Космическая шлюха Эллен Рипли. Часть 18
Рипли резко проснулась и приподнялась на кровати. В первое мгновение она не могла понять, где сейчас находится. Остатки странного сна стремительно улетучивались из головы, возвращая в реальный мир. Через несколько секунд она уже не могла толком вспомнить, что же такое ей снилось. Осталось лишь смутное ощущение неких непонятных образов.
– Что за дрянь мне опять снилась? – произнесла Рипли, потирая лоб.
Она провела рукой по груди – тонкая майка была насквозь мокрой от пота. Поднявшись с кровати, Рипли направилась в ванную. После прохладного душа она почувствовала, что сильно голодна. Последний раз она ела на борту десантного корабля сублимированную пищу, которая отличалась не очень приятным вкусом.
– Посмотрим, что тут подают богатым клиентам, – Рипли открыла меня на встроенном в стену экране.
Большинство названий ей было незнакомо, но зато были весьма красочные трехмерные изображения блюд с подробным описанием состава. Тут же указывалось время приготовления, всего от пяти до десяти минут. Немного поколебавшись, Рипли выбрала себе пару довольно дорогих блюд. Тут можно было не экономить, оплачивать все равно не со своего кармана.
Через несколько минут мягкий женский голос сообщил о прибытии заказа. Возле двери номера стоял массивный робот в форме куба со скругленными углами. Из его объемного чрева поочередно выдвинулись два подноса с готовыми блюдами.
Рипли забрала свой заказ и устроилась в номере за маленьким выдвижным столиком, который заранее разложила автоматизированная система управления отелем.
– Включи местные новости, – произнесла Рипли.
На широком экране включилась запись утренного новостного выпуска одного из каналов, офис которого находился на спутнике «Иверсвуд». Поначалу там не было ничего необычного, но затем ведущая заговорила о прибывшем в систему десантно-штурмовом корабле «Фенрир». На экране появились кадры с хищным вытянутым корпусом военного судна.
–.. .немного дальше области шлюзовых ворот видны следы обширных повреждений, – звонким голосом сообщила репортер.
Девушка находилась прямо в открытом космосе. На ней был стильного вида ярко-голубой скафандр, подчеркивающий изящные женские формы.
Следующие кадры выхватили название, выбитое большими белыми буквами на правом борту. Корабль лишь кое-как подлатали на ЛВ-426, следы мощного удара было просто невозможно скрыть.
– Кроме того, – продолжала девушка. – Мы получили сведения, что в одну из клиник на «Иверсвуде» были доставлены десантники ССБ. Несколько человек, у каждого из которых имеются серьезные ранения, вплоть до отсутствия конечностей.
В этот момент в дверь номера кто-то постучал. В нижнем углу экрана появилось изображение с установленной над дверью камеры наблюдения.
– Открой, – приказала Рипли.
Двери плавно распахнулись, и в номер вошла Элизабет.
– С добрым утром, Рипли! О, вижу, что ты уже освоилась.
– Да, тут довольно комфортно, и кормят отлично, – Рипли облизнула ложку с нежным воздушным кремом. – Кажется, у Хейли не очень получилось скрыть случившееся. Теперь по всей обитаемой зоне поползут слухи, что корабль ССБ побывал в серьезной передряге. Когда Вейланд-Ютани узнает об этом, они постараются замести все оставшиеся следы.
– Хейли мне только что звонил, – сообщила Элизабет. – Он уже успел поговорить с главой станции, и у нас появилась одно небольшое дело. Через час мы отправляемся посмотреть на контейнер, куда запихнули пойманного «синтета».
***
Управляющий станцией, Уолт Келли, был чуть полноватым человеком среднего роста. На нем был идеально сидящий темно-синий костюм и белая рубашка.
