Дети канланга. Глава 10
На берегу несколько женщин стояли на коленях лицом к морю. В душе у Генри ничего не шевельнулось: — Затрахали!
Он скосил глаза на Чреку, тот понимающе кивнул и что-то сказал Кдиле. Рыбак взял у старика весло, а белый юноша бесшумно улегся на дно каноэ. Суденышко резво двинулось вдоль берега в сторону от деревни. Очень скоро Генри услышал плеск волн, мельтешащих между рифами. Приподнял голову и увидел знакомое дерево на склоне, с которого по-прежнему свисала рваная сеть.
Кдила остался на борту, а остальные выбрались на берег, Чрека извлек из-за пазухи трубочку кожи и расправил ее на глазах у Генри. Ткнул пальцем в знаки. Посланец Луны присмотрелся. На коже были нанесены ориентиры: приметные камни, стволы деревьев и в самом конце вышка ретранслятора связи.
— Беги, белый. Ты хотел. Беги. Канланга тебе хватит.
Генри рассмотрел схему тропы, аккуратно свернул и зажал в кулаке. Отсутствие джинсов начало раздражать.
— Спасибо Чрека! Но один я не побегу. — Отвернулся и пошел вдоль берега назад в деревню.
К храму Генри подошел со стороны рощи. Он удивился крепости своих босых ног, не замечавших камней и корней деревьев. Разглядел пустующий двор, прислушался. Из храма не издавалось ни звука. Вечерело. В окошке под крышей появился свет.
Видимо, Вфуку выгнала жриц молиться Луне о моем возвращении, — так Генри расшифровал процессию на берегу и пустоту Храма. Но Джессика вряд ли туда пошла. Свет — из ее комнаты. Он тщательно вымылся, выстирал песком рубаху. Карту тропы спрятал под камень в укромном месте. Обнаженный Генри тенью прокрался в Храм. В комнате жрицы было темно. Вот найти бы сейчас термос с канлангом и стащить дольку для Софи! — помечтал Генри, но факел горел в следующем помещении, и юноша заглянул туда.
Охора лежал в шезлонге, почти касаясь задом пола. Между его раздвинутых ног на четвереньках стояла Джессика. Сестренка сосала, и, судя по звукам, которые издавали любовники, финиш был не за горами.
Генри оглядел контур попы девушки — в кои-то веки Джессика была в платье. Он всмотрелся в работающие губы и прислушался к собственным ощущениям. Явно Вфуку переборщила с канлангом и довела его до сексуального истощения. Более того, Генри практически «утратил Дух», потому помнил прошлое отрывками. Как нарезку из порнофильма. То, как приводили его в чувство, Генри тоже помнил плохо. Какая-та старуха, минет зубами, море. Море! Был бы я не десантником, а морским котиком!
Генри вернулся в комнату жрицы, посмотрел в темноте на собственный член. Ощущения уже вернулись, но возбуждения не было. А ведь Джессика мне тоже сосала! Начинала сосать. Он снова выглянул.
Джессика стояла на коленях в дверном проеме в мужскую молельню спиной к нему. Вождь ушел. Не желая, пугать девушку, Генри постучался.
Джессика, не вставая с колен, обернулась:
— Генри! О, как я рада видеть осмысленный взгляд! Иди сюда! — Она хищно оперлась о руки.
Юноша шагнул в комнату, осмысленности во взгляде не хватало как раз Джессике.
— Я пришел за тобой! Бежим!
Джессика облизала покрытые спермой губы:
— Ты знаешь, сколько времени ты был овощем?
Генри равнодушно пожал плечами:
— Бежим!
— Подойди! — потребовала Джессика.
Он подчинился, сестренка откинулась назад, села на пятки, задрала подол платья. На Генри смотрел начавший круглеть живот.
— Ты!?..
— Да, Генри, никуда я не побегу.
— А кто?
— Ты ж хотел, чтоб это осталось тайной! — Джессика хихикнула.
— И они до сих пор трахают тебя? — Генри забеспокоился.
