жаль это слышать, – сказала она. – Я бы никогда так с тобой не поступила. «Да уж, верю», подумал он. – Ты ведь знаешь это, не так ли?

Он посмотрел на нее и покачал головой.

– Молю Бога, чтобы этого никогда не случилось, – монотонно произнес он.

Лидия не знала, как к этому отнестись. «Неужели он действительно все знает?» – спросила она себя.

После того как она ушла, он остался в своем кабинете и посмотрел на доказательства, которые дал ему Бен, и отрицательно покачал головой.

– Ты идешь спать? – спросила Лидия. Эйвери покачал головой и отмахнулся.

– У меня много забот. Ты иди наверх, – сказал он.

В конце концов, он уснул на диване в своем кабинете. На следующее утро его разбудила Лидия.

– Почему ты не лег спать прошлой ночью? – спросила она. – Я с нетерпением ждала любви.

Он недоверчиво посмотрел на нее.

– Я просто кое-что пережил, – сказал он.

– Ну, ты же знаешь, что сегодня у нас корпоративная рождественская вечеринка, верно? – спросила она. Он кивнул головой. – Я жду тебя в офисе около полпятого вечера. И надеюсь, что к тому времени твое настроение улучшится.

– Да, конечно, – сказал он.

Она наклонилась, чтобы поцеловать его, и ударила по щеке, когда он отвернул голову.

– Люблю тебя, – сказала она, выходя.

– Да, я тоже, – сказал он без особого энтузиазма.

«Уж не знает ли он?» – спросила она себя, выходя.

В тот день Эйвери отправился на рождественскую вечеринку к жене, которая всегда устраивалась в офисе, где работала. Когда он вошел его встретил Роберт.

– Ну, ты смотри, кого кошка притащила, – сказал он, его речь была невнятной от алкоголя.

Эйвери отмахнулся от предложения выпить и схватил бутылку воды.

– Что, ты слишком хорош, чтобы сейчас выпить с нами? – спросил Роберт.

– Я все еще на дежурстве, – сказал Эйвери. – И надеюсь, что ты не собираешься сегодня садиться за руль.

– Что, младший брат меня арестует? – невнятно пробормотал Роберт.

– Только если ты нарушишь закон, – сказал Эйвери.

К нему подошли Лидия и отец. Лидия хотела поцеловать его, но он отвернулся.

– Эйвери угрожает меня арестовать, – сказал Роберт. – Ты можешь в это поверить?

Дэн посмотрел на него.

– И я бы, наверное, тебя арестовал, после всего, что ты выпил, – сказал Дэн. Он протянул Эйвери руку. – Рад тебя видеть, сынок. Заходи и присоединяйся к вечеринке.

Эйвери, не снимая руки с пистолета, последовал за отцом и женой. Лидия обняла мужа за плечи.

– Расслабься, – сказала она. – Ты выглядишь так, словно ждешь, что на тебя кто-то нападет.

Эйвери посмотрел на жену.

– Полицейские в форме всегда становятся мишенями, ты же знаешь, – сказал он.

Он огляделся по сторонам и заметил жалостливые взгляды. Несколько сослуживцев Лидии пожали ему руку и поблагодарили за службу, но он видел по их глазам, что они знали – все они.

Через некоторое время он извинился и пошел в мужской туалет. Там был Роберт, мыл руки. Эйвери заметил у него на руке большой, инкрустированный бриллиантами «Ролекс».

– Классные часы, – сказал Эйвери. – Это что-то новенькое?

Роберт снял их и протянул Эйвери.

– Да, – сказал он. – Это подарок.

Эйвери посмотрел на них и перевернул.

«Счастливого Рождества. Со всей нашей любовью. Твои две девочки, Лидия и Дженни», – гласила надпись. Эйвери вернул часы, заметив на лице Роберта ухмылку.

– Мило, – сказал Эйвери, закончив.

Он вымыл руки и ушел, прежде чем Роберт успел что-либо сказать. Он догнал Лидию и отца, когда те с кем-то разговаривали.

– Я должен уйти, – сказал он. – Что-то случилось, и мне требуется с этим разобраться.

Лидия повернулась, чтобы поцеловать его, но он ушел, прежде чем она успела что-либо сказать или сделать. Он даже не оглянулся. В тот момент ему было все равно.

Обсуждение закрыто.