По правую руку от управляющего стоял шеф местных органов правопорядка на станции, Тэд Кросби. Он был полной противоположностью своего начальника: очень высокий, худощавый тип с вытянутым лицом и глубоко посаженными глазами. Рипли сразу почувствовала его откровенно неприязненное отношение к прибывшим из Солнечной системы безопасникам. Но он ничего не мог поделать с целым боевым кораблем и командой бойцов.
Затем взгляд Рипли наткнулся на средних лет женщину несколько неряшливого вида. На ней были потертые штаны, полосатая футболка и рабочая оранжевая куртка с широкими карманами.
– А это – Венди Бейтс, – представил женщину управляющий Келли. – Главный инженер ремонтных доков. Именно она придумала, как загнать синтета в контейнер. Вся техническая часть операции была на ней.
Женщина довольно усмехнулась и едва заметно кивнула. Рипли заметила, что ее клыки были несколько больше нормального размера, придавая лицу хищное выражение. Очевидно, что они были искусственно увеличены. Вполне возможно, на «Иверсвуде» это было распространенной модой.
Бейтс небрежно пригладила свои взлохмаченные волосы светло-рыжего цвета. У нее были темно-янтарные глаза, чуть вздернутый нос. Черты лица казались грубоватыми, но в целом она была довольно привлекательной.
– Моя первая помощница – Элизабет Фостер, – произнес Хейли.
– Очень приятно, мисс Фостер, – Келли впился взглядом в длинноногую блондинку.
– Эллен Рипли – наш специалист по безопасности, – продолжал Хейли. – А это – лейтенант Андерсон, он командует группой десантников.
– Хорошо, я и шериф Кросби будем сопровождать вас на полицейском катере, – сказал Келли. – Вы можете присоединиться к нам, если пожелаете.
– Нет, пожалуй, я лучше останусь на своем челноке, – с улыбкой ответил Хейли.
– Вы не возражаете, если я полечу с вами? – вдруг спросила Венди Бейтс. – Всегда хотела полетать на таких штуковинах. К тому же так будет намного удобнее, если у вас возникнут какие-либо вопросы технического плана.
– Что скажете, мистер Хейли? – настороженным тоном произнес Келли.
– Хм, почему бы и нет? – после едва заметной заминки ответил Хейли. – Отличная идея. Уверен, вам понравится эта машина, Венди.
Штурмовой челнок «Грифон» плавно проплыл через широкие шлюзовые ворота станции. Вслед за ним выскочил юркий полицейский катер и начал быстро набирать скорость. Оба корабля направлялись к широкому поясу астероидов.
Целью являлся крупный астероид ДФ-1152. Это была темно-серая глыба вытянутой формы. Его длина составляла 3652 метра и 953 метра в самой широкой части. На поверхности можно было разглядеть углубления правильной формы. Там находились выходы шахт, которые пронизывали все тело астероида.
– Лет десять назад там добывали палладий, – сообщила Венди. – Когда все ресурсы были исчерпаны, шахты были закрыты и опечатаны.
– Ого, да там целая сеть тоннелей, – произнес Хейли, глядя на схему шахт внутри астероида. – Куда нам теперь?
– Вот тут, вход №2, – ткнула пальцем Венди. – Там есть посадочная платформа, вам не придется прыгать через пустоту.
Используя маневровые двигатели, десантный челнок медленно приблизился к астероиду, выдвинул посадочные опоры и начал снижение. Когда до поверхности оставались считанные сантиметры, пилот включил магнитные захваты. Челнок сильно тряхнуло, раздался жуткий скрежет металла.
– Черт возьми, что это за звук?! – обеспокоенно спросил Хейли.
– Все в порядке, – ответила Рипли. – Просто посадочная площадка состоит из прикрученных к поверхности стальных сегментов. Это они издают такой звук.
– Да, жесткая посадка, – произнесла Венди, потирая уши. – Сразу видно, что у вас боевой корабль. Никаких компенсаторов, так и оглохнуть можно.
