Мораль сей сказки такова… Часть 1: Девушка, которая ходит в красном
Повествуют великие Сказочники, что это было так давно, что никто уже и не помнит, как всё было на самом деле. Но молва об этом не утихает, и только лишь распаляет интерес беспокойных умов…
Мэриэн была в том возрасте, когда все девушки мечтали найти того «единственного», выйти за него замуж, родить детишек и жить долго и счастливо. Казалось, в 18 лет лет тебе большего и не нужно для полного счастья. Но кто знает, как распорядится грозная матушка-судьба?
Тревога покинула девичье сердце, уступив место радости и беспечности. Юная Мэриэн в который раз крутилась у зеркала, не в силах оторвать взгляда от новенького шаперона*. Как никак, подарок от любимой бабушки. Матушка настаивала на том, чтоб дочка отблагодарила старушку и отнесла гостинцы. Да и девушка против не была проведать её и отправиться в старый лесной домик на опушке леса.
— Мэри, дорогая, поторопись! — послышался с кухни строгий голос матери.
Девушка, захватив у виска несколько прядей своих светлых вьющихся волос, закрепила их сзади любимой заколкой в виде бабочки. Её голубые, подобные небу глаза, засияли как-то слишком по-детски. Немного поморщив носик, она накинула на себя капюшон ядовито-багряного цвета шаперона и подошла к двери, где её ожидала мать.
— Вот, Мэриэн, я положила пирожки с картошкой и капустой, немного сметаны и молока, — женщина пыталась поймать взгляд своей дочери.
— Да, мам, не переживай. Я всё передам бабушке, — заверила блондинка, принимая из рук мамы плетёную корзинку с гостинцами.
— Не разговаривай с незнакомцами, иди всё время прямо и не сворачивай с пути.
Мэри закатила глаза. В который раз ей приходится слушать нравоучение родительницы.
— Не беспокойся, мам! — открыв дверь, девушка поспешила удалиться.
— Ты смотри, а то мало ли что… — промолвила она на пониженном тоне, после того как двери захлопнулись. Поднеся пальцы ко рту, она слегка оттянула свою нижнюю губу, а хитрая ухмылка исказила правильные женственные черты лица…
***
Середина апреля — пик весны. Казалось, что под лучами солнца весенний лес пел. Воздух был пропитан хвоей, а природа радовала своей богатой зеленью. Пихты, ели и ёлки поражали своей величественность, простираясь до самого неба. Каждый на их фоне мог почувствовать себя ничтожной букашкой. Птицы заливисто пели, словно соревнуясь между собой. Пьянящий аромат цветов мог вскружить голову любому, заставить забыться, почувствовав себя ребёнком, играя с бабочками в салки. Ноги утопали в густой траве. Единственный выход не попасть в «мягкую ловушку» и не уснуть, погрузившись всем телом, утопая, в шёлковой траве — это пройтись по протоптанной тропинке, которая шла всё время по прямой…
Нагнувшись, Мэриэн потянулась за голубым цветком. Сорвав растение, девушка вдохнула тонкий аромат, который хранил в себе этот цветок.
«А когда-то в детстве, когда ещё была жива моя мать, и отец был рядом, я собирала целый букет вместе с мамой, когда папа был на работе. Потом мы, держась за руки весь путь, шли к домику бабушки».
Блондинка неторопливым шагом пошла по тропинке, время от времени, раз за разом, вдыхая благоухание цветка, который то и дело пробуждал воспоминания.
«А сейчас что? Мать — умерла, а отец, женившись во второй раз, после пропал без вести, оставив меня на попечении мачехи Генриетты».
Мэри застыла на месте, выронив из рук растение. Однако, постояв так немного, она опустилась наземь за цветком. И что это с ней? Рука вот-вот должна была подхватить упавший василёк, как девушка дёрнулась от заставшего её врасплох странного звука. Внимание привлекли густые заросли можжевельника. Его ветки зашелестели, хотя ветра практически не было. Мэриэн напряглась и, вытянув шею, сделала несколько шагов в сторону, а затем подошла поближе, дабы рассмотреть, что творилось за этим небольшим деревцем с синими ягодами. Напряжение спало, когда из-за можжевельника выбежал озорной зайчишка, что-то вынюхивая своим маленьким носиком.