Джессика заметила в его словах заботу, ухмыльнулась и приняла прежнюю позу — на коленях опершись на руки:
— Нет. Они меня… кормят… по очереди. Вфуку считает, что ребенку канланг, растворенный в сперме, полезен.
От слова «канланг» Генри передернуло, он не заметил, что расстояние между его членом и ртом сестры сократилось.
— Дайся! — потребовала сестра и передвинулась по полу еще ближе.
— Это же… неправильно… — Генри понял, что уступит. — Джесси, Джесс…
Она сосала.
— Я хотел отдохнуть пару месяцев.
От смеха Джессика выронила член изо рта:
— У тебя не получится!
И снова взяла в рот.
В самом деле, эрекция вернулась. Генри заерзал — шезлонг вождя показался ему желанной опорой. Через минуту он уже сидел там, так же расставив ноги, и любовался губами Джессики. Сестричка сосет подряд… Она сосредоточена на члене, а не на мужчине… Мысли урывками толкались у Генри в голове.
— О, боже, Джесика! Как же ты стала искусна!
В этот момент девушка прервалась, выпустила головку изо-рта. С заметным сожалением во взгляде — да, теперь ее глаза не были мечтвтельно прикрыты. Джессика принялась вылизывать член брата от яичек вверх, ослабляя давление языка у самой главной заветной точечки на головке. То левее, то правее. Член стоял и требовал проникновения. А хитрая Джессика понимала это и отказывалась брать головку в плен влажного рта. Генри застонал. В этот момент ему стало совершенно все равно, что минет исполняет именно сестра, а не храмовая жрица. Но ведь они ее этому и научили!
— Быстрее! — ночевать в Храме юноша не планировал.
Кончая, юноша принял дерзкое решение. Генри схватил факел и бегом метнулся в комнату жрицы. Осветил стеллажи, отыскал знакомый «термос», открыл.
На донышке в масле плавали два одиноких зернышка. Стащить предпоследнее? Вфуку наверняка заметит пропажу. Нужно другое решение.
Генри вернулся в рощу, кругом обошел Храм. Стояла глубокая ночь, и деревня спала. Отыскать в темноте амбулаторию Софи — нереально. Зато громаду Храма четырех стихий Генри различил хорошо.
Водрузив на нос очки без оправы, Нсела читал книгу, лежа в бассейне при свете масляного светильника. Взглянул поверх очков на Генри, жрец не удивился. Кивнул, указал на место напротив.
— Рад видеть тебя. Как ты себя чувствуешь?
— Пустите переночевать?
— Пущу, но Вфуку тебя ищет. Думаешь, она тебя здесь не найдет?
Генри плюхнулся в бассейн, напоминавший гигантскую ванну, плавать было негде.
— Поговорить надо, — глубокомысленно изрек Нсела, — Вон стол для переговоров идет!
Генри обернулся и увидел фигуру Вфуку. Та что-то залопотала, Жрец вместо ответа указал женщине на бассейн. Не раздеваясь, жрица шагнула в воду, опустилась по плечи, фыркнула от удовольствия и приблизилась к мужчинам. Ее темные глаза внимательно смотрели на Генри, Вфуку выжидала.
Нсела выбрался на верхнюю ступеньку, улегся там, наполовину в теплой воде, наполовину на поверхности, указал рукой Вфуку на член и обратился к Генри:
— Завтра очередь Кдилы быть с Джессикой, так что сегодня можно…
Жрица замешкалась, несколько раз посмотрела то на Нсела, то на Генри, но все же подчинилась, встала на четвереньки и взяла в рот член жреца. Пошел теплый дождь. Капли ударяясь о поверхность воды оставляли пузыри.
— Как ты думаешь, почему тебе не позволили утратить Дух?
— Друзья… помогли… — Генри посмотрел на губы Вфуку. Казалось, та настолько увлечена процессом, что не слышит разговора.
— У Вфуку проблема.
Генри догадался, какая, но позволил Нселе продолжить.