Лейтенант Андерсон и трое его бойцов уже облачились в боевые скафандры и направились к шлюзовой камере. Микрогравитация астероида совершенно не годилась для обычного передвижения. Оказавшись снаружи, десантники использовали встроенные двигатели скафандров, чтобы опуститься на поверхность.
– Включайте «присоски», – произнес Андерсон, который первым спустился на поверхность. – Не будем тратить топливо, пройдемся пешком.
Подошвы скафандров были снабжены устройством, которое действовало по принципу лапок геккона. Множество микроскопических волосков сцеплялись с любой поверхностью посредством сил межмолекулярного притяжения. Это позволяло достаточно устойчиво передвигаться обычным шагом при отсутствии притяжения, не опасаясь улететь в открытое пространство при любом неосторожном шаге.
Десантники передвигались плавным размеренным шагом. «Присоски» не позволяли делать слишком резких движений – сила сцепления была не слишком велика. Поэтому такой способ передвижения годился только в условиях невесомости. Компьютерная система скафандров синхронизировала действие «присосок» с движениями ног. Люди чувствовали себя вполне свободно, почти не замечая работу сложной системы сцепления подошвы с поверхностью астероида.
– Вам понадобится код, чтобы открыть ворота, – сказала Венди. – На всякий случай мы установили там «спрута».
– Кажется, код нам не понадобится, – раздался голос лейтенанта Андерсона. – Ворота вскрыты.
– Что, не может быть?! – воскликнула Венди.
Но тут она взглянула на монитор, где транслировалось изображение с камеры одного из десантников. Вход во внутреннее пространство астероида был сделан в форме широкого шестиугольника. Массивные ворота были раздвинуты ровно настолько, чтобы туда мог протиснуться человек в скафандре. Рядом валялись остатки устройства, которое Венди назвала «спрутом». Это был замок своеобразной формы, с массивным корпусом, которого во все стороны расходились стальные «щупальца».
– Вот же дерьмо… – сказала Венди, вглядываясь в экран. – Там же еще был маяк, который должен был передать сигнал в таком случае.
– Замок срезан, – сообщил Андерсон, осматривая массивные врата. – Остались следы работы плазменного резака.
На сером металле, прямо по центру ворот, были видны продольные выемки, где прошлись высокотемпературным потоком.
– Мы откроем ворота пошире, – сказал Андерсон. – Не хочу, чтобы мои люди протискивались туда поодиночке.
Один из десантников снял с плеч массивную батарею и начал подключать к разъему питания ворот. Когда все было готово, Андерсон открыл крышку панели управления и нажал большую красную кнопку. Створки ворот медленно поползли в разные стороны, издавая глухой рокочущий звук, который распространялся через стальные плиты пола.
Через пару минут ворота были полностью открыты. С громким стуком створки остановились, и лейтенант отпустил кнопку. Перед людьми зиял шестиметровый проход, за которым царила полная тьма.
– Мистер Хейли, что там у вас происходит? – вышел на связь Келли. – Не могли бы вы дать нам картинку? Мы ведь с вами, кажется, договорились?
Хейли кивнул сидящему за мониторами андроиду Кевину, чтобы тот дал доступ к изображению с камер.
– Кто-то уже проник в шахты астероида, – сказал Хейли.
– Что? Проник? Да, кому могло понадобиться лезть к съехавшему с катушек роботу?
– Очевидно, его хозяевам, – ответил Хейли. – Мои люди как раз собираются войти внутрь.
Мощные лучи света разрезали заполненное тьмой пространство. Здесь раньше была погрузочная платформа. Из глубин астероида вела монорельсовая дорога. Возле одной из стен была сложена груда поломанного погрузочного оборудования. На полу валялись черные куски руды, которую тут добывали и отправляли на обогатительные комбинаты.
– Мы отбуксировали контейнер в следующее помещение, – сказала Бейтс. – Там большой склад, где раньше хранили руду.
Десантники приняли боевое построение и двинулись вперед. Через минуту они уже были на месте. Посреди огромного пустого помещения находился обшитый броневыми листами контейнер. Часть пластин была снята, створки распахнуты настежь.