Блондинка облегчённо выдохнула. Того и гляди параноиком станешь.
— Ну ты меня и напугал! — Мэри, перекинув корзинку в другую руку, легко улыбнулась и сделала несколько шагов назад. Всё могло бы и дальше обернуться удачно, если б она не подскочила от страха, когда почувствовала, что спиной наткнулась на кого-то. Резко развернувшись, девушка зажмурила глаза, но, ничего не почувствовав, всё же приоткрыла один. Этого ей было вполне достаточно, чтобы увидеть стоящего прямо перед ней молодого мужчину. От нахлынувшего на неё удивления и глубокого недоумения, голубоглазка открыла и второй глаз, уже полностью, как следует, рассмотрев незнакомца в чёрном костюме из длинной простой рубашки и штанов.
Мужчина же не терял времени даром. Вскинув бровь, он взглянул на неё, с каким-то даже пренебрежением, а после коротко хмыкнул, видимо, сделав про себя краткий вывод относительно первого впечатления.
— Ну и? — только лишь спросил он, скрестив руки на груди. В его бархатно-низком голосе прозвучала нотка сарказма.
Мэриэн ещё больше растерялась. Вопрос ей был непонятен.
— Извините, я просто… — блондинка замялась, отводя взгляд, — испугалась.
— Всё с тобой понятно, Красная Шапочка, — руки он уже держал за спиной. Не скрывая ехидной усмешки, мужчина подошёл немного ближе, сократив расстояние со своей собеседницей.
— Красная Шапочка? — удивлённо переспросила девушка, крепко взявшись обеими ручками за корзинку. Так её ещё никогда никто не называл.
— А как мне ещё вас звать, прелестная незнакомка? Вы ведь не представились.
Блондинка нахмурилась, когда услышала едкий смешок в свою сторону. Слова этого незнакомца были оскорбительны до глубины души.
— Но вы так же не назвали своего имени. И разве по этикету не положено парням представляться первым? — гордо вздёрнув носик, она поправила сползающий капюшон.
— А меня не приучали с детства к этикету. — На последнем слове он широко распахнул глаза, и девушка отчётливо увидела, что они… цвета серебра.
Серые и холодные. И так же сверкают. Или ей это показалось?..
Холодные, как сама сталь… как и сама душа этого странного мужчины.
И глаза…
«Почему они у него такие большие?» — промелькнуло как-то неожиданно в её голове.
— Ну, если Красной Шапочке так хочется узнать моё имя… — он склонил голову для поклона. И что сразу было видно — брюнет, с взъерошенными волосами и щетиной, сделал это специально, дабы поставить её в неловкое положение. — Рольф.
— А меня Мэри… эн… — на этом моменте Рольф запустил пальцы в густые волосы, пройдясь от корней до самых кончиков. И его ухо, которое было спрятано за волосами, выглянуло из-под чёрных прядей.
Постойте-ка…
«Почему у него такие большие уши? Да они ещё и заострённые?!» — зажмурившись снова, она потрясла головой, стараясь избавиться от наваждения. Ведь такого быть не может! Мужчину это только позабавило.
— Мэриэн, значит? — В мгновение ока брюнет оказался на опасном от неё расстоянии. Девушка ничего не успела понять, как оказалась вновь в омуте его искрящихся серебром глаз. Сердце забилось в бешеном ритме, а дыхание перехватило так, будто в лёгких весь воздух закончился. Для неё всё перестало существовать. Только эти глаза и… улыбка…
А зубы какие у него. Белые-белые!
«Глаза… уши… зубы…»
— Стой! — Она вовремя очнулась, когда сильная мужская рука собиралась обвить тонкую девичью талию. Уклонившись от Рольфа, Мэриэн пыталась успокоиться, восстановив прежний ритм дыхания. Под воздействием прохладного потока ветра, края шаперона зашелестели.