— Запасы канланга кончаются, а дерево, с которого она собирала плоды, кто-то обобрал.
— А зачем ей столько канланга?
Нсела пожал плечами, помедлил, сосредоточившись на удовольствии:
— Зачатые дети. Дети канланга. Он им полезен. По-крайней мере, женщины так считают. Потому беременных жриц следует подкармливать.
— А это дерево одно в лесу? — Генри утер капли дождя со лба. Дождь приносил облегчение.
— Есть еще, но Вфуку сейчас не в том состоянии, чтобы искать замену.
Жрица заурчала и подобрала подол — ее живот был больше, чем у Джессики.
Это ж сколько месяцев я был в отключке? — подумал Генри, а вслух сказал:
— А я тут причем?
Вфуку оторвалась от ствола Нселы и посмотрела на член белого. Тот не возразил, жрица присосалась к нему.
— Помнишь ли ты юношу по имени Кхёга? Кхёга — вторая проблема.
— Кто это?
— У тебя с ним был поединок.
Генри помнил поединок, но вот то, что последовало за победой, его смущало. Потому он решил изображать беспамятство дальше:
— Не помню.
— Ты выиграл бой и унес поверженного Кхёгу в Храм Плодородия. Тебе не мешали. Когда Кхёга вернулся, его друзья, трое, начали насмехаться над ним.
Вфуку сосала нежно, что было необычно для жрицы, и Генри на мгновение поплыл. Нсела заметил это, умолк.
— И? — юноша восстановил ход мысли.
— Кхёга вызвал их всех троих и победил. Один — троих. А потом заявил, что ты вселил в него дух Огня, и ушел в лес.
Нсела поднялся, обошел Вфуку сзади и задрал ей мокрую юбку. Темная кожа на попе женщиныпризывно блестела.
— А Вфуку уже можно?
— На ее сроке уже можно, — Нсела засадил, и продолжил разговор, трахая жрицу, — Мы не стали его удерживать, молодой, кровь горячая, мало ли, что у вас с ним было? Посланцу Луны виднее. Но в следующие несколько дней, все трое юношей пропали. Один за другим.
— И?
— Мы склонны думать, что Кхёга украл и юношей, и плоды канланга. Найди их!
Нсела отпрянул, требуя жестом поменяться.
Теперь Вфуку на самом деле была столом, Нсела трахал ее в рот, Генри сзади.
— Поэтому, оручи заставили Вфуку,… — в этот момент жрица дернулась, словно желая освободиться и возразить, но Нсела крепко держал ее за голову, а Генри за бедра, — Перестать накачивать тебя канлангом.
Сопротивление жрицы завело юношу, он уже не смотрел в лицо собеседнику, а любовался анусом Вфуку. Как будто эта темная дырочка тоже участвовала в разговоре мужчин. Единственная свободная дырочка. Но возбудилась жрица на столько, что вагина звонко хлюпала, впуская и выпуская член.
— Мы просим тебя отыскать и вернуть домой и Кхёгу и юношей, — официально закончил жрец.
Нсела задрал подбородок к верху и внезапно утратил интерес к «переговорам». А Генри извлек блестящий от женского сока член, поднялся на ноги и наклонился над жрицей. Сильно отогнул вниз не желающий уступать ни мгновения удовольствия член и надавил головкой на анус. Вфуку дернулась, но Нсела снова удержал ее за уши. Генри успел ввести внутрь только головку и начал кончать. Тело юноши помнило, как член проникает в попку партнера! Жрец отпустил голову женщины, дождался пока партнер отвалится, и неспеша дотрахал Вфуку сзади. Какую из дырочек использовал Нсела, Генри смотреть не захотел. Он помнил губы туземного юноши на своем члене и догадывался, что последовало. Это открытие удивляло его. Неужели? Я? Могу?
— У меня будут условия, — Генри смотрел, как женщина подмывается прямо в бассейне.
— Мы готовы, — неожиданно Вфуку ответила вместо Нсела.