Андерсон направил оружие внутрь контейнера. Луч света скользнул по ребристой внутренней поверхности – там было пусто.
– Ну, этого следовало ожидать, – произнес Хейли, который заранее уже был настроен на неприятности.
– Кросби, какого черта? – недовольным тоном спросил начальник станции Келли. – Ты же говорил, что все надежно запечатал!
– Они наверно заглушили сигнал «спрута», – невозмутимо ответил шеф полиции. – Так просто приблизиться к нему нельзя.
– Я же предлагал поставить охрану, – не унимался Келли.
– У меня нет свободных катеров и людей, чтобы круглосуточно торчать возле этого куска камня, – ответил Кросби. – Говорил же, что надо было просто расхреначить контейнер из пушек.
Десантники в это время осторожно разошлись по помещению, осматривая каждый угол.
– Лейтенант, тут кое-что есть!
Недалеко от контейнера валялись рабочие инструменты и портативный источник питания. Но наиболее интригующей находкой были повисшие в метре над полом темно-красные кристаллики.
– Возможно, наш «синтет» все еще на астероиде, – сказал лейтенант Андерсон. – Не думаю, что он научился управлять космическим катером.
– Нужно его найти, – сказал Хейли.
– Шахта тянется в разные стороны на сотни метров, – встряла в разговор Венди Бейтс. – Я даже не представляю, как вы там будете его искать.
– Но вы же как-то смогли отследить его на своей станции? – сказала Элизабет.
– Да, но только потому, что у него была включена связь, – пояснила Венди. – Пускай, мы и не смогли разобраться в его протоколе, но определить положение было довольно легко. А тут – извилистые шахты, где добывали металлическую руду. Сигнал просто заглохнет в толще камня.
– Тогда придется отозвать всех десантников с планеты и обшарить каждый угол, – задумчиво произнес Хейли.
– Постойте, есть куда более простой способ, – прервала его размышления Элизабет. – Рипли?
– Если он все еще там, я смогу его найти, – уверенно заявила Рипли.
– Точно? – с некоторой опаской спросил Хейли и покосился на инженера Венди Бейтс, которая так некстати напросилась к ним на челнок.
– Да, никаких проблем.
– Хорошо, надевай скафандр, Рипли.
Венди Бейтс не понимала, каким образом эта женщина найдет сбежавшего синтета в темных шахтах астероида.
«Специалист по безопасности? – подумала она, наблюдая за тем, как Рипли облачается в тяжелый боевой скафандр. – Кажется так ее представили?»
После услышанного разговора в голове инженера Бейтс появилось много вопросов, но она сообразила прикусить язык. Все это было очень подозрительно. Сначала появился этот странный синтет, выглядевший, как порождение ночных кошмаров. Потом прилетел боевой корабль с десантниками, вместо следователей ССБ. Часть их людей была изрядно потрепана, а корабль имел серьезные повреждения, которые якобы получил из-за детонации боеприпасов.
– Я готова, – сказала Рипли, едва закончилась проверка систем жизнеобеспечения.
Она впервые была в боевом скафандре. По сравнению с обычными, гражданскими, ощущения разительно отличались. Бронированная оболочка придавала своему владельцу силу, которая чувствовалась буквально в каждом движении.
Рипли осторожно оттолкнулась руками и плавно выплыла из переходного шлюза. Когда она увидела черное звездное небо, ее на мгновение охватила паника. Казалось, что ее сейчас унесет в пустоту. Но тут сработала автоматическая система управления скафандром. Несколько микродвигателей дали строго рассчитанный импульс, и она плавно опустилась на поверхность посадочной площадки.
– Ух, черт возьми! – вырвалось у нее. – Давно я не была в открытом космосе, да еще в такой штуковине.