— Мне надо идти. Бабушка совсем заждалась, — протараторила скороговоркой, затем, вспомнив наставления мачехи ни с кем не разговаривать, девушка бросила коротенькое «ой!» и поспешила удалиться как можно быстрее от этого странного мужчины.
«К бабушке, значит, собралась. Интересно…»
Спрятав мешающуюся прядь за правое ухо, он показал то, что не может быть у обычного человека: заострённый кончик своего уха. Потеребив серебряное колечко серьги подушечками пальцев, он облизнул языком сухие губы и оскалился так, как это умел делать только он, демонстрируя свои белые зубы с острыми небольшими клыками.
Её броский наряд, который полностью контрастировал насыщенному цвету зелени, бесспорно, запомнился Рольфу и всё никак не хотел выходить из головы. Несомненно, с ней стоит встретиться ещё разок, только перед этим ему необходимо было решить одну маленькую проблему…
***
— Рольф, где ты шлялся? Не хочешь объясниться? — не разбрасываясь вежливым приветствием, кареглазый парень с каштановыми вьющимися волосами одарил новоприбывшего не самым доброжелательным взглядом.
Мужчина ожидал такую реакцию со стороны его напарников. Особенно, со стороны Рэма. Тот был младше самого брюнета и всегда гаркал на него при каждом удобном случае, то ли из-за дерзкого нрава, то ли из-за личной неприязни.
Сейчас ситуация была совсем неподходящая для длительных разъяснений, и брюнет решил не вдаваться в подробности. А даже если и было бы у них достаточно времени и обстановка подходящая, Рольф все равно ничего не рассказал бы. Им ни к чему это было знать.
— Ты мне не набивался в мамочки, Рэм, лучше объясните, зачем позвали? — мужчина заметил, что слова немного задели самолюбие его товарища, но это не шибко волновало самого Рольфа.
— От них надо избавиться, — отозвался другой, по имени Кир. Этот мужчина с густой копной темных волос, цвета шоколада, и яркими изумрудными глазами, в отличие от своих соратников, был более спокойным и рассудительным.
— И кто эти двое? — лениво зевнул сероглазый, глядя куда-то вдаль, куда указывала рука Кира.
— Это дровосеки, — ответил коротко низким басом рослый Кир.
— Ты хотел сказать «охотники?» — переправил своего друга Рэм, скрестив руки на груди. — Рольф, нам надо срочно от них избавиться. Ты сам прекрасно знаешь, что недавно у нас обосновалось тайное общество по истреблению оборотней и эти двое — одни из них…
— Я, наверное, прослушал эту лекцию, — почесав затылок, сказал брюнет. — Ну, так чего мы ждём? Жаль, что они щуплые и тощие, даже толком не наешься, — в его голосе зазвучала нотка наигранной грусти, а серые глаза засверкали, стремясь разглядеть то, что находилось на недоступном для обычного человеческого зрения расстоянии.
— Глядите в оба, мало ли, какое у них оружие против нас.
Это были последние слова, которые принадлежали Киру, после чего троица выдвинулась на охоту…
***
После достаточно быстрой расправы над охотниками, Рольф поспешил как можно скорее избавиться от своих надоедливых собратьев. На их вопрос: «куда это он собрался?», мужчина уже и не помнил, что конкретно ответил. Главная его цель «избавления от Кира и Рэма» была выполнена успешно, и сейчас брюнет предоставлен сам себе, что не могло его не радовать. Перед его глазами вновь возник образ той девушки в красном, и желание о новой встрече с ней никак не хотело покидать просторы его мыслей. Да вот беда: как можно идти на свидание в окровавленном костюме?
«Да уж. Я не шибко был аккуратен с теми дровосеками-охотниками… « — единственная мысль крутилась в голове у Рольфа. Да только время идёт, в лесу просто так новая одежда не висит на деревьях, а действовать надо было быстро: девчонку нужно опередить и добраться до старушки первым. В общем, он бы не расстроился, если Шапочка придёт к старушке первой, но тогда плакал сюрприз, который хотел бы подготовить брюнет только для неё…
В который раз, полагаясь на своё тонкое чутье, оборотень принюхался и пошёл, как он считал, правильной дорогой. Мужчина помнил тонкий аромат, исходящий от Мэриэн. У внучки и бабушки обязательно должно быть что-то похожее в запахе, так как они связанны родственными узами. В этом хищник леса и не ошибался. Осталось только немного прибавить скорости и вот… он уже почти добрался до домика старушки…
***
Мэриэн корила себя за то, что не смогла устоять и, всё же поплавала немного в речке. Вода была там настолько прозрачная, что, взглянув на ровную гладь, она увидела весь подводный мир, который только таила в себе речка. Бодрость вернулась к девушке и, напевая под нос весёлую песенку, блондинка направилась к бабушке. Солнце ещё ярко светило, согревая природу и лесных обитателей. На душе у девушки было так же радостно и солнечно. Мэри не могла понять. От чего ей так хорошо? Это всё влияние погоды или из-за встречи с ним? Этот загадочный мужчина занял все её мысли. Кто он? Откуда взялся? Куда потом ушёл?
Рольф…
«Вот бы поскорее рассказать о нём бабушке!» — приняла про себя неожиданное решение девушка, как только увидела перед собой небольшой деревянный, такой родной домик. Добежав практически вприпрыжку до двери, Мэриэн постучалась три раза. На удивление, ответа не последовало, и блондинка заметила, что дверь открыта. Слегка толкнув дверь рукой, девушка переступила через порог.
— Бабушка? — лишь промолвила она.
Переступая аккуратно с ноги на ногу, она подошла поближе к кровати, где обычно лежала бабушка, когда Мэри приходила наведывать её. Приглядевшись получше, девушка улыбнулась — она заметила, что родственница спала, укутавшись полностью в одеяло, с головой. В комнате стояла мёртвая тишина, и темнота царила — потому что все окна были зашторены, и солнечный свет не попадал в дом. Так что, поставив корзину с гостинцами на стол, блондинка отдёрнула шторы. Как только солнечные лучи ворвались в помещение, за спиной у неё послышалось шипение. Мэриэн прислушалась и, развернувшись, увидела под креслом кошку, которая не желала выходить из убежища и показаться. Впервые Айрис себя так вела. Она никогда не отличалась злобным нравом, напротив, была всегда ласковой и послушной кошкой.
— Кс-кс-кс! Айри! — решила ещё раз позвать питомца.
Резко выскочив из-под кресла, кошка зашипела, мордочкой обернувшись в сторону кровати. После, угрожающе выгнув спину дугой, Айрис выскочила из дома, словно ошпаренная.
Простояв немного в недоумении, голубоглазая решила не придавать этому большого значения и сняла с себя шаперон, повесив накидку на спинку кресла. Снова обратив внимание на мирно спящую бабушку, внучка всё же решилась разбудить её, хоть и не хотела совсем тревожить. Подойдя к кровати, девушка присела на краешек, нежно пройдясь рукой по контурам тела бабушки через толстую ткань. Она тут же поняла, что сильно скучала. И хочет увидеть её лицо. Взявшись за края белого одеяла, девушка начала медленно отдёргивать его в сторону, как вдруг, кисть её руки крепко схватили. Всё произошло слишком быстро, Мэриэн и не заметила, как оказалась на кровати под давлением нависшего над ней мужского тела. Рот несчастной тут же был плотно зажат широкой ладонью, и слышались только сдавленные глухие крики. В ход пошли руки, но ни к чему это опять же не привело: мужчина занёс их за голову девушки, и одной его руки хватило, чтоб сковать обе тоненькие женские кисти, крепко придавив к поверхности кровати. Блондинка просто поверить не могла: тот самый, кого она встретила сегодня в лесу, сейчас прямо перед ней!
— Рольф?! — пыталась кое-как проговорить она, несмотря на то, что её рот был зажат.
— Он самый. — Хотя вслух его имя большей частью звучало, как мычание, мужчина всё же понял, что хотела сказать девчонка. — Приветствую, Красная Шапочка. — Сказав ей у самого уха, мужчина игриво укусил девушку за мочку, от чего из губ Мэри вырвался тихий стон.