– Не волнуйся Рипли, – в наушнике раздался голос Элизабет. – Скафандр сам возьмет на себя большую часть задач управления движением. По сути, тебе нужно лишь выбрать направление. Остальным займется компьютерная система.
Рипли быстро сориентировалась в пространстве благодаря указаниям на лицевом щитке. Ноги практически сами понесли ее по поверхности. От новых ощущений ее охватило сильное возбуждение, слегка кружилась голова. Пришлось приложить определенные усилия, чтобы успокоиться.
– Мисс Бейтс, – улыбнулся Хейли. – Спасибо за вашу помощь, дальше – это уже наша забота.
– Но вы же… – попыталась возразить Бейтс, но было слишком поздно.
Дверь в рубку управления челнока захлопнулась прямо перед ее носом. Последнее, что она успела заметить, – это самодовольный взгляд длинной блондинки.
– Просто здорово, – недовольно произнесла Венди.
Ей теперь оставалось лишь плавать по пустому пассажирскому отделению челнока. Она даже не могла узнать, как там проходят поиски сбежавшего синтета. На ее взгляд, это было нечто большее, чем обычная секретность спецслужб. Хейли даже отключил связь с катером, на котором находились управляющий Келли и шериф Кросби.
– Хорошо, от лишних ушей и глаз избавились, – с облегчением произнес Хейли.
– Сэр, зачем вы вообще согласились взять на борт их инженера? – спросила Элизабет. – Она тут была совершенно не нужна. Могла бы полететь со своим начальником.
– Мы с Уолтом Келли пришли к соглашению, – ответил Хейли. – Ему очень не хочется, чтобы по станции шныряла следственная группа ССБ. Я пообещал уладить этот вопрос и забрать синтета-убийцу. Взамен, он без лишней волокиты предоставит доступ ко всем базам данных и окажет необходимое содействие. Но он пока не особо доверяет нам.
Рипли легко преодолела разделяющее ее пространство до входа в шахту астероида. Присоски скафандра работали удивительно точно и мягко. Обычно, в подобных устройствах не было особой нужды. На космических станциях и кораблях почти всегда использовалась искусственная гравитация.
– Лейтенант, – вышел на связь Хейли. – У вас что-нибудь есть?
– Пока ничего, сэр, – тут же отозвался Андерсон. – Никаких посторонних сигналов. На складе его точно нет, мы уже все осмотрели.
– Я отключил связь с катером, чтобы они нам не мешали, – сообщил Хейли. – Оставайтесь на месте, к вам сейчас направляется Рипли. Она поможет найти чужого, если он еще живой.
– Рипли, сэр? – обеспокоенным тоном произнес Андерсон.
– Да, что-то не так?
– Нет, все в порядке. Буду ждать дальнейших указаний.
– Отлично, по возможности попытайтесь его взять живым, – сказал Хейли. – Нам нужно знать, что за эксперименты они ставили. Вы сможете это сделать?
– Твари очень ловкие, но в невесомости ему будет трудно нанести хороший удар. Мы используем ловчую сеть, это должно сработать.
Среди десантников только лейтенант Андерсон знал о том, как Рипли спасла их на ЛВ-426. Для остальных бойцов ССБ все держалось в полном секрете, поэтому они заметно удивились появлению бывшего офицера безопасности «Ностромо».
– Рипли, тебе что-нибудь нужно? – осторожно спросил Хейли, когда та добралась до склада. – Сконцентрироваться или нечто в этом роде?
– О, нет, – слегка запыхавшимся голосом ответила Рипли. – Ничего не надо. Он здесь.
– Что, так быстро? – растерялся Хейли.
– Да, сама не ожидала, – ответила Рипли. – Но отклик я почувствовала почти сразу, как оказалась внутри. Это словно сигнал маяка. Пока не пойму, в какую сторону нужно двигаться. Он должен быть где-то недалеко, иначе я бы ничего не почувствовала.
– Хорошо, тогда мы сначала осмотрим ближайшие помещения, – сказал Андерсон.