— Неужто, Красной Шапочке понравилось? — продолжал искусно издеваться над своей жертвой Рольф, не упуская шанса окинуть взглядом юное тело девчонки, попавшее в его ловушку.
— Где моя бабушка? — Мэриэн изо всех сил старалась держать себя в руках, но на этот главный вопрос, который только задала
девушка, она больше всего хотела получить ответ.
— Какая бабушка? — сделал театральную паузу брюнет, но потом почти сразу же ответил, добавляя в каждое своё слово как можно больше эмоций, — ах, ты про ту старушку! Я ей вежливо помог удалиться в тот шкаф, чтобы она не помешала нашему свиданию.
Хихиканье сероглазого больно резал слух блондинки. Сквозь слёзы Мэри едва сумела рассмотреть ремень, который вытащил из своих штанов мужчина, чтоб привязать её руки к кровати. Перед глазами всё поплыло, ведь никакая боль не могла сравниться с болью утраты. Все постоянно ей говорили, что она слишком наивна, но Мэриэн знала, что он сделал с бабушкой на самом деле.
Рольф убил её…
— Ты — монстр! — не скрывала своей злости девушка, пытаясь разорвать кожаный ремень, тянув его, что есть мочи. Но что она делает? Это же совершенно бесполезно!
— А ты забавная. Может быть, в другой жизни или при других обстоятельствах, мы могли бы быть вместе и стать шикарной парой, но, видимо, не суждено! — Рольф продолжал свою тираду, вместе с этим расправляясь с таким, как он сам считал, неудобным предметом женской одежды — корсетом. Сама юбка не была длинной, поэтому подол платья совсем не мешался свободным скольжениям руки по упругим и мягким бёдрам.
— Нет, хватит, перестань! — несколько капель горьких слёз упали на мягкое, но скомканное одеяло. Сил на сопротивление практически не осталось. Даже дрыганье ногами ни к чему не привело, лишь вызвало очередной смешок у её насильника.
— Ничего, скоро ты успокоишься.
Это последнее, что услышала Мэри, после того как раздался треск тонкой ткани её трусиков. А касание горячих пальцев по чувствительной нежной промежности заставило замереть от неожиданности. Блондинка задрожала телом, а заалевшие щёки выдали девчонку. Страх её граничил со стыдом, и голубоглазая не ведала, какое из чувств пересиливало. А Рольф всё так же нависал над ней, только теперь терзал девушку изнутри. Его грубые пальцы норовили проникнуть как можно глубже внутрь девичьего лона. От невыносимой боли хлынул новый поток слёз из раскрасневшихся глаз. Из губ вырвался болезненный стон, который умолял прекратить пытку, но Рольф не останавливался, упиваясь болью своей жертвы, задевая чувствительный клитор. Когда, в конце концов, ему это надоело, он приспустил штаны с трусами и, закинув одну ногу Мэриэн себе на талию, начал медленно заполнять собой тесную промежность девушки. Член быстро преодолел преграду, принося тем самым невыносимую боль для Мэри. Когда Рольф вошёл полностью, он закатил от наслаждения глаза, глубоко вдыхая воздух. Он почувствовал, как его когти удлинились, впиваясь в нежную кожу женской груди. С каждым разом крики девушки становилось громче, что только сильнее распаляло оборотня. Сама Красная Шапочка уже охрипла и не в силах была кричать, когда мужчина резко насаживал её на себя, постепенно наращивая темп. Комнату заполнили звуки, рождённые от слития двух тел, и рыки зверя. Закинув обе женские ноги себе на плечи, мужчина продолжил фрикции, вдыхая аромат крови, витающей в воздухе. Мэри уже перестала ощущать физическую боль, лишь душевную. Рольф усилил темп до максимума, он чувствовал, что вот-вот — и дойдёт до пика…
Сжав как можно крепче сильными руками бёдра, брюнет излился в неё. Не став дожидаться, когда его любовница придёт в себя, он опустил со своих плеч стройные девичью ноги. Сравнявшись с её лицом, Рольф встретился с пустыми на тот момент голубыми глазами, а Красная Шапочка вновь отметила про себя этот блеск в серых глазах мужчины. В голове снова прокрутились события не столь далёкого прошлого. Их первая встреча.
«Глаза… уши… зубы…», — вертелось в голове со скоростью карусели, так же быстро и головокружительно…
— Оборотень, — лишь промолвила Мэри.
— Поздно, Красная Шапочка, — голос эхом прозвучал в её голове, после чего шею пронзила нестерпимая боль, и багряная кровь хлынула из прокушенной артерии, заливая всё вокруг: и бьющееся в конвульсиях тело, и одежду, и идеально белое постельное бельё. Рольф отряпнул от умирающей девушки, небрежно уронив голову на подушку. Что-то сверкнуло рядом с девушкой. Оборотень поднял с подушки синюю заколку-бабочку, повертев в своих окровавленных руках заколку, некогда принадлежащую Мэриэн…
Убийца, глядя на свои окровавленные руки, не мог сдержать восхищения, и облизнул багряные пальцы. Краем глаза мужчина увидел последний вздох девушки и то, как жизнь полностью угасла в этих прекрасных глазах цвета чистого неба. После того, как Рольф развязал руки несчастной, он подорвался с кровати, после оделся, стянул с кресла шаперон и укрыл бездыханное тело. Посмотрев на свою «работу» с некой грустью, Рольф размял затёкшие мышцы тела и, после этого, поспешил покинуть домик, где совершил двойное преступление. Солнце почти полностью зашло за горизонт, и день помалу заменялся вечером. Цокнув языком, оборотень понял, что ему стоит поторопиться, если он хочет успеть сделать всё сегодня…
***
— Всё прошло успешно? — сразу же услышал черноволосый мужчина, как только переступил через порог.
— Да, как видите. — Достав из кармана заколку, испачканную в крови, Рольф протянул украшение женщине.
— Значит, Мэриэн мертва, — стиснула она в своей руке аксессуар, когда-то принадлежавший её падчерице, — как я и обещала, ваша награда на столе.
— Позвольте спросить, почему вы решили избавиться от дочери вашего же супруга? — раздался спокойный металлический голос.
— Это уже вас не касается, мистер Рольф, забирайте свою оплату и уходите, — ответила Генриетта с неким раздражением.
Более не утруждая своего нанимателя лишними вопросами, оборотень подхватил мешочек с золотом, предназначенным для него, и оставил женщину наедине со своими мыслями…
***
— Конец, — торжественно произнёс Рассказчик, закончив свою длинную историю у небольшого костра.
Наступило молчание. Друзья, так же сидящие у огня, обменялись многозначительными взглядами. Молчание неожиданно было нарушено заливистым смехом женской половины компании.
— Жак, ты же обещал рассказать нам историю о Кровавой Мэри! А ты рассказал о несуществующей версии Красной Шапочки. Причём, не очень удачной, — сделал едкое замечание один из друзей Жака.
— Вам решать, Крис, правда это или вымысел. Но такова история бедняжки Мэри. После этого, её не упокоенная душа ищет возмездия! — руки парня поднялись выше его головы, — моё дело лишь рассказать, — загадочно подмигнул брюнет своим друзьям, опустив руки на колени.
А что оставалось им, беднякам, одетым в лохмотья? Только лишь травить друг другу страшные истории в свободный от тяжёлого труда день. Дискуссия двух юношей только разожгла интерес у молодых. И одной истории было мало, чтоб насытить окрепшие умы.
— Жак, а какие ещё рассказы ты знаешь? — кокетливо улыбнулась одна из девушек, по имени Роза.
— Ну, слушайте!
Брюнет потёр ладони, согреваясь от холода. Его товарищи затаили дыхание. Вот-вот они услышат другую историю, глядя в эти холодные серые глаза Рассказчика, в которых отражались жгучие языки пламени…
***
Мораль сей сказки такова, запомни, детка,
Скажу тебе и милым крошкам на заметку:
Не доверяй ты всяким серым волкам,
Лишь одной гуляя по затворкам
Ну не вернёшься, детка, ты живой,
Ужасен серый — хоть и очень уж хорош собой!